Alpine S-A60M Manual De Operación
Ocultar thumbs Ver también para S-A60M:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES
4 CHANNEL POWER AMPLIFIER
4 CHANNEL + MONO POWER AMPLIFIER
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Ohmstraße 4
85716 Unterschleißheim, Germany
Phone: 089-32 42 640
JEIL Moon Hwa Co.
18-6, 3Ga, Pil_dong, Jung_gu, Seoul, Korea
S-A60M
MONO POWER AMPLIFIER
S-A32F
S-A55V
• MANUAL DE OPERACIÓN
ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
Léalo antes de utilizar este equipo.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
www.alpine.co.uk
184 allée des Erables
CS 52016 – Villepinte
95 945 Roissy CDG cedex
FRANCE
Phone : + 33(0)1 48 63 89 89
Viale Cristoforo Colombo, 8
20090 Trezzano sul Naviglio MI, Italy
Phone +39 02 484781
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
EN
FR
ES
Printed in Korea
68-35792Z59-A (Y-A5)
M3514659010

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine S-A60M

  • Página 2 ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 47: Recomendaciones Para Un Uso Seguro

    TENGAN 12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA. forma segura y efectiva. Alpine no se responsabiliza (Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, de los problemas derivados de la no observación podría ocasionar un incendio, etc.
  • Página 48: Cuidados Prácticos

    Lleve la unidad a un Si tuviera dudas sobre la garantía consulte, por 4. Sitúe distribuidor Alpine autorizado o al Centro de servicio favor, con el almacén donde haya realizado su aguje Alpine más próximo para repararla.
  • Página 49: Instalación

    15, altas INSTALACIÓN izado Debido a la salida de alta potencia del S-A60M/ S-A32F/S-A55V, se produce un calor considerable cuando el amplificador está en funcionamiento. Por esta razón, el amplificador deberá montarse en una ubicación que permita la libre circulación de aire, como por ejemplo dentro del maletero.
  • Página 50: Conexiones

    *3 Conec cablea *4 Para co Para evit • Coloqu • Manten • Conect pintura (Lado izquierdo) • Si añad dispone Fusible externo* • Su prov 3, 4 Batería del vehículo Chasis del vehículo (Lado derecho) ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 51 • Conecte el conductor de puesta a tierra con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura o la grasa) del chasis del vehículo. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información.
  • Página 52 Fusible vehículo. Verifique que este punto es un cabl S-A60M/S-A55V ..........30 A × 2 verdadero punto de puesta a tierra (pág S-A32F ................ 40 A comprobando si existe continuidad entre este del t UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO punto y el terminal negativo (–) de la batería del...
  • Página 53 • Para evitar la desconexión de los cables o la caída cortocircuitos eléctricos. s de de la unidad, asegúrese de no coger los cables para transportar la unidad. 3. Apriete el tornillo hexagonal con la llave hexagonal (incluida) para fijar el cable. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 54: Lista De Comprobación De Conexiones

    Si se observa una de las condiciones anteriores, el cable de encendido remoto de su S-A60M/ S-A32F/S-A55V se deberá conectar a una fuente de alimentación mediante interruptor (ignición) en el vehículo. Asegúrese de utilizar un fusible de 3 A tan cerca como sea posible de esta llave de ignición.
  • Página 55: Ajustes Del Interruptor

    Interruptor del nivel de entrada del altavoz Control de ajuste de ganancia de entrada Ajústelo en función del modo de entrada de los Ajuste la ganancia de entrada de S-A60M/ altavoces. S-A32F/S-A55V en la posición mínima. Utilizando un CD dinámico como fuente,...
  • Página 56 Acerca Botón de ajuste de frecuencia de crossover Botón de ajuste de frecuencia de crossover (LP FILTER) (solo S-A60M/S-A55V) (HP FILTER) (solo S-A55V) Utilice este control para ajustar la frecuencia de Utilice este control para ajustar la frecuencia de crossover entre 50 Hz y 400 Hz.
  • Página 57 El indicador de color cambiará a azul. El voltaje de la fuente de Utilice el voltaje correcto de la fuente de alimentación es demasiado alimentación. elevado. El indicador de color cambiará a azul. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 58: Diagramas Del Sistema

    DIAGRAMAS DEL SISTEMA Antes de realizar una conexión, compruebe el número total de impedancia del altavoz conectado a la unidad. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el proveedor de Alpine más cercano. Diagrama básico de conexiones del S-A60M...
  • Página 59 Sistema de amplificador mono múltiple Interruptor del nivel de entrada del altavoz [LO] Unidad principal, etc. eparado) nde por Cable para encendido remoto Interruptor del nivel de entrada del altavoz tavoz [LO] ngador ener ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 60 RCA ( ), puede utilizar el cable de conversión altavoz-RCA ( ) (se vende por separado). Para obtener más información sobre la conexión, consulte la sección “Acerca de la conexión al sistema del nivel de entrada de altavoz” (página 18). ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 61 [LO] nde por Cable para encendido remoto ltavoz Unidad principal, etc. Sistema de 2 altavoces (conexiones en puente) Interruptor del nivel de entrada del altavoz [LO] Cable para encendido remoto ngador Unidad principal, etc. ener ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 62 Entrada de 4 canales: Entrada de 2 canales: Interruptor de selección de [1/2] [3/4] canal de entrada (CH-3/4) Interruptor de [1+2+3+4] [SUB] * Si la un selección de RCA ( canal de más inf entrada (SUB) entrada Sistem ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 63 “Acerca de la conexión al sistema del nivel de entrada de altavoz” (página 18). Sistema de 2 altavoces + Sistema del subwoofer (conexiones en puente) Interruptor del nivel de entrada del altavoz [LO] Cable para encendido remoto Unidad principal, etc. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 64 (ejem amplificador puenteado. Ampl (ejem Conexión correcta Conexión incorrecta Ampl (ejem NOTA: • Si la lon deberá Unidad principal, etc. Unidad principal, etc. Una señal Una señal ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 65 S-A60M/S-A55V: 4 AWG/21 mm S-A32F: 8 AWG/8 mm • Capacidad del fusible externo: debe ser igual o mayor que la capacidad del fusible del amplificador S-A60M/S-A55V: igual o por encima de 60 A S-A32F: igual o por encima de 40 A Fusible externo Amplificador Chasis del vehículo...
  • Página 66: Especificaciones

    Altura 57,5 mm Profundidad 204 mm Peso Peso 2,2 kg * Requie * Requiere RUX-KNOB.2 opcional. NOTA: • Las esp NOTA: • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 67 Impedancia de entrada >10 kΩ Ancho 204 mm Dimensiones Altura 57,5 mm Profundidad 204 mm Peso 1,9 kg * Requiere RUX-KNOB.2 opcional. NOTA: • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)
  • Página 68 Impedancia de entrada >10 kΩ Ancho 286 mm Dimensiones Altura 57,5 mm Profundidad 204 mm Peso 2,9 kg * Requiere RUX-KNOB.2 opcional. NOTA: • Las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso. ALPINE S-A60M/S-A32F/S-A55V 68-35792Z59-A (EN/FR/ES)

Este manual también es adecuado para:

S-a32fS-a55v

Tabla de contenido