Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVEN
Use & Care Guide
For questions about features, operations/performance, parts, accessories, or service, call: 1-866-698-2538 or visit our website at
www.whirlpool.com/owners.
In Canada, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www.whirlpool.ca/owners.
HORNO MICROONDAS
Manual de uso y cuidado
Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-866-698-2538 o
visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/owners.
En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca/owners.
Models / Modelos
WMCS7022RW*, WMCS7022RB*, WMCS7022RZ*
W11695417A
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool WMCS7022RW Serie

  • Página 1 Si tiene preguntas sobre funciones, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-866-698-2538 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.com/owners. En Canadá, llame al: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca/owners. Models / Modelos WMCS7022RW*, WMCS7022RB*, WMCS7022RZ*...
  • Página 19: Seguridad Del Horno Microondas

    SEGURIDAD DEL HORNO MICROONDAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 20: Precauciones Para Evitar La Posible Exposición A Energía Excesiva De Microondas

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Los líquidos, como el agua, café o té, se pueden A fin de reducir el riesgo de lesiones personales: sobrepasar del punto de ebullición sin que parezca que – No caliente el líquido más de lo necesario. están hirviendo.
  • Página 21: Instrucciones De Instalación

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Desempaque Requisitos eléctricos 1. Retire todo el material de empaque del interior del horno microondas. 2. Limpie el interior con un paño suave húmedo. 3. Revise si hay daños, como: Una puerta que no esté alineada correctamente, ■...
  • Página 22: Piezas Ycaracterísticas

    PIEZAS Y CONTROL DEL HORNO CARACTERÍSTICAS MICROONDAS Este manual puede cubrir varios modelos diferentes. El modelo que adquirió puede tener algunas o todas las funciones que Soften Melt Power aparecen a continuación. La apariencia de su modelo en particular puede ser ligeramente diferente de las ilustraciones en Reheat Menu Defrost este manual.
  • Página 23: Instrucciones Del Teclado

    Instrucciones del teclado Teclado Función Instrucciones Timer (Temporizador) Mantenga presionado para Para ajustar el reloj, siga las instrucciones a continuación: (Hold to Set Clock configurar el reloj 1. Presione Timer (Temporizador) por 3 segundos para ingresar a los [Mantener para ajustes del reloj.
  • Página 24: Importante

    Teclado Función Instrucciones STOP/UNLOCK Apertura de puerta de 2 pasos Este microondas viene con la función añadida de una funcionalidad de (PARAR/ apertura de puerta de 2 pasos para evitar el acceso no deseado. DESBLOQUEAR) El botón STOP/UNLOCK (PARAR/DESBLOQUEAR) puede usarse para pausar la función durante el tiempo de cocción o cuando este finalice.
  • Página 25 Teclado Función Instrucciones Power Level Configurar la cocción Presione el botón “Power Level” (Nivel de Potencia) para ajustar el (Nivel de Potencia) encendido manual. El nivel de potencia predeterminado es 100%. Presione el botón “Power Level” (Nivel de Potencia) o el botón +/- para cambiar el nivel de potencia.
  • Página 26 Teclado Función Instrucciones Cook Menu Cocción automática Para el modo Cook Menu (Menú de Cocción), no es necesario ajustar la (Menú de Cocción) hora y la potencia, siga las instrucciones siguientes: 1. Presione el botón “Cook Menu” (Menú de Cocción), en la pantalla aparecerá...
  • Página 27: Pantalla

    Pantalla Clocks (Relojes) El horno microondas debe estar en modo de espera. Cuando se suministre energía eléctrica al horno microondas por primera vez, aparecerá en la pantalla “12 Hr”. El usuario puede 1. Presione el botón TIMER (TEMPORIZADOR) durante presionar el botón TIMER/Clock (TEMPORIZADOR/Reloj) o el 3 segundos para entrar en la configuración del reloj.
  • Página 28: Uso Del Horno Microondas

    USO DEL HORNO MICROONDAS El magnetrón del horno microondas produce microondas que se Pautas para cocinar reflejan del piso de metal, las paredes y el techo y atraviesan la bandeja giratoria y los utensilios adecuados hasta los alimentos. Cubrir La grasa, el azúcar y las moléculas de agua de los alimentos atraen y absorben las microondas, que los hace mover y Cubrir los alimentos ayuda a retener la humedad, acortar el producir la fricción y el calor que cocinan los alimentos.
  • Página 29: Utensilios De Cocina Y Vajilla

    Utensilios de cocina y vajilla Menú de cocción, Cocción por sensor Los utensilios de cocina y la vajilla deben caber en la bandeja El horno microondas ha sido programado con alimentos giratoria. Siempre use guantes para hornear o agarraderas para comunes que se pueden poner en microondas, sus cantidades, manipular los utensilios, ya que cualquier plato puede calentarse potencias y tiempos de cocción.
  • Página 30: Potato (Papa)

    Potato (Papa) Soften menu (Menú  para Ablandar) La función Soften (Ablandar) puede utilizarse para ablandar los Elemento Categoría de alimento Cantidad alimentos. Se han ajustado previamente tiempos e intensidades de cocción para varios tipos de alimentos. Utilice la siguiente L-Grande Ingrese de 1 a 4 piezas, 1, 2, 3, 4 piezas/ tabla como guía.
  • Página 31: Auto Defrost (Descongelado Automático)

    Auto Defrost Steam Clean (Limpieza con Vapor) (Descongelado Automático) Este ciclo de limpieza automático le ayudará a limpiar la cavidad del horno microondas y eliminar los olores desagradables. – Para un resultado óptimo, los alimentos deben estar a 0 °F Antes de iniciar el ciclo: (-18 °C) o más fríos cuando se descongelen.
  • Página 32: Cuidado Del Horno Microondas

    CUIDADO DEL HORNO MICROONDAS Limpieza general IMPORTANTE: Antes de la limpieza, asegúrese de que todos los PUERTA Y EXTERIOR DEL HORNO MICROONDAS controles estén apagados y que el horno microondas esté frío. Siempre siga las instrucciones de las etiquetas de los productos Se debe mantener limpia la zona donde la puerta del horno de limpieza.
  • Página 33: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí. Si necesita asistencia adicional o más recomendaciones que puedan ayudarle a evitar una llamada de servicio técnico, consulte la garantía o visite www.whirlpool.com/owners. En Canadá, visite www.whirlpool.ca/owners. Si tiene preguntas o dudas, contáctenos por correo a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.:...
  • Página 34: Asistencia O Servicio Técnico

    Si necesita servicio: Para obtener información sobre la garantía, visite En Canadá www.whirlpool.com/owners. Llame al Customer eXperience Center de Whirlpool sin costo al: Si necesita piezas de repuesto: 1-800-807-6777 o visite nuestro sitio web en www.whirlpool.ca/owners. Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use únicamente piezas especificadas de fábrica.
  • Página 35 NOTES...
  • Página 36 NOTES...
  • Página 37 NOTES...
  • Página 38 NOTES...
  • Página 39 NOTES...
  • Página 40 /™ ©2024 Whirlpool. All rights reserved. ® W11695417A Todos los derechos reservados. 01/24...

Este manual también es adecuado para:

Wmcs7022rb serieWmcs7022rz serie

Tabla de contenido