Echo CS-620SX Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para CS-620SX:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1Top cover
OPERATOR'S MANUAL
Read the instructions carefully and follow the rules for safe
operation.
Failure to do so could result in serious injury.
CHAIN SAW
WARNING
ENGLISH
(Original instructions)
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
ESPAÑOL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo CS-620SX

  • Página 34 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, JAPAN PHONE: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Printed in Japan X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 © 2013...
  • Página 67 1Mémorandum et verso Mémorandum X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 2013...
  • Página 68 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760 JAPON TÉLÉPHONE : 81-428-32-6118. FAX : 81-428-32-6145. Imprimé au Japon X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 © 2013...
  • Página 136 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKYO 198-8760, GIAPPONE TELEFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Stampato in Giappone X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 © 2013...
  • Página 137 1Portada ESPAÑOL (Instrucciones originales) MANUAL DE INSTRUCCIONES MOTOSIERRA ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones y siga las indicaciones para un funcionamiento seguro. De lo contrario, podría sufrir lesiones graves.
  • Página 138: Introducción

    Deberá guardar este manual de instrucciones para consultas futuras. Si el manual de instrucciones está ilegible debido a su deterioro o si lo ha perdido, adquiera uno nuevo en su distribuidor ECHO. Si alquila o presta esta máquina para que la utilice otra persona, incluya siempre el manual de instrucciones en el que se ofrecen explicaciones e instrucciones.
  • Página 139 Índice Adhesivos y símbolos ......................4 Indicaciones para un funcionamiento seguro ..............5 1. Precauciones generales .................... 5 2. Precauciones de seguridad para el retroceso lateral ..........7 3. Otras precauciones de seguridad................8 Descripción ........................10 Montaje ..........................11 Montaje de la barra guía y de la cadena ..............
  • Página 140: Adhesivos Y Símbolos

    Asegúrese de que el adhesivo es legible y de que comprende El dibujo completo del aparato que aparece en la sección las instrucciones que se indican en el mismo. "Descripción" le ayudará a localizarlos. Si un adhesivo no puede leerse, puede solicitar uno nuevo a su distribuidor ECHO.
  • Página 141: Indicaciones Para Un Funcionamiento Seguro

    Si no sigue las instrucciones, podría sufrir una lesión personal. Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su distribuidor ECHO. Condición física No trabaje con la motosierra si está cansado o bajo la influencia de alcohol o drogas.
  • Página 142: Arranque Del Motor

    Combustible PELIGRO La gasolina y el combustible son altamente inflamables. Si se derraman o prenden por causa de una fuente de ignición, puede provocar un incendio, lesiones graves o daños materiales. Tenga un cuidado extremo cuando manipule gasolina o combustible. Una vez realizado el repostaje, apriete firmemente el tapón y compruebe que no haya fugas.
  • Página 143: Precauciones De Seguridad Para El Retroceso Lateral

    2. Precauciones de seguridad para el retroceso lateral PELIGRO Precaución de seguridad para el retroceso lateral para usuarios de sierras de cadena: es posible que se produzca un retroceso cuando el extremo o punta de la barra guía entre en contacto con un objeto o cuando la madera rodee y pince la cadena de la motosierra durante el corte.
  • Página 144: Otras Precauciones De Seguridad

    Se cree que puede contraerse una enfermedad llamada fenómeno de Raynaud, que afecta a los dedos de ciertos individuos, si se está expuesto a vibraciones y frío. De acuerdo con esto, su motosierra ECHO posee piezas de descarga diseñadas para reducir la intensidad de la vibración recibida a través de los asideros.
  • Página 145: Condiciones De La Máquina

    Condiciones de la máquina ADVERTENCIA No modifique la motosierra de ningún modo. Sólo se autoriza la utilización de accesorios y piezas suministradas por ECHO o aprobadas expresamente por ECHO para su utilización con los modelos específicos de motosierra de ECHO.
  • Página 146: Descripción

    Descripción 1. Topes - Dispositivo colocado frente al punto de montaje 12. Tapón del depósito de aceite - Para cerrar el depósito de la barra guía y que actúa como pivote cuando entra de aceite. en contacto con un árbol o un tronco. 13.
  • Página 147: Montaje

    Montaje Montaje de la barra guía y de la cadena ADVERTENCIA Por su propia seguridad, apague siempre el motor antes de realizar cualquiera de las operaciones descritas a continuación. PRECAUCIÓN 1. Todos los ajustes deberán realizarse en frío. 2. Cuando manipule la cadena, utilice siempre guantes. 3.
  • Página 148: Funcionamiento

    Para una correcta lubricación, use aceite para cadenas originales ECHO o el aceite para cadenas recomendado por ECHO con fórmula especial para barras y cadenas.
  • Página 149: Arranque Del Motor En Frío

    Arranque del motor en frío ADVERTENCIA Una vez que se tira del botón de control del estrangulador y se vuelve a colocar después en su posición original, el acelerador permanece un poco abierto (condición de bloqueo). Si se arranca el motor en este estado de bloqueo, la cadena comienza a girar. No arranque el motor hasta que no esté...
  • Página 150: Arranque Del Motor En Caliente

    Arranque del motor en caliente 1. Posición de freno de la cadena ACTIVADO Compruebe que haya combustible y aceite de cadena en los depósitos. Pulse la protección de la mano hacia adelante. (Posición de freno de la cadena ACTIVADO) Levante el interruptor de encendido. Presione el dispositivo de descompresión.
  • Página 151: Parada Del Motor

    Si el motor no se detiene, tire del botón de control del estrangulador hasta el tope para deternerlo. Devuelva el aparato a su distribuidor ECHO autorizado para que compruebe y repare el interruptor de encendido antes de volver a arrancar el motor.
  • Página 152: Uso Correcto Del Freno De La Cadena

    Uso correcto del freno de la cadena PELIGRO El movimiento de retroceso es muy peligroso. Si la punta de la barra entra en contacto con madera o similar, la barra guía retrocede instantáneamente. El freno de la cadena reduce la posibilidad de lesión debido a un retroceso. Antes de utilizar la motosierra, compruebe siempre el correcto funcionamiento del freno de la cadena.
  • Página 153: Comprobación De La Función De Frenado Del Freno

    4. La cadena se detiene inmediatamente. 5. Libere el gatillo del acelerador. Si la cadena no se detiene de forma inmediata, lleve la motosierra a su distribuidor ECHO para su reparación. Libere el freno de la cadena Cuando se tira totalmente de la protección delantera hacia el usuario, el freno de la...
  • Página 154: Instrucciones De Corte

    Instrucciones de corte PELIGRO No permita que el extremo o punta de la barra guía toque ningún objeto mientras el motor esté en marcha para evitar que se produzca un retroceso. IMPORTANTE Los ácidos de la savia de las palmeras pueden corroer el cárter y las carcasas de depósitos de aceite fabricadas con aluminio y aleaciones de aluminio.
  • Página 155: Derribo De Un Árbol

    Derribo de un árbol Un árbol cayendo puede dañar seriamente cualquier cosa que golpee: un coche, una casa, una valla, una línea de tensión u otro árbol. Existen formas de hacer que un árbol caiga hacia donde usted desea, ¡por lo que en primer lugar deberá...
  • Página 156: Poda De Ramas

    Poda de ramas PRECAUCIÓN No sierre por encima de la altura del pecho. La poda de un árbol caído es muy similar al trozado. Nunca retire una rama de un árbol mientras esté soportando su peso. Tenga cuidado de que la punta no toque otras ramas. Utilice siempre ambas manos.
  • Página 157: Tensión Y Compresión De La Madera

    Tensión y compresión de la madera ADVERTENCIA No utilice nunca el bloqueo del acelerador para trabajos de corte. PRECAUCIÓN Si ha juzgado incorrectamente los efectos de la tensión y la compresión, y realiza el corte desde el lado equivocado, la madera presiónará la barra guía y la cadena, atrapándolas.
  • Página 158: Guía De Mantenimiento

    El uso real y su experiencia determinarán la frecuencia del mantenimiento necesario. Si utiliza continuamente en la cadena aceite de base vegetal, inspeccione y haga el mantenimiento con frecuencia. Si observa que algo no va bien, consulte a su distribuidor ECHO para su reparación.
  • Página 159: Localización De Averías

    El conducto de combustible Limpiar está obstruido Carburador Consultar a su distribuidor ECHO Combustible en No hay combustible Carburador Consultar a su distribuidor ECHO el cilindro en el cilindro El silenciador está La mezcla de combustible...
  • Página 160: Mantenimiento De La Cadena De La Sierra

    Mantenimiento de la cadena de la sierra ADVERTENCIA Antes de afilar la cadena, apague el motor. Cuando manipule la cadena, utilice siempre guantes. PRECAUCIÓN Los fallos que se indican a continuación aumentarán considerablemente el riesgo de retroceso. 1) Ángulo de la placa superior demasiado grande 2) Diámetro de la lima demasiado pequeño 3) Calibre de profundidad demasiado grande NOTA...
  • Página 161 Al utilizar el tamaño de lima correcto (lima redonda de 5,5 mm) y un soporte para limas, resulta más fácil obtener un buen resultado. Consulte a su distribuidor ECHO para obtener información sobre herramientas de afilado y tamaños. 1. Bloquee la cadena: presione la protección para la mano delantera hacia adelante.
  • Página 162: Asistencia

    Asistencia Si tiene cualquier pregunta o problema, póngase en contacto con su distribuidor ECHO. Filtro de aire 1. Botón de la tapa del purificador 2. Tapa del purificador de aire 3. Filtro de aire Compruébelo después de cada uso. Cierre el estrangulador.
  • Página 163: Aletas Del Cilindro (Sistema De Refrigeración)

    Elimine la suciedad y el polvo que haya entre las aletas para permitir que el aire de refrigeración pase fácilmente. Barra guía NOTA Cuando sustituya la barra guía o la cadena de la sierra, consulte a su distribuidor ECHO. 1. Ranura 2. Orificio de aceite 3. Barra guía 4.
  • Página 164: Silenciador

    Silenciador NOTA Los depósitos de carbonilla provocarán una reducción de la potencia del motor. El amortiguador de chispas debe revisarse periódicamente. 1. Silenciador 2. Pantalla protectora del apaga chispas 3. Cubierta de la pantalla Retire la tapa del purificador de aire y el cable de la bujía. Retire la cubierta de la pantalla protectora contra chispas y la propia pantalla del cuerpo del silenciador.
  • Página 165: Almacenamiento

    Almacenamiento Almacenamiento durante un largo periodo (más de 30 días) ADVERTENCIA No guarde el aparato en un lugar en el que puedan acumularse gases de combustible o que esté expuesto a llamas o chispas. NOTA Deberá guardar este manual de instrucciones para consultas futuras. No guarde la unidad durante un largo periodo (30 días o más) sin realizar el mantenimiento de protección para el almacenamiento en el que se incluye: 1.
  • Página 166: Procedimiento Para Desechar El Producto

    Nailon 6 - Fibra de vidrio >PA66-GF< Nailon 66 - Fibra de vidrio >PP-GF< Polipropileno - Fibra de vidrio >PE-HD< Polietileno Póngase en contacto con su distribuidor ECHO si no sabe cómo debería deshacerse del aceite usado o de las piezas de plástico.
  • Página 167: Características Técnicas

    No utilice combustible que contenga alcohol metílico o más de 10 % de alcohol etílico. 50 : 1 (2 %) para ISO-L-EGD Standard (ISO/ CD13738), para aceite JASO FC, FD y ECHO Premium 50 : 1. Aceite (Aceite de cadena)
  • Página 168: Declaración De Conformidad

    JAPÓN Declaración de conformidad publicada bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante. declara que la unidad nueva aquí especificada: MOTOSIERRA PORTÁTIL Marca: ECHO Tipo: cumple con: * los requisitos de la directiva de maquinaria 2006/42/CE (aplicación de la norma armonizada ISO 11681-1 (2011)) y ha obtenido la "aprobacion CE de modelo"...
  • Página 169 1Memorándum y cubierta posterior Memorándum X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 2013...
  • Página 170 Memorándum X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 2013...
  • Página 171 Memorándum X750 - 022 81 1 X750 326-320 3 2013...
  • Página 172 7-2 SUEHIROCHO 1-CHOME, OHME, TOKIO 198-8760, JAPÓN TELÉFONO: 81-428-32-6118. FAX: 81-428-32-6145. Impreso en Japón X750 - 022 81 1 1602As 1040 ES X750 326-320 3 © 2013...

Tabla de contenido