Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

180
˚
IT UTENTE – Uso e manutenzione / INSTALLATORE – Installazione e manutenzione
EN USER – Use and Maintenance / INSTALLER – Installation and maintenance
FR UTILISATEUR – Utilization et maintenance / INSTALLATEUR – installation und Wartung
DE BENUTZER - Gebrauch und Wartung /INSTALLER - Installation und Wartung
NL GEBRUIKER – Gebruik en onderhoud / INSTALLATEUR - installatie en onderhoud
PT UTILIZADOR – Uso e manutenção / INSTALADOR – instalação e manutenção
ES USUARIO – Uso y mantenimiento / INSTALADOR - instalación y manutención
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ELICA VIRTUS MULTI 60 TFT

  • Página 1 ˚ IT UTENTE – Uso e manutenzione / INSTALLATORE – Installazione e manutenzione EN USER – Use and Maintenance / INSTALLER – Installation and maintenance FR UTILISATEUR – Utilization et maintenance / INSTALLATEUR – installation und Wartung DE BENUTZER - Gebrauch und Wartung /INSTALLER - Installation und Wartung NL GEBRUIKER –...
  • Página 2 etichetta dati...
  • Página 51: Advertencias Importantes Para La Seguri

    riencia o conocimientos, siempre que se encuentren bajo una adecuada vigilancia, o bien, si han sido instruidos acerca del uso del aparato en con- diciones de seguridad y si se dan cuenta de los peligros que ello conlleva. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y ADVERTENCIAS IMPORTANTES PARA LA SEGURI- mantenimiento no deben ser efectuadas por niños sin supervisión.
  • Página 52: Proceso De Cocción

    vez, emana malos olores debido a residuos de fabricación como grasas, 5 = Configuración hora. aceites o resinas. 6 = Salida - Fin - Transcurrido el tiempo indicado, el horno estará listo para efectuar la 7 = Le permite bloquear la pantalla primera cocción.
  • Página 53: Cocción Con Sonda Para Carne

    COCCIÓN CON SONDA PARA CARNE Nota. No es posible utilizar la función de disparo de la sonda en las funciones “DEFROST”, “QUICK START”, “PIZZA” y “Eco”. Con el horno en stand-by, inserte la sonda de carne en el buje de conexión especial que se encuentra principalmente en la pared izquierda del horno SELECTOR TEMPERATURA SONDA MODALIDAD CALENTAMIENTO CON SONDA Atención: si la pantalla no responde a los mandos (touch bloqueado) basta abrir y cerrar la puerta del horno...
  • Página 54: Quitar La Puerta

    INSTRUCCIONES PARA EL USO - Accesorios Espetón - espiedo (solo en algunos modelos) Espetar en la varilla las carnes a cocinar, fijándolas con las horquillas a tal fin. Apoyar la varilla del spiedo sobre los soportes específicos, previamente introducidos en la grasera, y colocarla en el soporte del asador giratorio.
  • Página 55: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Limpieza de puertas y vasos Procedimiento a seguir La puerta del horno está formada por tres cristales. La limpieza de las piezas de cristal se realiza utilizando papel absorbente de cocina no abrasiva y detergente común. No use materiales abrasivos ásperos ni raspados metálicos afilados para limpiar las puertas de vidrio del horno ya que pueden rayar la superficie y hacer que el vidrio se muela.
  • Página 56: Solución De Problemas

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO - Reemplazo del bulbo Procedimiento a seguir En caso de que la luz del horno no funcionara, desconectar el aparato de la red, retirar el cristal protector de la lámpara y sustituir la misma. Sustituir la lámpara por una lámpara alógena 40W apta (G9). 1) Aflojar con un destornillador plano 2) Quitar el cristal que cubre la lámpara 3) Extraer la lámpara...
  • Página 57 Todos los tornillos y los accesorios necesarios para la fi jación del Budín de savoiardi 200-220 20/30 horno al mueble están incluidos. Las siguientes fi guras son útiles para la correcta introducción y fi jación en el mueble. PANATERIA Mod. VIRTUS MULTI 60 TFT BL Pane Pizza 15/20 Pizza 10/20 Toast...
  • Página 58: Instalación

    INSTALACIÓN - Conexión eléctrica Gris Cuentaminutos / Programador Azul Cuentaminutos / Reloj Las siguientes instrucciones están destinadas a la persona cualificada que Conmutador Resistencia techo realizará la instalación del aparato, su ajuste y su mantenimiento técnico y que Sonda de cocción Resistencia grill garantizará...
  • Página 59: Es Instrucciones Para El Uso

    ISTRUZIONI PER L’USO EN INSTRUCTIONS FOR USE FR INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE BEDIENUNGSANLEITUNG NL GEBRUIKSAANWIJZING PT INSTRUÇÕES DE USO ES INSTRUCCIONES PARA EL USO...
  • Página 60 14.1 14.2...

Este manual también es adecuado para:

Virtus multi 90 tft

Tabla de contenido