Silvercrest SWC 1000 C1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SWC 1000 C1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SWC 1000 C1 Instrucciones De Uso

Moldeador de aire caliente
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE
SET ARRICCIACAPELLI SWC 1000 C1
MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE
Instrucciones de uso
MODELADOR DE CABELO
Manual de instruções
MULTI-WARMLUFT-STYLER
Bedienungsanleitung
IAN 107211
SET ARRICCIACAPELLI
Istruzioni per l'uso
MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER
Operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SWC 1000 C1

  • Página 1 MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE SET ARRICCIACAPELLI SWC 1000 C1 MOLDEADOR DE AIRE CALIENTE SET ARRICCIACAPELLI Instrucciones de uso Istruzioni per l'uso MODELADOR DE CABELO MULTI-FUNCTION HOT AIR STYLER Manual de instruções Operating instructions MULTI-WARMLUFT-STYLER Bedienungsanleitung IAN 107211...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Importador ..........13 SWC 1000 C1...
  • Página 5: Introducción

    Cualquier uso diferente o que supere lo indicado se considera contrario a lo dispuesto. Se excluyen reclamaciones de cualquier tipo debido a daños por el uso contrario a lo dispuesto. El riesgo será responsabilidad exclusiva del usuario. SWC 1000 C1...
  • Página 6: Volumen De Suministro

    Evacue los materiales de embalaje que no sean necesarios según las normativas locales aplicables. ADVERTENCIA ► Si es posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía del aparato para poder empaquetarlo correctamente en caso de aplica- ción de la garantía. SWC 1000 C1...
  • Página 7: Descripción De Aparatos

    0 Cepillo redondo pequeño q Cepillo redondo grande w Cepillo doble e Boquilla de moldeado r Funda protectora Características técnicas Tensión de red 220 - 240 V ∼, 50/60 Hz Consumo de potencia 1000 W Clase de protección SWC 1000 C1...
  • Página 8: Indicaciones De Seguridad

    ► manos húmedas. Desconecte el aparato de la red eléctrica inmediatamente después ► de su uso. El aparato solo estará totalmente desconectado de la corriente si se extrae la clavija de red de la base de enchufe. SWC 1000 C1...
  • Página 9 Los niños no deben jugar con el aparato. ► Los niños no pueden llevar a cabo las tareas de limpieza y ► mantenimiento a no ser que tengan más de 8 años de edad y las realicen bajo supervisión. SWC 1000 C1...
  • Página 10 Puede ocurrir que la corriente de aire dirija estos productos direc- tamente a sus ojos. Además, tampoco debe permitirse que estos productos entren en contacto con el aparato, ya que podrían ser infl amables, abrasivos o conductores. SWC 1000 C1...
  • Página 11: Puesta En Servicio

    En primer lugar, apague el aparato y deje que se enfríe. Pulse el botón de desbloqueo „push“ 7 y gire el accesorio en sentido ■ antihorario El accesorio sólo se puede retirar tirando del alojamiento de accesorio 1. ■ SWC 1000 C1...
  • Página 12: Encender/Apagar / Seleccionar Nivel

    Una vez secos los mechones, empuje el interruptor deslizante Cool Shot 2 ■ hacia arriba. Espere hasta que se enfríen los mechones. Desenrosque el cepillo redondo pequeño 0 de los mechones. ■ ■ Proceda del mismo modo con el resto de los mechones. SWC 1000 C1...
  • Página 13: Pinza Para Rizos

    Proceda del mismo modo con el resto de los mechones. Cepillo semirredondo El cepillo semirredondo 8 es apto para el peinado y secado simultáneo mediante secapelos. Boquilla de moldeado Con este accesorio se pueden secar y peinar simultáneamente la parte de los pelos. SWC 1000 C1...
  • Página 14: Limpieza Y Cuidados

    Después de apagar el aparato espere todavía un par de segundos antes de soltar los rizos. ■ Antes de pasar un peine, deje primero que el cabello se enfríe. ■ Fije el peinado con un poco de laca. SWC 1000 C1...
  • Página 15: Evacuación Del Aparato

    • El interruptor deslizante • Empuje el interruptor Cool Shot 2 está desli- deslizante Cool Shot 2 El aparato no se zado hacia arriba. hacia abajo. calienta. • El aparato está defec- • Contacte con el servicio tuoso. técnico SWC 1000 C1...
  • Página 16: Garantía

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 107211 Disponibilidad de la línea de atención al cliente: de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)ss@lidl.es Importador KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SWC 1000 C1...
  • Página 17 SWC 1000 C1...
  • Página 31 SWC 1000 C1...
  • Página 45 SWC 1000 C1...
  • Página 59 SWC 1000 C1...

Tabla de contenido