Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

Enlaces rápidos

User manual
VULKKANO SUB6
Please read all instructions before use for the best performance of this product.
Save these instructions for future reference.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VULKKANO SUB6

  • Página 26: A Tener En Cuenta

    A tener en cuenta Precaución: Tenga cuidado a la hora de desembalar el subwoofer, se trata de un producto pesado. Inspeccione cuidadosamente el altavoz. Notifique a su distribuidor si nota algún daño o elementos faltantes. Guarde la caja y el material de embalaje. Si necesita transportar el altavoz, vaya con precaución.
  • Página 27: Consejos De Colocación Del Subwoofer

    Consejos de colocación del subwoofer Su subwoofer VULKKANO SUB6 no está blindado magnéticamente. No lo coloque cerca de los monitores de vídeo (los televisores LCD y DLP y de plasma no se ven afectados por el magnetismo). Deje al menos 45 cm (18 pulgadas) de espacio entre su subwoofer y cualquier televisor, pero si nota distorsión o decoloración del video,...
  • Página 28: Contenido De La Caja

    Contenido de la caja Subwoofer Manual de usuario Adaptador de corriente Cable RCA LFE de un solo extremo *Por motivos ajenos a la marca, los accesorios pueden variar Indicadores LED y controles 01. Control de volumen maestro / selección de entrada Presione para navegar entre las fuentes de audio: Óptica ->...
  • Página 29: Diagrama De Conexiones

    Conexión del subwoofer al sistema Los receptores que incluyen una función de “Sub Out”, el método de conexión más común con los receptores Dolby R Digital. Canal central Panel trasero subwoofer Cable del subwoofer Conexión del subwoofer a altavoces Vulkkano Español...
  • Página 30: Conexión Desde Salida Óptica De Televisor Y Salida A Barra De Sonido O Altavoces Activos

    1. Conecte con un cable óptico desde la salida de la TV a la entrada óptica del SUB6. 2. Conecte mediante un cable de audio RCA estéreo desde la salida de audio del subwoofer a la entrada de audio de la barra de sonido o altavoces.
  • Página 31: Conexión Con Un Dispositivo Bluetooth Y Salida A Barra De Sonido O Altavoces Activos

    Conexión con un dispositivo Bluetooth y salida a barra de sonido o altavoces activos 1. a. Presione el botón “MODE” en el Subwoofer. Cuando el VULKKANO SUB6 esté en modo de emparejamiento Bluetooth, el indicador LED parpadeará en azul rápidamente.
  • Página 32: Configuración De "Pcm" En Tu Tv

    Configuración de “PCM” en tu TV Cuando todos los cables estén conectados correctamente y el indicador LED se encienda correctamente, si no hay sonido en el televisor o la barra de sonido, configure su televisor de la siguiente manera: 1. Presione “Menú” en el control remoto del televisor. 2.
  • Página 33: Ajuste Afinado Del Subwoofer

    AJUSTE AFINADO DEL SUBWOOFER Volumen - Ajuste de oído usando una amplia variedad de CD y fuentes de video. Ajuste para graves profundos y potentes sin “estruendo”. Paso bajo - NOTA: Este control ajusta el rango de frecuencia sobre el cual opera el subwoofer.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas Compruebe si ha configurado el modo correcto (diferente modo tiene un indicador LED diferente), No sale sonido asegúrese de haber configurado el PCM cuando del subwoofer usa la conexión óptica. (consulte la página de configuración de PCM). El subwoofer no Compruebe si el volumen de sus dispositivos suena bien...
  • Página 35: Especificaciones

    Especificaciones Complemento del subwoofer 6.5” Respuesta de frecuencia 40Hz-250Hz Potencia de salida dinámica 50 Watts Frecuencia de cruce 60Hz-250Hz Blindaje magnético Acabado Roble negro Dimensiones 32.0 x 16.0 x 32.0 cm Peso del producto 3.7 kg Declaración FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La operación está...
  • Página 36 Si este equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: - Reorientar o reubicar la antena receptora.
  • Página 70 VULKKANO Merci d'avoir choisi les produits de VULKKANO Gracias por elegir los productos de VULKKANO Danke, dass Sie sich für Produkte von VULKKANO entschieden haben Grazie per aver scelto i prodotti di VULKKANO Obrigado por escolher os produtos de VULKKANO...

Tabla de contenido