Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SAFETY INFORMATION
USING YOUR OVEN
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Power Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Time and Auto Features . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sensor Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Other Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Microwave Terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
CARE AND CLEANING
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TROUBLESHOOTING
Things that are Normal . . . . . . . . . . . . . . . 20
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find them on a label inside
the oven.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
OWNER'S MANUAL
PEB7227
PES7227
49-7000184 Rev. 0 05-22 GEA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Profile PEB7227

  • Página 23 Anote aquí los números de modelo y de serie: Modelo número _______________ Número de serie ______________ Los encontrará en una etiqueta dentro del horno. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-7000184 Rev. 0 05-22 GEA...
  • Página 24 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 25: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, descargas eléctricas, incendio, lesiones o exposición a energía de microondas excesiva: Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, entre las que se incluyen las siguientes: ■ L ea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADVERTENCIA Continuado AGUA SOBRECALENTADA ■ L íquidos, tales como agua, café o té, son capaces ■ C omo con cualquier aparato, cuando sea utilizado por de sobrecalentarse más allá del punto de ebullición niños es necesaria una estrecha vigilancia. sin parecer que estén hirviendo. No siempre hay n No use el horno sin el plato giratorio en su posición.
  • Página 27: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía De Microondas Excesiva

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA (a) No intente hacer funcionar el horno con (c) No haga funcionar el horno si se encuentra dañado. Es la compuerta abierta ya que ésto puede provocar particularmente importante cerrar bien la compuerta exposición peligrosa a la energía de microondas.
  • Página 28: Funciones

    Funciones Es posible que las funciones y apariencias varíen con relación a su modelo a lo largo del manual. 1100 Watts 1 Pestillos de la Puerta. 6 Plato Giratorio Extraíble. El plato giratorio y el soporte deben estar en la ubicación correcta al usar 2 Ventana con Protector Metálico. La pantalla permite el horno.
  • Página 29: Controles

    Controles Puede usar el horno microondas por tiempo o con funciones convenientes. SENSOR AUTO COOK TIME MUTE WEIGHT DEFROST TIMER MELT/SOFTEN LOCK Sensor Cooking Melt/ Healthy Defrost Soften Menu Weight/Time Reheat Potato Popcorn Beverage Vegetable Express Cook 30 Sec Timer On/Off Cook Time...
  • Página 30: Acerca De Las Funciones

    Acerca de las funciones Nivel de potencia El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time (Tiempo de Cocción) o Express Cook (Cocción Express). El nivel de potencia también se puede modificar durante la cocción.
  • Página 31: Cook Time (Cocción Con Temporizador)

    Acerca de las funciones Cook Time (Cocción con Temporizador) Le permite cocinar en el horno microondas por cualquier tiempo hasta 99 minutos y 99 segundos. 1. Presione Cook Time (Cocción con Temporizador). 2. Ingrese el primer tiempo de cocción. 3. El nivel de potencia está configurado de forma automática en 10, pero si desea reducir el nivel, presione Power Level (Nivel de Potencia) y luego seleccione un nivel de 1 a 9.
  • Página 32 Acerca de las funciones Guía de Cocción para la Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia 10 (Alto) a menos que se indique lo contrario. Verdura Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 1 libra 5 a 8 min., En un plato de horneado de vidrio rectangular de 1¼, Med-High (7) coloque ¼ de taza de agua. Gire el plato luego de la mitad del tiempo.
  • Página 33: Descongelación Por Peso

    Acerca de las funciones Descongelación por Tiempo Es posible que se escuchen ruidos de golpes secos durante la descongelación. Esto es normal cuando el horno Time Defrost (Descongelación por Tiempo) le no está funcionando en el nivel de potencia High (Alto). permite descongelar durante un período de tiempo Consejos para la Descongelación seleccionado. Consulte los tiempos sugeridos en la • Las comidas congeladas en papel o plástico se podrán Guía de Descongelación.
  • Página 34: Guía De Descongelación

    Acerca de las funciones Guía de Descongelación Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o 1/4 de min. panecillos (1 trozo) Pastelitos (12 oz. aprox.) 2 a 4 min. Reordene luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados 6 a 9 min. (1 lb.) Mariscos, trozos 3 a 7 min.
  • Página 35: Cocción Express

    Acerca de las funciones Cocción Express Ésta es una forma rápida de configurar el tiempo de cocción entre 1 y 6 minutos. Presione una de las teclas de Express Cook (Cocción Express) (de 1 a 6) para una cocción entre 1 y 6 minutos en power level 10 (nivel de potencia 10). Por ejemplo: presione la tecla 2 para un tiempo de cocción de 2 minutos. El nivel de potencia se puede modificar mientras se está...
  • Página 36: Sensor De Humedad

    Acerca de las funciones Sensor de Humedad Sensor Features (Funciones del Sensor) detectan la ■ E s esencial contar con humedad creciente liberada durante la cocción. El horno envases y cobertores para ajusta de forma automática el tiempo de cocción a una mejor cocción con diferentes tipos y cantidades de comida. sensor.
  • Página 37: Popcorn (Palomitas De Maíz) (Función Del Sensor)

    Acerca de las funciones Reheat (Recalentar) (Función del Sensor) La función Reheat (Recalentar) vuelve a calentar de temperatura. Algunas partes de la comida podrán comidas cocinadas previamente o un plato con estar extremadamente calientes. restos de comida de entre 8 y 24 onzas. Es mejor usar Cook Time (Tiempo de Cocción) para 1.
  • Página 38 Acerca de las funciones Healthy Menu (Menú Saludable) Guía de Cocción para la Función del Use la función Healthy Menu (Menú Saludable) para cocinar comidas saludables por porciones o con sensor. Menú Saludable Nota: Use el nivel de potencia 10 a menos que se indique 1. Coloque la comida en el horno y presione la tecla lo contrario.
  • Página 39: Timer On/Off (Temporizador Encendido/Apagado)

    Other Features Recordatorio de Cocción Completa por minuto hasta que abra la puerta del horno o presione el botón Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar). Para recordarle que colocó comida en el horno, este último mostrará “END” (Fin) y emitirá un pitido una vez Controles de Bloqueo Para bloquear o desbloquear los controles, mantenga presionado Cancel/ Off (Cancelar/ Apagar) durante unos Puede bloquear el panel de control para evitar que el tres segundos.
  • Página 40: Términos Del Microondas

    Términos del Microondas Término Definición Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: ■ el estante de metal se ha instalado de forma incorrecta y está tocando las paredes del microondas. ■ hay un metal o papel de aluminio tocando el lateral del horno. ■ h ay papel de aluminio no está envolviendo bien la comida (hay bordes doblados hacia arriba que actúan como antenas).
  • Página 41: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Consejos Útiles Una limpieza completa de forma ocasional con una solución de bicarbonato y agua mantiene el interior fresco. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier parte del horno. Cómo Limpiar el Interior Paredes, Piso, Ventana Interior, Partes Metálicas y Plato Giratorio y Soporte Giratorio Extraíbles Plásticas de la Puerta Para evitar roturas, no coloque...
  • Página 42: Consejos Para La Solución De Problemas

    Consejos para la Solución de Problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE EL HORNO NO SE ENCIENDE Es posible que un fusible de su hogar se haya quemado o que el disyuntor se haya desconectado. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. Desenchufe el horno microondas; luego vuelva a enchufarlo. Asegúrese de que el cable de 3 patas del horno esté...
  • Página 43: Garantía

    Garantía de Horno Microondas GE Appliances Abroche su recibo aquí. Para acceder al servicio técnico de acuerdo con la garantía deberá contar con la prueba de la fecha original de compra. Por el Período de GE Appliances Decidirá Reparar o Reemplazar: Un Año...
  • Página 44: Soporte Para El Consumidor

    En EE.UU.: GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: GEAppliances.com/ge/service-and-support/service.htm o comuníquese al 800.432.2737 durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido