Milwaukee M18 FUEL 2805-20 Manual Del Operador

Milwaukee M18 FUEL 2805-20 Manual Del Operador

Taladro destornillador y taladro de percusión de 13 mm (1/2")con one-key
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No. / No de cat.
2805-20, 2806-20
M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER
WITH ONE-KEY™
PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE
M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ 13 mm (1/2")
TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN
DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™ CON ONE-KEY™
WARNING
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 FUEL 2805-20

  • Página 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2805-20, 2806-20 M18 FUEL™ 1/2" DRILL/DRIVER AND HAMMER DRILL/DRIVER WITH ONE-KEY™ PERCEUSE-VISSEUSE ET PERCEUSE À PERCUSSION DE M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ 13 mm (1/2") TALADRO DESTORNILLADOR Y TALADRO DE PERCUSIÓN DE 13 mm (1/2") M18 FUEL™...
  • Página 14: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    été acheté. Toute pièce défectueuse ou tout composant para cargar, jalar o desconectar la herramienta défectueux sera remplacé(e) sans frais. Milwaukee assume tous les frais de transport liés à ce processus de garantie. eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor,...
  • Página 15: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    u otros objetos metálicos pequeños que puedan recolectores de polvo puede disminuir los riesgos formar una conexión de una terminal a otra. Crear relacionados con el polvo. un corto entre las terminales de la batería puede • No permita que la familiaridad por el uso frecuente ocasionar quemaduras o un incendio.
  • Página 16: Especificaciones

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 17: Cómo Instalar El Mango Lateral

    ONE-KEY™ Par reducir el riesgo de lesio- ADVERTENCIA nes, sujete y apoye la her- Para obtener más información acerca de la funcion- ramienta de manera segura. Utilice siempre la alidad de ONE-KEY™ para esta herramienta, por empuñadura lateral. Asegúrese de que el mango favor refiérase a la referencia rápida incluida con este lateral esté...
  • Página 18 esté presionado. Para poder usar el interruptor de 3. Para usar el modo destornilla- control, siempre se debe esperar a que el motor se dor, rote el torque selector hasta pare por completo. que el símbolo aparezca alin- eado con la flecha. El embrague ajustable, cuando está...
  • Página 19: Accesorios

    MILWAUKEE. las estrías de la broca. Para reducir la producción de astillas, apoye el trabajo con una pieza de material de ONE-KEY™...
  • Página 20: Póliza De Garantía - Valida Solo Para México, América Central Y El Caribe

    Al devolver la herramienta eléctrica a un ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO APLICARSE A USTED. ESTA Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS Y USTED de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...
  • Página 23 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2857-20 M18 FUEL™ 1/4" HEX IMPACT DRIVER WITH ONE-KEY™ TOURNEVIS À PERCUSSION HEXAGONAL DE 6 mm (1/4") M18 FUEL™ AVEC ONE-KEY™ DESTORNILLADOR DE IMPACTO HEXAGONAL M18 FUEL™ DE 6 mm (1/4") CON ONE-KEY™...
  • Página 28 électrocution, un Warranty Registration is not necessary to obtain the applicable war- ranty on a MILWAUKEE power tool product. The manufacturing date incendie ou des blessures graves. Conserver les of the product will be used to determine the warranty period if no proof règles et les instructions à...
  • Página 33 Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec- el polvo o los vapores. tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST • Mantenga a los niños y a los espectadores ale- (1-800-729-3878) afin de trouver le centre de service de votre région...
  • Página 34 SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo niños y no permita que personas que no estén y utilice el sentido común al utilizar una herrami- familiarizadas con la herramienta eléctrica o con enta eléctrica.
  • Página 35 (o se muestra) o si considera que el trabajo a realizar supera sus 7. Control de accionamiento capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 8. Clip para el cinturón un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Página 36: Selección De Velocidad

    OPERACION Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA siones, extraiga siempre la Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. riesgo de lesiones, siempre Utilice únicamente accesorios específicamente utilice la protección de ojos adecuada indicada recomendados para esta herramienta.
  • Página 37 Lunes a Viernes (9am a 6pm) batería y de la herramienta. Si aun asi la herramienta O contáctanos en www.milwaukeetool.com.mx no trabaja correctamente, regrésela, con el cargador y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE.
  • Página 38 Al devolver la herramienta eléctrica a un ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

Este manual también es adecuado para:

M18 fuel 2806-20

Tabla de contenido