Composición Los siguientes artículos deben estar incluidos: CD Control Unit General Purpose Handle Unidad de Control CD ......1 unidad Mango para aplicaciones generales ..1 ud Ref. CD-1E (120V) Ref. T245-A CD-2E (230V) CD-9E (100V) Power Cord Cartridges Cable de Red ......... 1 unidad Cartuchos ..........
w w w.jbctools.com Características Recogecable Soporte Ajustable: Gestión inteligente del calor Cambio rápido de cartucho Pantalla de control Limpiador de puntas General Purpose Handle Mango para aplicaciones generales Ref. T245-A Interruptor de red Fusible Entrada de Red Conector USB-B Conexión Equipotencial...
Soporte Ajustable Recogecable (Ref. CC3702) Ajuste el soporte de la herra- Coloque el cable en el recogedor para mantener ordenada su mienta para adaptarlo a su área de trabajo. posición de trabajo. Limpiador de puntas Elija la opción que se ajuste mejor a sus necesidades y mejore la transferencia térmica de la punta. Splashguard Protector anti-salpicaduras Antisplash Membrane Membrana protectora...
Página 23
w w w.jbctools.com Si necesita extraer el protector anti-salpicaduras, siga los siguientes pasos: 1. Gire el pomo. 2. Retire el protector anti-salpicaduras. Pomo Otras opciones de limpieza (no incluidas): Inox Wool Metal Brush Lana inoxidable Cepillo de metal Ref. CL6205 Ref.
Página 24
Mangos compatibles Para uso general Funciona con la gama de cartuchos C245 General Purpose Handle Mango para aplicaciones generales Espuma suave (Ref. 0016057) Ref. T245-A Blue Handle · Mango azul Color azul para diferenciarlo rápidamente Ref. T245-PA de otros soldadores Non-slip Handle ·...
w w w.jbctools.com Para uso de precisión Funciona con la gama de cartuchos C210 Precision Purpose Handle · Mango para aplicaciones de precisión Ref. T210-A Blue Precision Handle · Mango azul de precisión Ref. T210-PA Color azul para diferenciarlo rápidamente de otros soldadores Para mayores exigencias Importante: En una estación CD sólo funcionan si se utilizan con cartuchos C245.
Cambio rápido de cartuchos Ahorre tiempo y cambie cartuchos con seguridad sin desconectar la estación. 1. Retirar 2. Insertar 3. Fijar Coloque el lápiz soldador Coloque el lápiz soldador Utilice los agujeros fijadores en las ranuras del extrac- en la parte superior del para ajustar el cartucho*: tor y tire hacia arriba para nuevo cartucho y empuje...
Actualice el programa (software) a través de la conexión USB: Cable USB AB Updater JBC Manager · Gestor JBC www.jbctools.com/manager.html Gestione y monitorice tantas estaciones como su ordenador permita utilizando el JBC Manager (Gestor JBC). Puede exportar los datos a otros PCs. cualquier estación JBC Cable USB AB Manager Settings Configuración del gestor...
Funcionamiento El Exclusivo Sistema Calefactor de JBC Esta tecnología revolucionaria es capaz de recuperar la temperatura extremadamente rápido. Esto permite al usurio trabajar con temperaturas más bajas. Y como resultado, la vida de la punta puede incrementarse hasta 5 veces.
w w w.jbctools.com Control del proceso Pantalla de trabajo Se muestra cuando se fija una Fixed temp. 3 5 0 temperatura específica. Levels ºC 2 7 0 3 5 0 4 0 0 Se muestra cuando se activan los niveles de temperatura. Los valores se deben ajustar Selected temp.
(p. ej. riveting). requiere más potencia (p. Configurado por defecto a ej. PCBs multicapa o de 200ºC ya que se considera gran disipación). JBC re- un valor adecuado para em- comienda utilizar la ayuda pezar a soldar con la mayoría del precalentador.
Página 31
w w w.jbctools.com Configuración de la Herramienta (Tool Settings) Descripción del parámetro Recomendaciones Advertencias Fijar una temperatura Ideal para trabajos en los que Fije un valor dentro del rango se deben soldar más de un de temperatura de la estación componente a una tempera- 90-450ºC (190-840ºF).
Página 32
(±90°F) hasta conseguir error debe resetear este pará- seleccionada en la estación cero. JBC recomienda usar metro a 0°C/F o ajustarlo y la temperatura real en la los termómetros TID-A o al cartucho a utilizar.
2. Coloque el nuevo fusible en su sitio Si fuera necesario, utilice una palanca. presionando ligeramente. - Cambie cualquier pieza defectuosa o dañada. Utilice solamente recambios originales de JBC. - Cualquier reparación sólo podrá ser realizado por un servicio técnico oficial JBC.
Seguridad Es necesario cumplir estas normas de seguridad para prevenir cualquier choque eléctrico, heridas, fuego o explosiones. - No utilice el equipo para otros fines que no sea la soldadura o reparación. El uso incorrecto puede causar fuego. - El cable de red debe enchufarse en bases homologadas. Asegúrese de que está conectado a tierra correctamente antes de su uso.
Página 71
w w w.jbctools.com Exploded View · Despiece · Explosionszeichnung · 分解图...
Página 72
Garantía Garantie Warranty JBC’s 2 year warranty covers Esta garantía de 2 años cubre este Die 2-Jahres-Garantie von JBC this equipment against all equipo contra cualquier defecto ersteckt sich auf das Gerät bei manufacturing defects, including de fabricación, incluyendo la Herstellungsfehlern, einschließlich...