Publicidad

Enlaces rápidos

At1000/36
atadora
other languages
Manual de utilización -
ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para infaco ATADORA AT100036

  • Página 1 At1000/36 atadora other languages Manual de utilización -...
  • Página 2 AT1000 Con batería integrada extraíble AT100036 Compatible con las baterías a distancia F3020 y F3015...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    sumario Precauciones antes de su empleo Protección del medio ambiente Contenido del maletín Vista general del producto Características Guía de utilización Precauciones de utilización y seguridad Utilización Recarga de la batería Ajuste del nivel de vueltas Indicación de los LED Mantenimiento Mantenimiento anual Anomalía de funcionamiento...
  • Página 4: Precauciones Antes De Su Empleo

    Las herramientas eléctricas no deben desecharse en la basura doméstica. > Los aparatos eléctricos no deben desecharse en la basura doméstica. > El revendedor especializado INFACO le proporcionará información actual relativa a la eliminación eco-compatible de los residuos. Contenido del maletín AT1000...
  • Página 5: Vista General Del Producto

    Vista general del producto Atadora Punta Tapa superior Entrada de alambre Batería o salida de cable para AT100036) Gatillo IHM (Interfaz hombre-máquina) Indicador de carga Botón de parámetros Indicador de nivel de vueltas Cargador Indicador de carga A la red eléctrica A la batería Para la AT100036, consulte el manual de las tijeras F3020 o F3015, según el modelo que utilice...
  • Página 6: Características

    * Para los usuarios de la batería del F3015 (ref : 831B), ver el manual F3015, capítulo "Características". ** INFACO desaconseja firmemente el uso de bobinas que no sean las de su marca. Hacerlo podría provocar pérdida de rendimiento (rotura prematura de las uniones) y averías en la máquina que no están cubiertas por la garantía.
  • Página 7: Guía De Utilización

    AT100036: ver el capítulo "Recarga de la batería" de los manuales F3020 o F3015, según cada caso. Cada batería de litio debe recargarse con su propio cargador específico de litio INFACO: • AT1000: batería AT1000 ref. AT185BC / cargador AT1000 ref. AT180CC • AT100036: batería F3020 ref.
  • Página 8 Cómo llevar la AT1000 • Coloque el cinturón alrededor de la cintura; • Coloque el carrete pasando la anilla de enganche por encima de la correa de sujeción del lado que prefiera; • La bolsa portaherramientas situada en la parte trasera de la máquina puede utilizarse para guardar una bobina de repuesto y las herramientas (alicates y lata de aceite);...
  • Página 9: Precauciones De Utilización Y Seguridad

    Encendido Mantenga siempre las manos alejadas de la zona de trabajo cuando el aparato esté en funcionamiento. • AT1000: Conecte la batería a la máquina • AT100036: Conecte el cable a la batería y luego a la máquina El aparato se enciende en modo de espera. Pulse 2 veces el gatillo para salir del modo en espera.
  • Página 10: Utilización

    Utilización Carga de la bobina El uso de bobinas que no sean de la marca INFACO puede provocar averías de la máquina. En este caso, se advierte al usuario que las averías que puedan producirse NO ESTÁN CUBIERTAS POR LA GARANTÍA.
  • Página 11: Realización De Una Unión

    Realización de una unión Sujete firmemente el extremo de la varilla y el alambre del enrejado con la mano libre y acerque la AT1000. Inserte la varilla + el alambre de enrejado dentro de la punta. Apriete el gatillo para realizar la unión.
  • Página 12: Nivel De Carga De La Batería

    Nivel de carga de la batería El nivel de carga de la batería se indica con los tres LED del indicador de carga del producto. Indicador de carga Estado batería baja: Cuando el último LED parpadea en verde, la carga de la batería es inferior a un 10 %. Estado batería vacía: Cuando la batería está...
  • Página 13: Recarga De La Batería

    Recarga de la batería Para los usuarios de la AT100036, consulte el capítulo "Recarga de la batería" del manual de las tijeras F3020 o F3015, según su caso. La información que figura a continuación (páginas 13 a 16) sólo se aplica a la AT1000 (con batería integrada).
  • Página 14: Carga De La Batería

    Carga de la batería Está estrictamente prohibido cargar baterías cuando la temperatura del lugar es inferior a 0 °C o superior a 40 °C. La batería y el cargador no deben estar cubiertos ni cerca de una fuente de calor o de un producto inflamable mientras se está...
  • Página 15: Instrucciones De Almacenamiento De La Batería

    Si la batería alcanza un estado de fuerte descarga, ya no podrá volver a cargarse y se considerará estropeada. No almacene una batería estropeada. Devuélvala a un distribuidor autorizado INFACO. No almacene la batería conectada al cargador o a otra herramienta.
  • Página 16: Seguridad Del Cargador

    ): batería defectuosa. • parpadeos continuos en rojo y amarillo ( ): fallo del sensor de temperatura. El cargador de litio INFACO (ref.: AT180CC) se reserva exclusivamente a las baterías de litio AT1000 (ref.: AT185BC). No es adecuado para otras baterías.
  • Página 17: Ajuste Del Nivel De Vueltas

    Ajuste del nivel de vueltas Mantenga siempre las manos alejadas de la zona de trabajo cuando el aparato esté en funcionamiento. Indicador de nivel de vueltas • El ajuste del número de vueltas puede variar de 4 a 8 vueltas en función del nivel seleccionado.
  • Página 18: Indicación De Los Led

    Indicación de los LED Indicador de carga Indicador de nivel de vueltas El producto es funcional LED verde fijo: el producto está listo para funcionar. 1 LED verde parpadeante: el producto está en modo de espera. Una doble pulsación del gatillo permite salir del modo de espera. Pausa térmica (parada temporal del producto) 1 LED naranja parpadeante: el producto está...
  • Página 19: Mantenimiento

    En caso de duda, Proceda en orden inverso para cerrar póngase en contacto con la sociedad la máquina (operación 3 a 1). INFACO para la elección de los productos a utilizar.
  • Página 20: Sustitución Del Torniquete

    Retire siempre la batería antes de cualquier intervención en el producto Sustitución del torniquete Abra la punta presionando el botón pulsador mientras la inclina hacia delante. Utilice el extremo "Torx T8". Retire el torniquete antiguo y Desenrosque el tornillo sujetando el sustitúyalo por el nuevo.
  • Página 21: Lubricación

    Lubricación (una vez por semana) Abra la punta presionando el botón Abra la tapa superior tirando hacia pulsador mientras la inclina hacia delante. atrás y levantándola. Levante el rodillo de presión hacia la tapa superior. Lubrique el eje del rodillo de presión Lubrique los alicates.
  • Página 22: Mantenimiento Anual

    Mantenimiento anual Cada año o cada 400.000 ataduras, se recomienda encarecidamente realizar las revisiones. Estas le permiten iniciar la temporada siguiente en buenas condiciones y con total seguridad. Consejos para el mantenimiento anual: • Limpie el interior de la máquina (polvo, alambres cortados); •...
  • Página 23: Atasco De Alambre

    Atasco de alambre Retire siempre la batería antes de cualquier intervención en el producto Abra la punta presionando el botón pulsador mientras la inclina hacia delante. Abra la tapa superior tirando hacia atrás y levantándola. Levante el rodillo de presión hacia la tapa superior.
  • Página 24 Retire el atasco de alambre alisándolo Pase el alambre por la boquilla de la cuchilla o cortándolo. Limpie todos los y deje que sobresalga de 5 a 6 cm. residuos del paso de alambre. Baje rodillo presión continuación, cierre la tapa superior, manteniéndola presionada mientras la empuja hacia la punta para fijarla.
  • Página 25: Transporte Y Almacenamiento

    Transporte y almacenamiento La información facilitada en este capítulo solo es válida para la AT1000 (con batería integrada). Para los usuarios de la AT100036, consultar el manual F3020 o F3015, según su caso, en el capítulo “Recarga de la batería”, apartados “Invernaje de la batería” e “Instrucciones de almacenamiento de la batería”, así...
  • Página 26 Nunca transportar el cargador por el cable ni tirar del mismo para desenchufarlo. Si uno de los cables (cargador) del aparato está defectuoso o deteriorado, hay que cambiarlo obligatoriamente por un cable o un conjunto original de la fábrica INFACO o de un distribuidor autorizado INFACO.
  • Página 27: Condiciones De Garantía

    Condiciones de garantía La responsabilidad y la garantía de INFACO no pueden ser invocadas, cualquiera que sea la causa o la base legal, por cualquier defecto, daño y/o perjuicio que resulte de (1) el almacenamiento, la utilización, el mantenimiento y/o la intervención en el equipo por parte del usuario en contra de las instrucciones de este manual (en particular las instrucciones de seguridad);...
  • Página 28: Revisión

    Para evitar litigios, le informamos el siguiente procedimiento: • material que entra dentro de la garantía: envíelo a portes pagados a INFACO y nos haremos cargo de la vuelta; • material no cubierto por la garantía pero que haya sido revisado entre las dos temporadas: envíelo a INFACO a portes pagados y nos haremos cargo de la vuelta;...
  • Página 30: Declaración De Garantía Fuera De Francia

    Esta declaración de garantía debe realizarse en línea en www.infaco.com o a través de este código QR: No dude en pedir ayuda a su distribuidor autorizado INFACO para realizar su declaración de garantía internacional del fabricante INFACO.
  • Página 31 Para obtener la validez de la garantía, EFECTUAR INMEDIATAMENTE EN LÍNEA EN: www.infaco.com, TAN PRONTO SE REALIZA LA COMPRA DE LA HERRAMIENTA, su declaración de garantía o devolver la presente ficha debidamente completada con LETRAS MAYÚSCULAS. Apellido > ............Nombre > ..........
  • Página 32 N° de serie Distribuidor para conservar por el distribuidor para archivo clientes INFACO...
  • Página 33: Material Fabricado

    AT1000 y AT100036 Informaciones técnicas o SPV INFACO S.A.S. Bois de Roziès 81140 CAHUZAC-SUR-VÈRE Francia Tel: (+33) 05 63 33 91 49 - Fax: (+33) 05 63 33 95 57 Dirección electrónica: contact@infaco.fr Vídeos técnicos disponibles en el sitio internet: www.infaco.com...
  • Página 34: Déclaration De Conformité Ce

    “Caricabatteria elettrici” (direttiva 2004/108/CEE) e alle regolamentazioni nazionali che le traspongono. • La personne autorisée à constituer le dossier technique au sein d’INFACO est M. ALVAREZ Grégory. La persona autorizada para elaborar el documento técnico dentro de INFACO es el Sr. ÁLVAREZ.
  • Página 36 w w w . i n f a c o . c o m ES - Manual de instrucciones - Atadora AT1000/36 NOT_AT1000_ES_06_24...

Este manual también es adecuado para:

Atadora at1000

Tabla de contenido