Danby DDR050BSPWDB Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para DDR050BSPWDB:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DEHUMIDIFIER
MODEL • MODÈLE • MODELO
Owner's Manual.............................1 - 21
DÉSHUMIDIFICATEUR
DDR050BSPWDB
Manuel du propriétaire.................22 - 42
DESHUMIDIFICADOR
Manual del propietario.................43 - 63
Danby Products Limited, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc. Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
www.danby.com
Printed in China | Imprimé en Chine | Impreso en China
2024.03.18
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Danby DDR050BSPWDB

  • Página 44: Necesitas Ayuda

    3. Para obtener el servicio al cliente más rápido, complete el formulario web en www. danby.com/support. Su envío irá directamente a un experto en su dispositivo en particular. Nuestros tiempos de respuesta promedio son entre 20 minutos y 2 horas, durante el horario comercial EST.
  • Página 45: Informacion De Seguridad Importante

    Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota Importante: Lea este manual cuidadosamente antes de instalar u operar este aparato. Asegúrese de guardar el manual para referencia futuras. PRECAUCIÓN Muestra que el manual de funcionamiento debe leerse con atención.
  • Página 46 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • La instalación debe realizarse de acuerdo con las instrucciones de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas o incendios. • Utilice solo los accesorios y piezas incluidos y las herramientas especificadas para la instalación. El uso de piezas no estándar puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas, incendios y lesiones o daños materiales.
  • Página 47 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo utilicen personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales puedan ser diferentes o reducidas, o que carezcan de experiencia o conocimientos, a menos que dichas personas reciban supervisión o capacitación para operar el electrodoméstico por una persona responsable de su la seguridad.
  • Página 48 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Nota sobre gases fluorados • Los gases fluorados de efecto invernadero están contenidos en equipos herméticamente sellados. Para obtener información específica sobre el tipo, la cantidad y el equivalente de C02 en toneladas de gas fluorado de efecto invernadero en algunos modelos.
  • Página 49 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Información sobre mantenimiento 1. Controles en el área: antes de comenzar a trabajar en sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar controles de seguridad para garantizar que se minimice el riesgo de ignición. Para reparar el sistema de refrigeración, se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar trabajos en el sistema.
  • Página 50 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Les composants électriques scellés sont remplacés 1. Durante las reparaciones de componentes sellados, todos los suministros eléctricos deben desconectarse del equipo en el que se está trabajando antes de retirar las cubiertas selladas, etc. Si es absolutamente necesario tener un suministro eléctrico al equipo durante el servicio, entonces una forma de detección de fugas que funcione permanentemente se ubicará...
  • Página 51 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para sistemas que contienen refrigerantes inflamables: • Se deben usar detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede necesitar una recalibración.
  • Página 52 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se deben seguir los siguientes requisitos: • Asegúrese de que no se contamine con refrigerantes diferentes cuando utilice equipos de carga. Las mangueras o líneas deben ser lo más cortas posible para minimizar la cantidad de refrigerante que contienen.
  • Página 53 Informacion de Seguridad Importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Etiquetado El equipo debe estar etiquetado indicando que ha sido retirado del servicio y vaciado de refrigerante. La etiqueta deberá estar fechada y firmada. Asegúrese de que haya etiquetas en el equipo que indiquen que el equipo contiene refrigerante inflamable.
  • Página 54: Accesorios

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ACCESORIOS 1. Ruedas x4 2. Almohadilla INSTALACIÓN DE RUEDAS 1. Incline el deshumidificador sobre la almohadilla suministrada. 2. Inserte las dos ruedas delanteras -Repita el paso 1 e inserte las dos ruedas traseras. 3. Deje el deshumidificador en posición vertical durante 30 minutos antes de enchufarlo. Notes: •...
  • Página 55: Características

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS 1. Panel de mandos 2. Asas (ambos lados) 3. Panel frontal 4. Ventana de nivel de agua 5. Cubo de agua 6. Rueda 7. Rejilla de salida de aire 8. Filtro de aire (Rejilla de entrada de aire) 9.
  • Página 56: Botones Del Panel De Mandos

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN BOTONES DEL PANEL DE MANDOS 1. Botón de encendido: Pulsar para encender o apagar el deshumidificador. • Mantenga pulsado durante 3 segundos para activar la conexión inalámbrica. 2. Botón Temporizador: Pulse para ajustar el temporizador. 3. Botón de modo: Press to select the desired mode. Ajuste, Continuo, Secador, Confort. 4.
  • Página 57: Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN OPERACIÓN FUNCIONES DEL MODO • Coloque el deshumidificador sobre un suelo liso y Ajuste del modo de deshumidificación nivelado que sea lo suficientemente resistente como Pulse el botón modo para seleccionar el modo de para soportar el aparato con un cubo lleno de agua. deshumidificación.
  • Página 58: Extracción De Agua

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Velocidad del ventilador EXTRACCIÓN DE AGUA Pulse el botón para seleccionar la velocidad del Hay dos formas de extraer el agua recolectada del ventilador. El ventilador puede ajustarse a Baja o electrodoméstico. Alta. Cubo de Agua Nota: La velocidad del ventilador no se puede seleccionar en modo continuo o confort.
  • Página 59: Drenaje Continuo

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. DRENAJE CONTINUO El agua se puede eliminar utilizando el drenaje continuo con una manguera de jardín estándar y un extremo roscado hembra (no incluidos). Antes de utilizar cualquier función de drenaje automático, asegúrese de que todos los puertos de drenaje estén limpios.
  • Página 60: Drenaje De La Bomba

    CONEXIÓN INALÁMBRICA Este aparato puede controlarse con una aplicación inalámbrica en su dispositivo inalámbrico. Visite https://www.danby.com/support/apps para descargar la aplicación y conocer su funcionamiento. • Mantenga pulsado el botón ENCENDIDO durante 3 segundos para iniciar el modo de conexión inalámbrica. La PANTALLA LED muestra ‘AP” para indicar que puede establecer la conexión inalámbrica.
  • Página 61: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO FILTRO DE AIRE El filtro de aire debe limpiarse aproximadamente cada 2 semanas. El filtro de aire puede requerir una limpieza más frecuente si hay caspa o pelaje en el aire. Aproximadamente cada dos semanas, la luz indicadora del filtro en el panel de control se iluminará como un recordatorio para limpiar el filtro.
  • Página 62: Preguntas Frecuentes

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO PREGUNTAS FRECUENTES LIMPIEZA ¿Cuál es el mejor ajuste de humedad? Recomendamos configurar su deshumidificador entre Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese 40-45%. de que el aparato esté desenchufado antes de realizar cualquier limpieza o mantenimiento. ¿Se supone que el aire que sale del deshumidificador está...
  • Página 63: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El aparato no funciona CÓDIGOS DE ERROR • El enchufe no está completamente insertado en Si el panel de visualización muestra alguno de los el tomacorriente de pared siguientes códigos de error, desenchufe el aparato, • Fusible o disyuntor quemado deje reposar durante 5-10 minutos y vuelva a •...
  • Página 64 EXCLUSIONES Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage or damage to food or other c ontents of this appliance, whether due Salvo lo aquí indicado por Danby, no existen otras garantías, condiciones o representaciones, explícitas o implícitas, concretas o to any defect of the appliance, or its use, whether proper or improper.

Tabla de contenido