ÍNDICE/ INDEX ESPAÑOL: 1. NOTA DEL FABRICANTE P. 4 2. INSTALACION P. 4 2.1 Consejos para la chimenea P. 4 2.2 Entrada de aire exterior P. 5 2.3 Consejos generales de instalación P. 6 3. FUNCIONAMIENTO P. 7 3.1 Combustión P.
1. NOTA DEL FABRICANTE Agradecemos su confianza al elegir uno de nuestros modelos. Por favor lea atentamente este manual. Su intención es darle algunos consejos sobre la instalación, uso y mantenimiento. Si además necesita alguna aclaración, consulte a su distribuidor o directamente al fabricante. Nuestros modelos están diseñados para mejorar el rendimiento de cualquier chimenea convencional.
Cuando se introduzca una chimenea metálica por el interior de una chimenea de obra deberá sobrepasar la altura de ésta y sobresalir unos centímetros en su parte superior. La instalación del tubo y sombrerete debe impedir rigurosamente que en días de lluvia entre agua al interior del aparato.
Vd. En cualquier caso, la instalación deberá siempre ser realizada por un instalador autorizado. CARBEL se responsabiliza del suministro del aparato, en ningún caso de la instalación del mismo. 1. Tubo para salida de humos Ø 200 o Ø 150 (según modelo).
JUNTA DE DILATACION VISTA EN PLANTA MINIMO 1cm. JUNTA DE DILATACION MINIMO 0'5cm. VISTA DE PERFIL Advertencia. - Toda instalación debe ser realizada por un instalador autorizado, perteneciente a una Empresa Instaladora Autorizada. Una instalación incorrecta, así como un mantenimiento inadecuado pueden acarrear graves incidentes.
Un ciclo de combustión completo comprende: 1º Un breve espacio de tiempo después de la recarga en el que la leña empieza a calentarse y no produce llama. El tiempo que transcurre hasta que prende la llama es un indicador de la temperatura del hogar, si Vd.
Puede utilizar también troncos de madera comprimida como las briquetas. Las maderas resinosas como el pino, producen mucho humo y hollín afectando negativamente al mantenimiento del cristal limpio. No utilice líquidos inflamables para encender, manténgalos siempre alejados de la estufa. ...
3. 4 Regulación de las entradas de aire primario y secundario Usted ha adquirido un modelo de insertable de máxima eficiencia y rendimiento. Por ello, el control de las entradas de aire primario y secundario, son fundamentales para alcanzar unos niveles de combustión óptima.
3. 6 Regulación durante el funcionamiento Entrada de aire primario Durante el funcionamiento normal de la estufa, una vez que el aparato se ha calentado, debe cerrar la entrada de aire primario para conseguir una buena combustión y rendimiento. Si la calidad de la leña se lo permite la entrada de aire primario debe estar completamente cerrada o ligeramente abierta (no más de 1cm).
Con el fin de evitar quemaduras a la hora de regular la entrada de aire, utilice siempre la mano fría de regulación suministrada junto con el aparato. Mano fría 3. 7 Consejos para el funcionamiento de su hogar T y regulación ÓPTIMA de las entradas de aire: Una vez el aparato haya realizado un primer ciclo de combustión, y este lo suficientemente caliente, es aconsejable seguir estas indicaciones para obtener el máximo rendimiento de su producto.
5. CONSEJOS, DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD Con el fin de evitar quemaduras utilice siempre el guante suministrado junto con el aparato, a la hora de realizar la abertura de la puerta y la maneta de regulación de las entradas de aire. ...
Página 14
Respete las distancias mínimas de seguridad a materiales combustibles adyacentes. Delante del aparato: mínimo 1’6 m. AISLAMIENTO CON LANA DE ROCA Los días con condiciones de tiro adversas (presión atmosférica muy baja, fuertes heladas), o cuando el conducto está muy frio, o en chimeneas con tiro deficiente, puede ayudar a iniciar el tiro antes del encendido, calentando el conducto: 1º...
Para que la garantía tenga efecto es obligatorio remitir al fabricante copia de este certificado, así como una copia de factura emitida al cliente FIRMA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR COPIA PARA EL COMPRADOR Cocinas Carbel, S.L - C/Ciudad de Cartagena, 22 - Polígono Industrial fuente del Jarro 46988-Paterna- VALENCIA ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ CERTIFICADO DE GARANTIA...
For the warranty to take effect, the manufacturer must be sent a copy of this certificate and a copy of the customer invoice. DEALER ’S SIGNATURE AND STAMP COPY FOR THE MANUFACTURER Cocinas Carbel, S.L, C/ Ciudad de Cartagena, 22 - Polígono Industrial Fuente del Jarro 46988 (Paterna) VALENCIA...
ANEXO I DESMONTAJE DE LOS DEFLECTORES DISMANTLING OF THE BAFFLES DESMONTAGEM DOS DEFLETORES 1º. Extraiga la base del hogar Take out the base of the device. Remova a base do recuperador de calor. 2º Extraiga uno de los laterales. A continuación, extraiga el deflector inferior.
ANEXO II: MONTAJE DEL KIT DE PATA Y ESCUADRAS ASSEMBLY OF LEGS AND BRACKETS MONTAGEM DO KIT DE PERNA E SUPORTE 1º. Atornille las guías a la cámara utilizando los agujeros ya previstos. Screw the guides to the chamber using the holes already provided.
Anexo IV: MONTAJE KIT VENTILADOR TANGENCIAL TANGENTIAL FAN KIT ASSEMBLY MONTAGEM DO KIT DE VENTILADOR TANGENCIAL 1º. Desatornillar la tapa frontal del insertable Unscrew the front cover of the insert Desaparafuse a tampa frontal da pastilha 2º Atornillar interiormente la tapa al kit de ventilación Screw the cover onto the ventilation kit from the inside out...
Página 42
4º Vuelva a atornillar la tapa frontal al insertable Screw the front cover back onto the insert Aparafuse a tampa frontal de volta ao inserto El ventilador acciona por medio del interruptor de tres posiciones (I, O, II). Vd. Puede variar la velocidad del ventilador en cualquier momento. Con la velocidad (I) más lenta obtendrá un funcionamiento más silencioso y un calentamiento progresivo de la estancia.