Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I M PO R TA NT SA F E T Y I N S T R U C TI O N S R E A D A N D F O L L O W A L L IN S T R UC TI O N S
TO LESSEN YOUR RISK OF SERIOUS INJURY OR DEATH, FOLLOW THESE RULES:
Follow all instructions, safety information below and in owner s manual. To reduce risks:
• Read the product owner s manual carefully before using your product each time.
• User and owner of the product assumes the duty of inspecting and knowing the condition of the
product and the use and related activities that will take place when using the product.
• Use at your own risk!
• Please examine the product before and after each time using.
• Do not use this product if it is damaged or leaking air.
• Do not exceed the manufacturer s recommended person capacity for this product.
• Do not use in strong winds.
• Beware of water currents, tides, and offshore wind conditions.
• Note to stay close to shore when in use.
• This is NOT a lifesaving device.
• NO DIVING OFF THIS PRODUCT
• NEVER leave children unattended around the product.
• Adult supervision at all times. Use only under competent supervision at all times.
• Do not use this product under the influence of drugs or alcohol.
• Intended only for use in calm waters away from boats and other hazards. This product can be
used in pools, indoors, or flat outdoor cleared land areas such as beaches and patios.
• To all users this product is not to be used in the water by people that can not swim without a
USCG approved life vest.
• DO NOT STAND ON RUN ON WHILE IN A SWIMMING POOL NO DIVING OFF THIS PRODUCT.
• For the safety of the users please properly inflate your product with the air valve closed tightly.
• Do not use this unit when it is under-inflated. The risks involved with this could include entrapment,
which may result in death or serious injury.
• Please review and establish proper inflation levels before using this product each time.
• Monitor and adjust bladder pressure on warm days and in direct sunlight.
• After using the product store this item deflated and indoors in a cool dry place within a secure vented
container so rodents or animals can not damage the product.
• This is not a towable tube do not try towing with any watercraft.
• Do not use this item as a baby or pet float. Do not use this item as a fishing vessel.
• Always stay awake and aware when using this item in any location.
• Do not swim underneath this product at anytime.
W O R L D O F W A T E R S P O R T S
w w w . w o w w a t e r s p o r t s . c o m
O W N E R ' S M A N U A L
W A R N I N G
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para wow! Watersports WATER WALKWAY

  • Página 4: Para Minimizar El Riesgo De Daños Graves O Muerte, Siga Estas Normas

    LIBERACIÓN DE RESPONSABILIDADES: Al ensamblar e inflar este producto, usted acepta que ha leído y comprendido el manual de producto de World of Watersports completo, incluyendo todas las instrucciones y advertencias contenidas en dicho material antes de utilizar este producto. Acepta además que usted se asegurará que cualquier usuario adicional o subsecuente de este producto lea y comprenda el manual del usuario completo. El mal uso o el uso inadecuado de este producto pueden resultar en riesgos y peligros que pueden resultar en lesiones serias o la muerte. Los riesgos y peligros con los que se puede topar por un uso inadecuado de este producto se pueden evitar leyendo y siguiendo los lineamientos de advertencia listados dentro del manual del propietario y al hacer un uso adecuado de este producto. Su ensamblaje y uso de este producto deberán ser evidencia de su aceptación, a la máxima extensión permitida por la ley, para seguir adecuadamente las instrucciones y apegarse a las advertencias establecidas en este manual del producto. Su ensamblaje y uso de este producto también constituye una liberación, a la máxima W O R L D O F W A T E R S P O R T S extensión permitida por la ley, por parte de usted y de terceros a los que le permita usar, de cualquier manera, este producto, para World of Watersports de cualquier responsabilidad por pérdida, daño, lesión y/o gastos que usted o cualquier usuario de este producto puedan sufrir como resultado del uso de este producto. Esta liberación...
  • Página 5: Inflado Adecuado

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE: Tenga en cuenta que la Colchoneta de pasarela acuática 14-2080 tiene un sistema de conexión con cremallera PENDIENTE DE PATENTE en los 4 lados que puede aprovechar si COMPRA 2 O MÁS Colchonetas de 1. Extienda el producto sobre una superficie plana sin objetos punzantes que puedan perforar la cámara de PVC. pasarela acuática 14-2080, al poder convertirla en una pasarela larga o una gran isla flotante que incluye distintas 2. Localice la válvula en el tubo principal y comience a inflar el producto hasta que esté totalmente lleno. configuraciones, con cremalleras en los 4 lados. (VER LA IMAGEN DEL DIAGRAMA DE LA PARTE INFERIOR). La Colchoneta de pasarela acuática 14-2080 es ideal para crear una pasarela entre barcos o simplemente para 3. Infle la cámara principal hasta que esté firme. Una vez hinchada, debería comprobar si hay suficiente aire en hacer una isla enorme sobre la cual un grupo grande de personas puedan flotar y hacer una fiesta. el producto pidiendo a un adulto que se ponga de pie sobre este. Si el producto se ha inflado correctamente, Si compra estos dos artículos: Colchoneta de pasarela acuática 14-2080 y Pasarela acuática 12-2030, 12-2040, entonces el adulto apenas se hundirá en mientras esté de pie sobre este. (Por favor, consulte la sección de...
  • Página 6: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO: Política de garantía: WOW World of Watersports garantiza, únicamente al comprador original, que sus productos de alto rendimiento, • Puede limpiar su producto usando jabón y agua o un detergente suave. cuando se usan con fines recreativos normales, están libres de defectos de materiales y mano de obra durante un • No utilice nunca agentes limpiadores fuertes. período de 1 año desde la fecha de compra. Cualquier garantía implícita está también limitada en duración al • El producto, cuando esté limpio y seco, se puede desinflar y guardar en un área fresca y seca fuera de la luz período de 1 año desde la fecha original de compra. Nuestra garantía excluye el alquiler, préstamo y otros usos de directa del sol. los productos no considerados normales para fines recreativos. WOW World of Watersports no se hace • Para desinflarlo, simplemente desenrosque por completo la válvula de la base. Recuerde desenroscar todas las responsable de daños incidentales o consecuentes. válvulas si su producto tiene varias. Nota: la garantía anterior es aplicable únicamente a los productos adquiridos dentro de los EE. UU. Para todos los • Evite guardar este producto en áreas de temperaturas extremas y tome precauciones contra animales y roedores. productos comprados fuera de los EE. UU., la garantía está limitada a 90 días. La garantía de WOW World of Watersports no cubre: ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO • Los fallos causados por un inflado excesivo o insuficiente. Para preparar el producto para su almacenamiento, por favor asegúrese de que esté completamente seco para • Enganches, desgarros, cortes y pinchazos sufridos durante el uso normal.

Tabla de contenido