Página 37
MANUAL dE PROPiEtARiO LAvAdorA Lea este manual con cuidado antes de utilizar la lavadora y guárdelo para futuras consultas. WM3885H*CA www.lge.com...
Página 38
Instrucciones de seguridad para la ultilisación, cuidado y limpieza, y la disposición ....... 6 Felicitaciones por su compra y PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS bienvenido a la familia LG. Características especiales........7 Piezas y componentes clave ........8 Su nueva Steam Washer™ LG INSTALACIÓN...
I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales, o muerte.
I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
I N S T R U C C I O N E S I M P O RTA N T E D E S E G U R I DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR wADVERTENCIA Por su seguridad, se debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte.
Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia retenedor magnético. Esto ayudará a únicos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las mantener fresco el interior de la maquina telas vapor caliente para eliminar suavemente mediante la circulación del aire.
Entradas de agua caliente y fría extraordinaria. Durante los ciclos de VAPOR de alta eficiencia exclusivos de LG, la boquilla de vapor inyecta a las telas vapor caliente para eliminar suavemente las manchas más difíciles. Manguera...
I N S TA L AC I Ó N ESCOjA EL LUGAR ADECUADO ESPACIOS DE INSTALACIÓN wADVERTENCIA • La lavadora es pesada. Se necesitan dos ⁄ ” o más personas para instalar y trasladar (57 cm) el electrodoméstico. Si esto no se cumple se podrán sufrir heridas en la espalda u otras heridas.
I N S TA L AC I Ó N TIPO DE PISO INSTALACIONES CON LA BASE PEDESTAL O KIT DE APILADO OPCIONALES • Para minimizar el ruido y vibración, se DEBE instalar la lavadora en un piso sólidamente construido. Ver la NOTA a la derecha. IMPORTANTE: Si se encuentra instalando la lavadora con una base pedestal o un kit de •...
I N S TA L AC I Ó N DESEMBALAjE Y RETIRO DE LOS PERNOS DE EMBALAjE Al retirar la lavadora de la base de cartón, asegúrese de quitar el soporte de base de espuma colocado en la mitad de la base de cartón.
Tomas viejas. de agua • IMPORTANTE: Usar SOLAMENTE las mangueras de la entrada proporcionadas por LG de este producto del lavadero. Las mangueras del mercado de accesorios no están garantizadas para caber o para funcionar correctamente. Otras mangueras pueden no apretar correctamente y podrían causar los escapes.
I N S TA L AC I Ó N CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE DRENAjE Opción 2: Lavadero • La manguera de drenaje siempre debe estar asegurada adecuadamente. No asegurar Abrazadera adecuadamente la manguera de drenaje puede del codo resultar en inundación o daños a la propiedad. Lavadero •...
I N S TA L AC I Ó N NIvELACIÓN DE LA LAvADORA El tambor de su nueva lavadora centrifuga a NOTA: Para asegurar que la lavadora está velocidades muy altas, de hasta 1.400 r.p.m. nivelada adecuadamente, hágala funcionar con Para minimizar la vibración, el ruido y movimiento una carga de prueba: coloque aproximadamente no deseados, el piso deberá...
C Ó M O U S A R CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE DELAY (DEMORA) Apriete el botón para ENCENDER la lavadora. Apriete el botón de DELAY WASH (LAVADO Apriete nuevamente para APAGAR la lavadora. DEMORADO) para demorar el inicio del ciclo de lavado.
C Ó M O U S A R FUNCIONAMIENTO DE LA LAvADORA CLASIFICACIÓN DE LA ROPA EN LA LAVADORA Las prendas que sean diferentes precisarán de un tratamiento distinto. Consulte la Guía de ciclos en la página 17 para más infor- mación.Para obtener un lavado óptimo, clasifique la ropa en cargas que puedan lavarse en el mismo ciclo de lavado.
C Ó M O U S A R GUÍA DE CICLOS La guía de ciclos indicada más abajo muestra las opciones y tipos de telas recomendadas para cada ciclo. = Opción disponible OPTIMIZADOR DE ENJUAGUE VELOCIDAD TEMP. LAVADO/ NIVEL DE TRATAR AGUA PRELAVADO...
C Ó M O U S A R CLASIFICACIÓN DE LAS CARGAS DE LAvADO Etiquetas de cuidado de las telas La mayoría de las prendas de vestir tienen • Las prendas grandes no deberán ser más de etiquetas de cuidado de las telas para lograr la mitad de la carga de lavado total.
C Ó M O U S A R SELECCIÓN DE DETERGENTE DETALLES SOBRE EL DEPÓSITO IMPORTANTE: Su lavadora de vapor El cajón de suministro automático consiste en Steam Washer está diseñada para usarse 4 compartimentos que almacenan: exclusivamente con detergentes (Alte eficiencia) •...
C Ó M O U S A R CARGA DEL DEPÓSITO Compartimiento de detergente para prelavado Agregue el detergente líquido o en polvo a este Compartimento compartimiento cuando se usa la opción de Compartimento para el Prewash (prelavado). Use siempre detergente tipo para el líquido blanqueador HE (Alte eficiencia) con su lavadora.
C Ó M O U S A R LA PANTALLA DE COR DE LCD La pantalla LCD muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado correspondientes a su lavadora. Cuando se enciende la lavadora, se iluminará la luz de la pantalla. PANTALLA DE ESTADO/CICLO Esta porción de la pantalla muestra el ciclo seleccionado, el estado de funcionamiento y los...
C Ó M O U S A R CICLOS DE vAPOR Utilice el ciclo SteamFresh Los ciclos de STEAM (vapor) ™ incluyen STEAMFRESH™, SANITARY Encienda la lavadora y gire la perilla selectora de (SANITARIO), BULKY/LARGE ciclos hasta el ciclo SteamFresh (voluminoso/ grande), COTTON/ NORMAL (algodón/normal), HEAVY DUTY (alta resistencia), Cargue hasta 5 prendas y cierre la compuerta.
C Ó M O U S A R CICLOS DE COLDWASh™ Los ciclos de COLDWASH™ • Su lavadora contiene un elemento de calentamiento que propulsa la temperatura del agua caliente para incluyen COTTON/NORMAL, ajustes extra calientes (Extra Hot). Esto brinda un PERM.PRESS, BULKY/ desempeño de lavado mejorado que con los ajustes LARGE, HEAVY DUTY, TOWELS, DELICATES,...
C Ó M O U S A R BOTONES DE FUNCIÓN ESPECIAL GUARDAR PGM Su Steam Washer™ dispone de varias opciones de ciclo adicionales, las cuales personalizan los ciclos para cumplir Utilice el botón CUSTOM con sus necesidades individuales. Ciertos botones de PGM para seleccionar el curso opción también incorporan una función especial (vea la anteriormente guardado mediante...
C Ó M O U S A R PROGRAMA PERSONALIZADO DRUM LIGhT (luz del tambor) Si tiene una combinacion especial de ajustes que usa con El tambor está equipado con una frecuencia, puede guardar estos luz LED azul que se enciende ajustes a manera de PROGRAMA cuando se prende la lavadora.
C Ó M O U S A R EL BOTÓN OPCIÓN ENERGY USAGE DISPLAY(visualización del Al presionar el botón OPCIÓN se exhibirán opciones de ciclos que se pueden agregar a uso de energía) los ciclos de lavado regular, incluyendo PRE- PRE-WASH Esta opción proporciona el costo de energía WASH(PRELAVADO), WATER PLUS(AGUA PLUS)
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR wADVERTENCIA: • Desenchufe la lavadora antes de limpiar la misma para evitar el riesgo de descargas eléctricas. Si no se cumple con esta advertencia se podrán producir heridas graves, incendios, descargas eléctricas o muerte.
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A LIMPIEZA REGULAR LIMPIEZA DE LA LAvADORA (cont.) Limpieza del depósito Almacenamiento de la lavadora Si no se utilizará la lavadora por un período prolongado Se debe limpiar el depósito periódicamente para de tiempo y se encuentra en un área que puede estar eliminar la acumulación de detergente y otros...
Póngase en contacto con el Departamento de Atención al Cliente de LG o llame a un técnico de mantenimiento calificado de LG. Filtro de entrada Cierre ambas llaves de agua completamente.
M A N T E N I M I E N TO Y L I M P I E Z A MANTENIMIENTO (cont.) Limpieza del filtro de la bomba de drenaje Se pueden acumular pelusas y otros objetos y taponar el filtro de la bomba de drenaje. Si la lavadora no drena adecuadamente, desconéctela y deje enfriar el agua, de ser necesario, antes de continuar.
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S SONIDOS NORMALES qUE PODRÍA ESCUChAR Se pueden escuchar los siguientes sonidos mientras la lavadora se encuentra en funcionamiento. Son normales. Chasquido: Zumbido o gorgoteo: El seguro de la compuerta se vuelve a colocar...
Página 68
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO Su Steam Washer™ está equipada con un sistema de monitoreo de error automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana.
Página 69
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La compuerta no • La temperatura interior de la • La compuerta de la lavadora dispone de un seguro para se abre cuando se ha lavadora es demasiado elevada.
Página 70
R E S O L U C I Ó N D E P RO B L E M A S ANTES DE LLAMAR A MANTENIMIENTO (cont.) Problema Causas posibles Soluciones La pantalla muestra: • La carga es demasiado • Añada 1 ó 2 prendas similares para ayudar a pequeña.
97 kg (231,8 libras) Velocidad de 1.400 r.p.m. centrifugado máx. ACCESORIOS OPCIONALES Para estos y otros productos LG, llame a su distribuidor LG local, o visite nuestro sitio Web en us.lge.com, ca.lge.com. Kit de apilado Pedestal Si no se dispone de espacio, Incremente el desempeño...