Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 143

Enlaces rápidos

BPK556260B
CA Manual d'usuari | Forn
NL Gebruiksaanwijzing | Oven
EN User Manual | Oven
FR Notice d'utilisation | Four
DE Benutzerinformation | Backofen
PT Manual de instruções | Forno
ES Manual de instrucciones | Horno
aeg.com\register
aeg.com/register
3
26
49
70
94
119
143
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG BPK556260B

  • Página 1 CA Manual d’usuari | Forn NL Gebruiksaanwijzing | Oven EN User Manual | Oven FR Notice d'utilisation | Four DE Benutzerinformation | Backofen PT Manual de instruções | Forno ES Manual de instrucciones | Horno BPK556260B aeg.com\register...
  • Página 2 INSTAL·LACIÓ / INSTALLATIE / INSTALLATION / INSTALLATION / MONTAGE / INSTALAÇÃO / INSTALACIÓN (*mm) min. 550 min. 560 min. 1500 H05 V V - F (*mm) min. 550 min. 578 max. 590 min. 560 min. 1500 H05 V V - F...
  • Página 143: Información Sobre Seguridad

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD............143 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............145 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............149 4.
  • Página 144: Instrucciones Generales De Seguridad

    del aparato a los niños de menos de 8 años, así como a las personas con minusvalías importantes y complejas, salvo que estén bajo supervisión continua. • Es necesario vigilar a los niños para que no jueguen con el aparato. •...
  • Página 145: Instrucciones De Seguridad

    • ADVERTENCIA: El horno y las piezas accesibles se calientan mucho durante el funcionamiento. Debe tener cuidado para evitar tocar los elementos de calentamiento o la superficie del interior del aparato. • Utilizar siempre guantes o manoplas para horno para retirar o introducir accesorios o recipientes.
  • Página 146: Conexión Eléctrica

    especialmente mientras funciona o si la puerta está caliente. Altura de la parte frontal del 594 mm • Los mecanismos de protección contra aparato descargas eléctricas de componentes con Altura de la parte trasera 576 mm corriente y aislados deben fijarse de forma del aparato que no puedan aflojarse sin utilizar Anchura de la parte frontal...
  • Página 147: Limpieza Pirolítica

    2.4 Mantenimiento y limpieza • No ejerza presión sobre la puerta abierta. • No utilice el aparato como superficie de trabajo ni para depositar objetos. ADVERTENCIA! • Abra la puerta del aparato con cuidado. El Riesgo de lesiones o de daños en el uso de ingredientes con alcohol puede aparato.
  • Página 148: Iluminación Interna

    • La limpieza pirolítica es una operación a • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este alta temperatura que puede liberar humos producto y las de repuesto vendidas por de los residuos de cocción y de los separado: Estas bombillas están materiales de fabricación, por lo que se destinadas a soportar condiciones físicas recomienda a los consumidores:...
  • Página 149: Descripción Del Producto

    3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Resumen general Panel de control Mando de las funciones de cocción Pantalla Mando de control Toma de la sonda térmica Resistencia Bombilla Ventilador Soporte de parrilla extraíble Relieve de la cavidad Posiciones de las parrillas 3.2 Accesorios •...
  • Página 150: Indicadores De Pantalla

    4.3 Indicadores de pantalla La cocción al vapor está activada. Sonda térmica está encendido. Avisador está encendido. Hora de fin está encendido. Pantalla con funciones principales. El aparato está bloqueado. Inicio retardado está encendido. Entre en el menú y seleccione el icono Tiempo de funcionamiento está...
  • Página 151: Funciones De Cocción

    6.1 Funciones de cocción La puerta del horno debe estar cerrada durante la cocción para que no se interrumpa la función y el horno funcione con la máxima Aire caliente eficiencia energética posible. Para asar carne y hornear pasteles. Ajuste una temperatura inferior a la de la cocción Cuando se utiliza esta función, la lámpara se convencional, ya que el ventilador distribuye...
  • Página 152 temperatura. Puede ajustar la hora y la Menú: Cocción asistida temperatura durante la cocción. Cuando termine la función, comprueba si la Leyenda comida está lista. Sonda térmica disponible. Coloque la Son‐ Para algunos de los platos también puedes da térmica en la parte más gruesa del pla‐ cocinar con Sonda térmica.
  • Página 153 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Asado de ternera (por 0.8 - 1.5 kg; 4- pe‐ 2 fuente de asado encendida parrilla ejemplo, el hombro) dazos gruesos cm Añada líquido. Asado cubierto. Cerdo asado en el 1.5 - 2 kg 2 fuente de asado encendida parrilla cuello o en el hom‐...
  • Página 154 Plato Peso Nivel/accesorio de la parrilla Tarta de queso molde desmontable de 28 cm en la parrilla Tarta de manzana 100 - 150 ml; bandeja Tarta de manzana 2; forma de pastel en la parrilla Pastel de manzana 100 - 150 ml; pastel de 22 cm en la parrilla Brownies...
  • Página 155: Funciones Adicionales

    6.6 Cambio: Ajustes Ajuste Valor 1. Gira el mando de las funciones de Volumen del timbre 1 - 4 cocción hasta para entrar en Menú. Sonda térmica Acción 1 - Alarma y para‐ 2. Seleccionar . Pulse da, 2 - Alarma 3.
  • Página 156: Funciones Del Reloj

    8. FUNCIONES DEL RELOJ 8.1 Descripción de funciones de Cuando se acaba el tiempo, pulse y gire reloj el mando de las funciones de cocción hasta la posición de apagado (OFF). Para ajustar el reloj que indica la hora 8.4 Ajuste: Inicio retardado actual.
  • Página 157: Uso De Accesorios

    3. Gire el mando de control para ajustar el 4. Pulse reloj. 9. USO DE ACCESORIOS • : la temperatura interior de los ADVERTENCIA! alimentos. Consulte los capítulos sobre seguridad. Para obtener un resultado de cocción óptimo: • Los ingredientes deben estar a 9.1 Inserción de accesorios temperatura ambiente.
  • Página 158: Consejos

    La sonda térmica debe mantenerse dentro del aparato. Consulte "Descripción estable en un lugar durante el horneado. del producto". Para ello, úsela con un alimento sólido. La pantalla muestra la temperatura actual del Apoye el asa de silicona de la sonda sensor de alimentos.
  • Página 159: Información Para Institutos De Pruebas

    Pasta gratinada 200 - 220 45 - 55 Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 Moussaka 170 - 190 70 - 95 Lasaña 180 - 200 75 - 90 Canelones 180 - 200 70 - 85 Pudding de pan 190 - 200 55 - 70 Arroz...
  • Página 160: Mantenimiento Y Limpieza

    Horneado multinivel: galletas Mantecados Aire caliente 25 - 45 2 / 4 Pastelillos, 20 unidades por Aire caliente 25 - 35 1 / 4 bandeja, Bizcocho sin grasa Aire caliente 45 - 55 2 / 4 Pastel de manzana, 1 molde Aire caliente 55 - 65 2 / 4...
  • Página 161: Extracción De Los Carriles De Apoyo

    3. Limpie la cavidad con agua templada y 3. Limpie el suelo del horno y la puerta un paño suave. interior de cristal con agua templada, un paño suave y detergente suave. 11.3 Extracción de los carriles de 4. Gire el mando de las funciones de apoyo cocción hasta para entrar en el menú...
  • Página 162: Cambio De La Bombilla

    PRECAUCIÓN! Maneje con cuidado el cristal, especialmente alrededor de los bordes del panel frontal. El cristal puede romperse. 1. Abra la puerta por completo. 2. Presione las palancas de fijación 9. Limpie el panel de cristal con agua y ambas bisagras de la puerta. jabón.
  • Página 163: Solución De Problemas

    12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Qué hacer si... Problema Comprueba si... No puedes encender ni utilizar el aparato. El aparato está bien conectado a la red eléctrica. El aparato no se calienta. El apagado automático está desactivado. El aparato no se calienta.
  • Página 164: Eficacia Energética

    Etiquetado energético y la Directiva de Ecodiseño de la UE Nombre del proveedor Identificación del modelo BPK556260B 944188594 Índice de eficiencia energética 81.2 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo convencional 1.09 kWh/ciclo...
  • Página 165: Aspectos Medioambientales

    de llegar al final de la cocción. El calor Cocción con la bombilla apagada residual dentro del aparato hará que la Apague la luz mientras cocina. Enciéndala comida se siga cocinando. únicamente cuando la necesite. Utilice el calor residual para mantener Horneado húmedo + ventilador caliente la comida o para calentar otros Función diseñada para ahorrar energía...
  • Página 168 867370452-D-072024...

Tabla de contenido