TECHMADE. Lea atentamente las instrucciones de este manual. Su reloj inteligente TECHMADE está garantizado por Techmade S.r.l. por un período de dos años a partir de la fecha de compra de acuerdo con los términos y condiciones de la garantía. Como comprobante de compra se requiere copia del recibo y el sello del distribuidor autorizado en el certificado de garantía en el...
Página 39
(para más información escriba a assistenza@techmade.eu). Para trabajos de reparación no cubiertos por esta garantía, el centro de servicio podrá realizar los servicios solicitados con un coste que dependerá...
MANTENIMIENTO Y GARANTÍA Todos los relojes inteligentes TECHMADE están construi- dos con criterios técnicos altamente profesionales, utilizando materiales innovadores y testados cualitativa- mente. Los relojes inteligentes TECHMADE son resistentes al agua dulce pero no son aptos para buceo y deportes acuáticos, ya que la eficacia de las juntas podría verse...
Página 41
TECHMADE Marca: TECHMADE Código de producto/referencia: TM-GLOW F.C.:ZL54CJ Descripción:Smartwatch Software: TM-GLOW Se han realizado todas las series de pruebas esenciales y el producto antes mencionado cumple con todos los requisitos legales.
Página 42
9. Cuide la toma/conexión de carga de la batería. La batería se puede recargar cientos de veces antes de que sea necesario reemplazarla. 10. TECHMADE no es responsable de los problemas de rendimiento causados por aplicaciones de proveedores distintos a TECHMADE.
Página 43
la configuración del registro o el software del sistema operativo. Intentar personalizar el sistema operativo puede provocar que el producto o las aplicaciones no funcionen correctamente. 12. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños y las mascotas. Producto compuesto por piezas pequeñas.
Página 44
Relacionado con la seguridad Potencia de salida RF: <=4.41dBm; Banda de frecuencia: 2402-2480MHz Manipule el dispositivo con cuidado. Proteja su dispositi- vo de golpes y caídas. Ambiental (temperatura, humedad) Temperaturas de trabajo: -0°C~40°C/32°F~104°F Nivel de limpieza Utilice un paño suave y seco. No utilice alcohol ni otras soluciones de limpieza.
Página 45
El secado No intente secar el producto utilizando un horno microondas, un horno tradicional, un secador de pelo o fuentes de calor elevado. Utilice un paño seco o un detergente ligero. Instrucciones RAEE Directiva Europea 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE) establece que estos aparatos no deben eliminarse en el flujo normal de residuos sólidos municipales, sino que deben...
INSTRUCCIONES 1. Instrucciones de carga Cargue el dispositivo antes de usarlo. Para recargar el dispositivo, inserte el puerto USB en un cargador (5V 1A) o PC y coloque el reloj inteligente correctamente en la base de carga. Notifico: 1) Utilice el cargador únicamente sobre una superficie plana y estable.
Página 47
sustancias contenidas en este producto y la batería pueden causar daños al medio ambiente o a la salud. Deséchelo correctamente. 2. Descarga la aplicación Realizar un escaneo del siguiente código QR para descarga la aplicación: 3. Conexión Bluetooth Abre la aplicación, configura la tuya correctamente perfil y da tu consentimiento Vaya a la sección "Dispositivo"...
Página 48
4. Acciones de la pantalla táctil 3.Ranura de carga 1.Power 2.Sensor (HOME) Encendido/apagado: mantenga presionado para encender/apagar el dispositivo; presione brevemente para encender/apagar la pantalla. 2. Sensor (en la parte trasera) 3. Ranura de carga (en la parte posterior) Comportamiento: Desplazarse hacia la izquierda/derecha y arriba/abajo para desplazarse por los diferentes...
Página 49
6. Menú principal y funciones Estas funciones no pueden sustituir a los instrumentos médicos. Este producto no es un dispositivo médico. No debe utilizarse para ningún diagnóstico u otras aplicaciones médicas. Función de llamada: para utilizar la función de llamada, registro de llamadas, teclado numérico y contactos.
Página 50
Frecuencia cardíaca: Medición de los latidos del corazón. Presión arterial: Medición de la presión arterial. Saturación de Oxígeno: Medición de la saturación de oxígeno. Deportes: Haz clic en la pantalla para elegir el deporte deseado (más de 80 tipos de deportes). El reloj inteligente mostrará...
Página 51
Cámara remota: Después de conectarte, puedes tomar fotos presionando el botón en el reloj inteligente. Reproductor de música remoto: después de conectarse, puede escuchar su música favorita. Notificaciones: Mostrará últimas notificaciones recibidas Twitter, Facebook, Whatsapp y mensajes. N.B.: Puedes activar/desactivar esta función a través de la aplicación.
Página 52
3) Asegúrese de que su teléfono inteligente no esté en modo avión. En modo avión, el reloj inteligente no se puede conectar. 4) Asegúrese de que el reloj inteligente no esté vinculado a otra cuenta o teléfono inteligente. 5) Asegúrese de que el sistema operativo de su teléfono inteligente sea Android 4.4 o posterior o iOS 9.0 o posterior.
DECLARACIÓN DE CUMPLIMIENTO MODELO: TM-GLOW Descripción: Reloj inteligente Nosotros, Techmade S.r.l. Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto al que se refiere este documento cumple con las siguientes normas:...
Página 54
Para cualquier información póngase en contacto con su distribuidor o visite el sitio web www.techmade.eu Producto importado por TECHMADE Srl - Via Libertà, 25 - 80055 Portici (NA). Tel. +39 0823 609112 PBX Fax +39 0823 214667 correo electrónico: info@techmade.eu...