Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects
EN
or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of
the appliance.
*upon presentation of the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
12/2023 - V3
2/2
Induction Hob
Plaque à induction
Inductiekookplaat
Placa de inducción
984982 - IH 3 TB 007C
INSTRUCTIONS FOR USE
.....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
.....................32
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
.....................64
INSTRUCCIONES DE USO
.....................96

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para HIGHONE IH 3 TB 007C

  • Página 1 *op vertoon van kassabon. 984982 - IH 3 TB 007C CONDICIONES DE GARANTÍA El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
  • Página 32 Notes...
  • Página 64 Notes...
  • Página 96 Notities...
  • Página 97 ¡Muchas gracias! G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o H I G H O N E . Elegido, probado y recomendado por ELECTRO DEPOT, l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a H I G H O N E s o n f á...
  • Página 98 Índice Descripción del aparato Descripción del aparato Instalación Utilización del Funcionamiento del producto aparato Pautas de cocción Configuración del calentamiento Cuidado y limpieza Información práctica Trucos y consejos Pantalla de errores e inspección...
  • Página 99: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción del aparato Vista superior Máx. 1300/1500W(B) Placa de vidrio Máx. 2300/2600W(B) Panel de control Máx. 3000/3600W(B) Botón de encendido/apagado Panel de control Botones de selección de la zona de Botón de encendido/apagado calentamiento Botón de regulación del temporizador / Temporizador encendido Aumento de la potencia...
  • Página 100: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación Selección del equipo de instalación • Corte la superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños mostrados en el dibujo. • Para la instalación y el uso, debe mantenerse un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio.
  • Página 101 Utilización del aparato NOTA: La distancia de seguridad entre la placa térmica y el armario encima de la placa térmica debe ser de al menos 760 mm. Pared Mín. 30 mm A (mm) B (mm) C (mm) Salida de aire 50 min. 20 min.
  • Página 102 Utilización del aparato ADVERTENCIA: • Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE asegurarse de que dichos orificios no estén bloqueados por la encimera cuando coloque la placa en su sitio. • Tenga en cuenta que el adhesivo que une el material de plástico o de madera al mueble debe resistir temperaturas no inferiores a 150 °C, con el fin de evitar que los paneles se despeguen.
  • Página 103 Utilización del aparato • El interruptor de aislamiento debe ser de un tipo aprobado y ofrecer una separación de contacto de espacio de aire de 3 mm en todos los polos (o en todos los conductores activos [de fase], si las normas de cableado locales permiten dicha variación de los requisitos). •...
  • Página 104 Utilización del aparato Placa Encimera Soporte ADVERTENCIA: Los soportes no pueden tocar en ningún caso las superficies internas de la encimera después de la instalación (véase la imagen). Precauciones 1. La placa térmica de inducción debe ser instalada por personal cualificado o técnicos. Tenemos profesionales a su servicio.
  • Página 105 Utilización del aparato Conexión de la placa a la alimentación eléctrica principal ADVERTENCIA: Esta placa debe ser conectada a la red de suministro solo por una persona correctamente cualificada. Antes de la conexión de la placa a la alimentación eléctrica principal, compruebe lo siguiente: 1.
  • Página 106 Utilización del aparato • Si el cable está dañado o va a cambiarse, la operación debe ser efectuada por un representante de posventa con herramientas específicas para evitar cualquier tipo de accidente. • Si el aparato se conecta directamente a la red eléctrica, debe instalarse un disyuntor omnipolar con una abertura mínima de 3 mm entre los contactos.
  • Página 107: Funcionamiento Del Producto

    Utilización del aparato Funcionamiento del producto Botones táctiles • Los botones responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar ninguna presión. • Utilice la yema del dedo, no la punta. • Oirá un pitido cada vez que se registre un contacto. •...
  • Página 108 Utilización del aparato • Si la base de la cacerola se parece a las imágenes de abajo, la cacerola podría no detectarse. • No use utensilios de cocina con bordes irregulares o una base curva. • Asegúrese de que la base de la cacerola sea homogénea, repose totalmente sobre el vidrio y sea del mismo tamaño que la zona de cocción.
  • Página 109 Utilización del aparato Modo de empleo Empezar a cocinar • Toque el botón de encendido/apagado durante tres segundos. Una vez encendida, el indicador acústico pita una vez y en todas las pantallas aparece “–” o “– –”, indicando que la placa de inducción ha iniciado el estado en espera. •...
  • Página 110 Utilización del aparato • Seleccione un ajuste de calor tocando el control «-» o «+». - Si no selecciona un ajuste de calor en el plazo de 1 minuto, la placa de inducción se apagará automáticamente. Deberá volver a empezar de nuevo con el paso 1. - Puede modificar el ajuste de calor en cualquier momento durante la cocción.
  • Página 111 Utilización del aparato • Apague toda la placa de cocción tocando el botón de encendido/apagado. • Tenga cuidado con las superficies calientes. H indica qué zona de cocción está caliente y no puede tocarse. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado hasta una temperatura segura. También puede utilizarse como forma de ahorrar energía si desea calentar más cacerolas, utilizándose la placa que aún esté...
  • Página 112 Utilización del aparato - Cancelación de la función de aumento • Toque el botón de aumento o el botón «-» para cancelar la función de aumento; a continuación, la zona de cocción volverá al ajuste original. • Toque el botón «-» y «+» juntos. La zona de cocción se apagará y la función de aumento se cancela automáticamente.
  • Página 113: Temporizador

    Utilización del aparato ADVERTENCIA: Cuando la placa está en el modo de bloqueo, todos los botones están desactivados excepto el de encendido/ apagado ; en caso de emergencia, siempre puede apagar la placa de inducción con el botón de encendido/apagado , pero primero debe desbloquear la placa en la siguiente operación.
  • Página 114 Utilización del aparato • Configure el tiempo tocando el botón «-» o «+» del temporizador Sugerencia: Toque el botón «-» o «+» del temporizador una vez para disminuir o aumentar 1 minuto. Toque y mantenga pulsado el botón «+» o «-» del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos.
  • Página 115 Utilización del aparato • En poco tiempo, toque el botón del temporizador, el indicador de aviso empezará a parpadear y se mostrará «10» en la pantalla del temporizador. • Configure el tiempo tocando el botón del temporizador Sugerencia: Toque el botón «-» o «+» del temporizador para disminuir o aumentar 1 minuto.
  • Página 116 Utilización del aparato ADVERTENCIA: Otras zonas de cocción seguirán funcionando si se encienden previamente. Las imágenes de abajo solo se indican como referencia, pero tiene prioridad el producto final. Tiempos de funcionamiento predeterminados El apagado automático es una función de protección de seguridad para su placa de inducción. Si alguna vez se le olvida apagar la cocina, se apaga automáticamente.
  • Página 117: Pautas De Cocción

    Utilización del aparato Pautas de cocción ADVERTENCIA: Tenga cuidado al freír, a que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, especialmente si utiliza la función de aumento de potencia (PowerBoost). A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa prenden espontáneamente y esto constituye un riesgo grave de incendio.
  • Página 118 Utilización del aparato 5. Deje reposar el bistec en un plato templado durante unos minutos para que se suavice y esté tierno al servirse. Salteado oriental 1. Utilice un wok de base plana compatible con la inducción o una sartén grande. 2.
  • Página 119: Configuración Del Calentamiento

    Utilización del aparato Configuración del calentamiento La configuración siguiente solo es una pauta. El ajuste exacto dependerá de diversos factores, incluyendo el tipo de cacerola y la cantidad que vaya a cocinar. Explore con la placa de inducción para averiguar la configuración que mejor se adapta a usted. Configuración Usos calentamiento...
  • Página 120: Información Práctica

    Información práctica Cuidado y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • Al desconectar la placa, no habrá ninguna indicación de “superficie caliente”, ¡pero la zona de cocción 1. Desconecte la placa. podría seguir estando caliente! Tenga mucho 2. Aplique un limpiador de cuidado.
  • Página 121 Información práctica ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! Quítelos de inmediato con un cubierto de pescado, una espátula o un rascador de hoja adecuado para placas • Quite las manchas de vidrio de inducción, dejadas por los licuados pero tenga cuidado con las y la comida azucarada o superficies calientes de la las salpicaduras lo antes...
  • Página 122: Trucos Y Consejos

    Información práctica Trucos y consejos Problema Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Asegúrese de que la placa de inducción esté conectada a la alimentación eléctrica y de que esté encendida. La placa de inducción no se Compruebe si ha habido No hay potencia.
  • Página 123 Información práctica Problema Posibles causas ¿Qué hay que hacer? Un ventilador de refrigeración integrado en su placa de inducción se Esto es normal y no ha encendido para prevenir requiere ninguna medida. Ruido de ventilación que el sistema electrónico No apague la alimentación procedente de la placa de se sobrecaliente.
  • Página 124: Pantalla De Errores E Inspección

    Información práctica Pantalla de errores e inspección La placa de inducción está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba, el técnico puede comprobar la función de diversos componentes sin necesidad de desarmar ni desmontar la placa de la superficie de trabajo. Resolución de problemas 1) Código de error durante el uso y solución: Código de error...
  • Página 125 Información práctica Código de error Problema Solución Espere a que la temperatura del IGBT vuelva a la normalidad. Toque el botón de “Encendido/Apagado” para Temperatura elevada del reiniciar la unidad. IGBT. Compruebe que el ventilador funcione correctamente; de lo contrario, sustituya el ventilador.
  • Página 126 Información práctica Fallo Problema Solución A Solución B Compruebe que el enchufe esté No hay alimentación bien conectado a la eléctrica. salida y que la salida funcione. Fallo de conexión del cuadro de El LED no se Compruebe la potencia accesorio enciende cuando conexión.
  • Página 127 Información práctica Fallo Problema Solución A Solución B • El tipo de cacerola es incorrecto. Utilice el utensilio adecuado (consulte • El diámetro el manual de de la cacerola instrucciones). es demasiado El calentamiento se pequeño. El circuito de detiene de repente detección de la La unidad se ha durante el...
  • Página 128 Notas...

Este manual también es adecuado para:

984982

Tabla de contenido