Resumen de contenidos para Surewerx JACKSON AIRMAX+
Página 1
AIRMAX+ CON CAPUCHA FLEXIBLE SISTEMA PAPR Manual de instrucciones - Página 18 USA: Canada: Europe: SureWerx USA Inc., SureWerx, 49 Schooner St., Balder d.o.o. Teslova ulica 30, Elgin, IL, USA 60123 Coquitlam, BC V3K 0B3 SI-1000 Ljubljana, Slovenia 0082 surewerx.com/usa surewerx.com/ca...
AIRMAX+ CON CAPUCHA FLEXIBLE SISTEMA PAPR Manual de instrucciones Para su protección y una máxima eficacia, lea esta información detenidamente antes de usar el producto. IMPORTANTE Las capuchas flexibles Airmax+ solo se pueden usar junto con productos genuinos con la eti- queta Airmax+ y no ofrecen protección respiratoria si se usan sin un Airmax+ PAPR completa- mente ensamblado y operativo.
Si tiene alguna pregunta sobre la idoneidad de este producto para su actividad, comuníquese con un profe- sional de higiene industrial o llame a la línea de ayuda técnica del fabricante para obtener más información. Los datos de contacto correspondientes se pueden encontrar al dorso de este manual. CONDICIONES DE USO Las capuchas flexibles deben usarse junto con un sistema Airmax+ completamente ensamblado y operativo.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Esta guía debe utilizarse junto con las directrices de salud y seguridad de su empresa y el manual de instrucciones del usuario de Airmax+. Debe seguir meticulosamente los procedimientos que se describen a continuación. El uso de productos o métodos de limpieza no recomendados puede dañar o degradar su producto.
Surewerx. En la medida en que lo requiera la ley aplicable, Surewerx no limita su responsabilidad por muerte/lesión causada por la negligencia de Surewerx.
Página 25
Airmax+ ® User Instruction for Airmax+ ® Powered Air Purifying Respirator Instructions d’utilisation du système de protection respiratoire à épuration d’air motorisé Airmax Bedienungsanleitung für das Airmax+® gebläsegestützte Atemschutzsystem Manuale di istruzioni per gli utenti del sistema di respirazione assistita Airmax+® Manual de instrucciones para el usuario del sistema respiratorio Airmax+®...
AVISO IMPORTANTE Antes de desempacar su JACKSON SAFETY® AIRMAX+ ® PAPR, lea detenidamente estas instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones de este folleto puede anular la garantía limitada del producto y afectar su salud y seguridad personal. La elección de este equipo de respiración para el uso previsto debe efectuarse con base en una evaluación de riesgos realizada por un profesional en salud y seguridad industrial.
P R SL-Filtro AIRMAX Código de producto: 40302 Código de color del filtro: Blanco (fondo) Fabricante autorizado por EC: Surewerx USA Inc Elgin IL USA 60123 Cumplimiento normativo EN 12941:1998+A1:2003+A2:2008 TH3 P R SL Módulo B bajo la supervisión del organismo...
Página 82
• Revise con atención la junta de sellado y verifique que no existan daños visibles. No utilice el aparato si sospecha que puede afectar su mantenimiento. Utilice exclusivamente filtros de partículas fabricados por Surewerx USA embalados y etiquetados apropiadamente. •...
ARMADO DEL SISTEMA Equipo de protección personal (PAPR) con casco de soldadura PAPR AIRMAX +® ① ② ⑥ ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑨ ⑪ ⑩ ⑬ ⑫ Código de la Artículo Descripción pieza 1 Carcasa con sello facial y conducto de aire TL355 40100 1 Carcasa con sello facial y conducto de aire TL455 40101...
AJUSTE INICIAL Colóquese el cinturón en la cintura y abroche los extremos. Si el cinturón le queda demasiado flojo, deslice el broche macho por el cinturón hacia el broche hembra. Si el cinturón queda demasiado apretado, deslice el broche macho en sentido opuesto al broche hembra. Repita el proceso anterior hasta lograr un ajuste cómodo y seguro.
FUNCIONAMIENTO DEL PAPR Encienda el interruptor de encendido y apagado que se encuentra en el costado de la unidad. Después de encender, la alarma de flujo se activa por aproximadamente 4 segundos hasta alcanzar la tasa mínima de flujo; la protección respiratoria se da siempre y cuando todos los componentes estén en su lugar para que el usuario inicie su trabajo.
Página 86
Sustitución del sello facial El sello facial se fija con velcro para su extracción o sustitución. • Libere del cierre a presión la correa que pasa por ambos lados del arnés. • Separe el velcro de la barbilla y tire de los lados hasta que el sello facial salga. •...
4 segundos, verifique que no esté obstruida la manguera o el filtro; en caso contrario es necesario recambiar o recargar la pila. Si el problema persiste, solicite apoyo técnico a Surewerx USA. CRITERIOS PARA EL RECAMBIO DEL FILTRO El filtro debe cambiarse siempre que se sospeche que ha sido afectado por la contaminación...
INSTALACIÓN DEL FILTRO Examine la junta de sellado del filtro y los paneles del filtro para verificar que no presente daños; aproveche para comprobar que el portafiltros esté limpio y por último instale el nuevo filtro en el ventilador. Asegúrese de que los nuevos filtros se utilicen dentro de su fecha de caducidad.
• Antes de cada uso, el usuario debe verificar que todos los componentes de este sistema estén libres de defectos, como zonas quemadas, agujeros, grietas o resquebrajaduras en filtros, tubos, visores, ADF o cascos. • Si se requiriera limpieza adicional, mantenga al margen el filtro/cartucho y el tubo de respiración, con el fin de minimizar la caída de material sobre el motor/ventilador.
ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTACIÓN Cuando no utilice o cuando transporte el ventilador y el casco, guárdelos en el estuche original y almacénelos en un lugar alejado de la luz directa del sol y del contacto con solventes u otras superficies u objetos que puedan afectar su funcionamiento o dañarlos.
Surewerx. En la medida que así lo estipule la ley aplicable, Surewerx no limita su responsabilidad en caso de muerte /daño consecuencia de la negligencia de Surewerx.