Página 1
Table de cuisson/Notice d’utilisation EN Hob / User Manual NL Kookplaat / Gebruikershandleiding ES Manual de usuario de encimera H6IS35H1FR...
Página 64
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 65
ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................7 1.3. Durante el uso ....................... 8 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento................. 8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
Página 67
PRECAUCIÓN: El proceso de cocción debe ser supervisado. Un proceso de cocción a corto plazo debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está rajada, apague el aparato para evitar la posibilidad de que se produzca una descarga eléctrica.
Página 68
• Los trabajos de mantenimiento y reparación solo deben llevarlos a cabo técnicos de servicio autorizados. Es peligroso que un técnico no autorizado lleve a cabo los trabajos de instalación y reparación del aparato. No altere ni modifique en modo alguno las especificaciones del aparato. El uso de protectores de encimera no adecuados puede dar lugar a accidentes.
• Cuando la placa de inducción está en uso, mantenga los objetos sensibles a los campos magnéticos (como tarjetas de crédito, tarjetas bancarias, relojes y artículos similares) lejos de la placa. Se recomienda encarecidamente que cualquier persona con un marcapasos consulte a su cardiólogo antes de usar la placa de inducción.
1.3. durAnte el uso • No coloque materiales inflamables o combustibles dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando. No deje desatendida la cocina al cocinar con aceites sólidos o líquidos. Pueden prenderse bajo condiciones extremas de calentamiento. Nunca vierta agua sobre llamas producidas por aceite.
Declaración de conformidad de la CE Declaramos que nuestros productos cumplen con las directivas, decisiones y normativas europeas pertinentes y con los requisitos enumerados en los estándares mencionados. Este aparato se ha diseñado únicamente para cocinar en casa. Cualquier otro uso (como calentar una habitación) es inadecuado y peligroso.
Página 72
Cómo desechar la antigua máquina El símbolo del cubo de basura tachado que aparece en el producto o en su embalaje significa que el aparato no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos, sino que requiere una recogida selectiva. Puede deshacerse del dispositivo de forma gratuita a través de su sistema local de devolución y recogida de residuos.
2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA : Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas Mínimo Mínimo 42 cm 42 cm en esta guía y cumpliendo las normativas ENCIMERA locales vigentes.
Página 74
ENCIMERA ENCIMERA Separador Separador • Aplique la cinta sellante autoadhesiva Soporte de montaje por una cara suministrada alrededor de de encimera todo el borde inferior de la encimera. No la estire. Cinta sellante autoadhesiva ES - 12...
• Atornille los 4 soportes de montaje de • La conexión de la caja de terminales se la encimera a las paredes laterales del encuentra en la caja de terminales. producto. • Inserte el aparato en la apertura. 2.3. conexión eléctricA y seguridAd ADVERTENCIA: La conexión eléctrica de este aparato debe realizarla una persona de servicio autorizada o un...
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Zona de inducción 2. Panel de mando ES - 14...
4. USO DEL PRODUCTO • El símbolo parpadeará cuando seleccione el nivel de potencia en la pantalla de la zona de cocción si se 4.1. controles de lA plAcA de cocción coloca una sartén inadecuada, o no se Zona de inducción coloca ninguna en la zona de cocción.
Página 78
Unidad de control manual Encendido de las zonas de cocción Pulse el botón de selección del calentador que corresponda al calentador que desea utilizar. Se mostrará un punto estático en la pantalla del calentador seleccionado y los puntos parpadeantes en todas las demás pantallas del calentador dejarán de iluminarse.
Página 79
Toque de nuevo para desactivar La función de bloqueo se activa si se la pausa inteligente. El símbolo “II” mantiene pulsado el botón de bloqueo desaparecerá y los calentadores de teclas durante al menos dos funcionarán al nivel previamente ajustado. segundos.
Página 80
Zona puente a continuación (en los casos en que se haya configurado un temporizador para Encender la zona puente más de una zona de cocción). Pulse los botones de selección del Cuando el temporizador se haya calentador delantero izquierdo y trasero agotado, sonará...
Página 81
Función de fundir chocolate Esta función funde el chocolate o alimentos similares a unos 40°C. Para activar la función de fundir chocolate, pulse cinco veces el botón de selección del calentador. Cuando se haya activado la función de fundir chocolate, la pantalla correspondiente mostrará...
Página 82
Códigos de error Si hay un error, se mostrará un código de error en las pantallas del calentador. El ventilador de enfriamiento está desactivado. Llame a un agente de servicio autorizado. La tensión de alimentación es distinta de la nominal. Desconecte la placa de cocción pulsando ,espere a que desaparezca “H”...
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO cocine alimentos muy azucarados, como por ejemplo mermelada, en lo posible, ponga una capa protectora de 5.1. limpiezA antemano. ADVERTENCIA: Apague el aparato • El polvo que haya en la superficie debe y deje que se enfríe antes de limpiarlo. limpiarse con un trapo húmedo.
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...