Labor pro TLINE 2200 Instrucciones De Uso Y Garantía

Secador de pelo iónico compacto profesional
Ocultar thumbs Ver también para TLINE 2200:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

ASCIUGACAPELLI IONICO COMPATTO PROFESSIONALE - COMPACT
PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER - SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE COMPACT
ET PROFESSIONNEL - SECADOR DE PELO IÓNICO COMPACTO PROFESIONAL
- SECADOR DE CABELO IÓNICO COMPACTO PROFISSIONAL - USCĂTOR DE
PĂR IONIC COMPACT PROFESIONAL- PROFESSIONELLER KOMPAKTER IONEN-
HAARTROCKNER - PROFESSIONELL KOMPAKT JONISK HÅRTORK- PROFESSIONEL
KOMPAKT IONISK HÅRTØRRER- PROFESJONELL KOMPAKT IONISK HÅRFØNER-
PROFESJONALNA KOMPAKTOWA JONOWA SUSZARKA DO WŁOSÓW-
AMMATILLINEN KOMPAKTI IONINEN HIUSTENKUIVAAJA- PROFESSIONELE
COMPACTE IONISCHE HAARDROGER - PROFESIONALNI KOMPAKTNI IONIC FEN
ISTRUZIONI D'USO E GARANZIA - INSTRUCTIONS FOR USE AND WARRANTY
INSTRUCTIONS D'UTILISATION ET GARANTIE - INSTRUCCIONES DE USO Y GARANTÍA
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO E GARANTIA - MANUAL DE INSTRUCȚIUNI ȘI GARANȚIE
GEBRAUCHSANWEISUNG UND GARANTIE - BRUKSANVISNING OCH GARANTI
BRUGSANVISNING OG GARANTI - INSTRUKCJA OBSŁUGI I GWARANCJA - KÄYTTÖOHJEET
JA TAKUU - GEBRUIKSAANWIJZING EN GARANTIE - OPERATIVNA UPUTSTVA & GARANCIJA
Labor Code: B369TL
Labor Code: B369TL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Labor pro TLINE 2200

  • Página 1 ASCIUGACAPELLI IONICO COMPATTO PROFESSIONALE - COMPACT PROFESSIONAL IONIC HAIR DRYER - SÈCHE-CHEVEUX IONIQUE COMPACT ET PROFESSIONNEL - SECADOR DE PELO IÓNICO COMPACTO PROFESIONAL - SECADOR DE CABELO IÓNICO COMPACTO PROFISSIONAL - USCĂTOR DE PĂR IONIC COMPACT PROFESIONAL- PROFESSIONELLER KOMPAKTER IONEN- HAARTROCKNER - PROFESSIONELL KOMPAKT JONISK HÅRTORK- PROFESSIONEL KOMPAKT IONISK HÅRTØRRER- PROFESJONELL KOMPAKT IONISK HÅRFØNER- PROFESJONALNA KOMPAKTOWA JONOWA SUSZARKA DO WŁOSÓW-...
  • Página 3 ES - IDENTIFICACIÓN DE PT - IDENTIFICAÇÃO RO - IDENTIFICAREA LAS PARTES DAS PEÇAS PIESELOR 1. Cable de alimentación 1. Cabo de alimentação 1. Cablu de alimentare 2. Interruptor ON/OFF y de 2. Interruptor ON/OFF e de 2. Întrerupător ON/OFF și control de la velocidad controlo da velocidade comutator de control al...
  • Página 13 ESPAÑOL - TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o sin experiencia ni conocimientos adecuados solo si estas están bajo vigilancia o son instruidas respecto a la utilización del aparato de forma segura y siempre que comprendan los riesgos que implica.
  • Página 14: Advertencias Sobre El Producto

    No sumerja el aparato en agua ni lo incorrecto. Labor Pro no acepta lave con agua. ninguna responsabilidad por el uso Guarde el aparato en un lugar inadecuado del aparato.
  • Página 15: Limpieza General Ymantenimiento

    Limpie la rejilla del está activada. motor. El caudal de aire ha La rejilla trasera está disminuido. obstruida. Si el problema no se resuelve, póngase en contacto con su distribuidor o con el Centro de Servicio Técnico Labor Pro.
  • Página 46 La garantie au consommateur est de 24 mois à Para informações detalhadas sobre a GARANTIA compter de la date de livraison ; la garantie aux dada pela LABOR PRO S.R.L. e sobre as formas de personnes autres que les consommateurs est de 12 ativá-la, visitar o site https://www.laborpro.shop/ mois à...
  • Página 49 Questo prodotto riporta il marchio CE ed è stato realizzato in conformità con la direttiva 2014/30/EU sull’elettromagnetismo e con la direttiva 2014/35/EU sulla bassa tensione. This product carries the CE mark and has been manufactured in compliance with the 2014/30/EU electromagnetic compatibility (EMC) Directive and the 2014/35/EU low voltage directive (LVD).
  • Página 50 Il simbolo di classe II, o Doppio Isolamento indica che questo prodotto è progettato in modo da non richiedere la connessione di messa a terra. Questo prodotto è costruito in modo che un singolo guasto non possa causare il contatto con tensioni pericolose da parte dell’utilizzatore, in quanto l’involucro è costruito in materiale isolante.
  • Página 51 conformitate cu Directiva Europeană 2002/96 / CEE, astfel încât să poată fi reciclat sau dezasamblat, în scopul de a reduce posibilul impact asupra mediului. Pentru mai multe informații despre acest lucru vă rugăm să contactați administrația locală sau regională. Produsele electronice care nu fac obiectul unei colectări separate sunt potențial dăunătoare mediului și sănătății umane ca urmare a prezenței unor substanțe periculoase.

Este manual también es adecuado para:

B369tl

Tabla de contenido