Página 66
DM40 Índice 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD....2 2. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN........4 2.1. Controles iniciales ..............4 2.2. Alimentación del instrumento ........... 4 2.3. Conservación ................4 3. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO........5 3.1. Descripción de los comandos ........... 5 3.2.
DM40 1. PRECAUCIONES MEDIDAS SEGURIDAD El instrumento ha sido diseñado en conformidad con las directivas relativas a los instrumentos de medida electrónicos. Para su seguridad y para evitar dañar el instrumento, lea con particular atención las siguientes notas precedidas por el símbolo ATENCIÓN...
Página 68
DM40 En el presente manual y en el instrumento se utilizan los siguientes símbolos: Atención: aténgase a las instrucciones reportadas en el manual; un uso incorrecto podría causar daños al instrumento o a sus componentes Atención: no apunte el rayo láser hacia los ojos a fin de prevenir daños a las personas...
DM40 2. PREPARACIÓN A LA UTILIZACIÓN 2.1. Controles iniciales El instrumento, antes de ser distribuido, ha sido controlado desde el punto de vista eléctrico y mecánico. Han sido tomadas todas las precauciones posibles para que éste pudiera ser entregado sin daños.
DM40 3. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 3.1. Descripción de los comandos Fig. 1: Descripción del instrumento Leyenda Descripción Tecla ON/MEAS Tecla Área/Volumen Tecla para medida indirecta de distancia Tecla para medida Individual/Continua de la distancia Tecla “+” Tecla “-” Tecla para guardado de medida Tecla configuración de referencia...
DM40 3.2. Descripción de la pantalla Fig. 2: Descripción símbolos en pantalla Leyenda Descripción Láser activo Referencia anterior Referencia siguiente Tipo de medida: → Medida de Área → Medida de Volumen → Medida Indirecta a 2 puntos → Medida Indirecta a 3 puntos...
Pantalla valores última medida y resultado 3.3. Descripción general del instrumento El instrumento DM40 realiza las siguientes funciones: • Medida directa de distancias expresada en m/in/ft y ft+in • Medida de áreas y volúmenes • Medida indirecta de distancias a 2 y 3 puntos (Pitágoras)
DM40 4. INSTRUCCIONES OPERATIVAS 4.1. Operaciones iniciales y configuraciones ➢ Pulse la tecla para encender el instrumento y el puntero láser. Pulse y mantenga pulsada la tecla para apagar el instrumento ➢ Pulse la tecla para borrar (CLR) el último dato presente en pantalla ➢...
DM40 defecto) Referencia “Bajo” Referencia “Alto” 4.3. Medida de la distancia 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para activar el puntero láser 2. Utilice el puntero láser para fijar con precisión el punto de medida manteniendo el instrumento lo más ortogonal posible a la superficie del objeto...
DM40 20 segundos 4. Los valores mínimo y máximo de la distancia se muestran en las pantallas parciales mientras que la medida continúa forma dinámica desplazando el instrumento (vea Fig. 3) se muestra en la pantalla resultante Fig. 3: Ejemplos de medida continúa de la distancia 5.
DM40 La medida siguiente se resta a la precedente. El resultado de la resta se inserta en la pantalla resultante 4.6. Medida de Área Esta medida permite efectuar el cálculo de las áreas de superficies expresadas en m , in o ft 1.
DM40 automáticamente en la memoria del instrumento Fig. 5: Ejemplo de medida de Área 4.7. Medida de Volumen Esta medida permite efectuar el cálculo de los volúmenes de sólidos expresados en m , in o ft 1. Con el instrumento inactivo (stand-by) pulse la tecla para la selección del tipo de referencia deseado...
DM40 área correspondiente se muestra en la pantalla resultante. El símbolo “ ” se muestra con el lado “2” parpadeante 5. Pulse otra vez la tecla para realizar la tercera medida (altura) (vea Fig. 6). El valor total del volumen se muestra en la pantalla resultante pantalla principal 6.
DM40 parpadeante 4. Posicione el instrumento lo más horizontal posible (2) de la medida (vea Fig. 7) y pulse la tecla para realizar la medida. El resultado se muestra en la segunda pantalla parcial 5. El valor final del resultado (obtenido como ) se muestra en la pantalla resultante 6.
DM40 4. Posicione el instrumento lo más horizontal posible (2) de la medida (vea Fig. 8) y pulse la tecla para realizar la medida. El resultado se muestra en la segunda pantalla parcial. El símbolo “ ” se muestra en pantalla con el lado “3” parpadeante 5.
DM40 5. CONDICIONES DE MEDIDA Campo de medida El campo de medida del instrumento es de 40m. De noche, en condiciones de escasa visibilidad o si la superficie de la medida está a la sombra, el campo de medida puede reducirse. Para obviar esto realice las medidas de día o utilice planchas luminosas cuando el...
DM40 muy luminosas o semipermeables por efecto de la desviación del rayo láser. Superficies no reflectantes pueden causar retardos sobre las medidas. Mantenimiento No sumerja el instrumento en agua. Para la limpieza utilice un paño suave y humedecido con un detergente neutro 6.
DM40 Reflejo débil señal, tiempo Realice medida medida demasiado sobre superficie largo, distancia > 40m o adecuada < 5cm Superficie demasiado Reflejo fuerte de la reflectante. Realice la señal medida sobre superficie adecuada Temperatura fresco demasiado alta instrumento Temperatura calentar...
4000 medidas -10°C 50°C Temperatura trabajo: Temperatura de -20° 60°C almacenamiento: Autoapagado: 30s (láser), 3min (DM40) Dimensiones (LxAxH): 110 x 46 x 28mm Peso (pilas incluidas): 100g Protección mecánica: IP54 (*) La escala de medida y la precisión dependen de la correcta reflexión del rayo láser, de la superficie del objeto al sensor del instrumento y de la...
DM40 10.1. Condiciones de garantía Este instrumento está garantizado contra cada defecto de materiales y fabricaciones, conforme con las condiciones generales de venta. Durante el período de garantía, las partes defectuosas pueden ser sustituidas, pero el fabricante se reserva el derecho de repararlo o bien sustituir el producto.