Dometic GROUP WAECO ECW-012VS Instrucciones De Montaje Y De Uso

Dometic GROUP WAECO ECW-012VS Instrucciones De Montaje Y De Uso

Inversor de onda sinusoidal con conmutador de red de prioridad
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

_ECW-012VS.book Seite 1 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16
DE 5
Wechselrichter mit
Netz-Vorrangschaltung
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 19
Inverter with mains priority circuit
Installation and Operating Manual
FR 32
Onduleur avec commutation prioritaire
du secteur
Instructions de montage et de service
ES
46
Inversor de onda sinusoidal con
conmutador de red de prioridad
Instrucciones de montaje y de uso
IT
60
Inverter con commutazione di priorità
di rete
Istruzioni di montaggio e d'uso
ECW-012VS
NL 74
DA 88
SV 101 Växelricktare med nät-
NO 114 Vekselretter med nettprioritetskobling
FI
Inverter met netvoorrangsschakeling
Montagehandleiding en gebruiks-
aanwijzing
Ensretter med prioritetskobling til net
Monterings- og betjeningsvejledning
prioritetomkoppling
Monterings- och bruksanvisning
Monterings- og bruksanvisning
127 Verkkoetusijaiskytkennällä varustettu
vaihtomuunnin
Asennus- ja käyttöohje
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO ECW-012VS

  • Página 1 _ECW-012VS.book Seite 1 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS DE 5 Wechselrichter mit NL 74 Inverter met netvoorrangsschakeling Netz-Vorrangschaltung Montagehandleiding en gebruiks- Montage- und Bedienungsanleitung aanwijzing EN 19 Inverter with mains priority circuit DA 88 Ensretter med prioritetskobling til net Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning FR 32...
  • Página 2 _ECW-012VS.book Seite 2 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
  • Página 3 _ECW-012VS.book Seite 3 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS...
  • Página 4 _ECW-012VS.book Seite 4 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS 9 12...
  • Página 46: Indicaciones Relativas Al Uso De Las Instrucciones

    _ECW-012VS.book Seite 46 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones ECW-012VS Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, en- tregue también estas instrucciones.
  • Página 47: Indicaciones Generales De Seguridad

    _ECW-012VS.book Seite 47 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Indicaciones generales de seguridad ECW-012VS Nota Información adicional para el manejo de este aparato. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓...
  • Página 48: Seguridad En La Instalación Del Aparato

    _ECW-012VS.book Seite 48 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Volumen de entrega ECW-012VS Seguridad en la instalación del aparato La instalación del aparato sólo la pueden realizar persoanl téc- nico debidamente cualificado y familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡Atención! Tenga en cuenta las siguientes medidas básicas de seguridad en...
  • Página 49: Uso Adecuado

    _ECW-012VS.book Seite 49 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Uso adecuado ECW-012VS Uso adecuado ¡Atención! El convertidor no se puede usar en vehículos cuyo polo positivo de la batería está conectado al chasis. El convertidor ECW-012VS sirve para suministrar tensión a los siguientes equipos de aire acondicionado de techo: Dometic CA2500 Dometic B1600...
  • Página 50: Elementos De Mando

    _ECW-012VS.book Seite 50 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Descripción técnica ECW-012VS Elementos de mando Vista frontal (fig. 1, página 3): Nº Descripción Conexión para una alimentación de tensión de 230 V Salida de 230 V CA Conexión para el mando a distancia 1 en Dometic CA2500, Dometic B2200 Conexión para el mando a distancia 2 en Dometic B1600 LED rojo: se ilumina cuando hay una avería (véase capítulo...
  • Página 51: Indicación De Averías

    _ECW-012VS.book Seite 51 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Fijar el convertidor ECW-012VS Indicación de averías Indicación de ave- Posible causa Propuesta de solución rías Subtensión La capacidad disponible de bate- Cargue la batería. ría es demasiado débil. Sobretensión La tensión de entrada es dema- Compruebe la tensión de entrada siado alta.
  • Página 52 _ECW-012VS.book Seite 52 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Fijar el convertidor ECW-012VS Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al elegir el lugar de montaje: No utilice este aparato en: – entornos húmedos ni mojados – entornos polvorientos – entornos con materiales inflamables –...
  • Página 53: Conectar El Convertidor

    _ECW-012VS.book Seite 53 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Conectar el convertidor ECW-012VS Conectar el convertidor ¡Atención! La conexión del convertidor sólo la puede llevar a cabo personal técnico debidamente cualificado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiariza- do con las directivas y normativas de seguridad que se han de apli- car.
  • Página 54 _ECW-012VS.book Seite 54 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Conectar el convertidor ECW-012VS Conectar el convertidor a la batería ¡Advertencia! Tenga en cuenta que al desembornar la batería, todas las memo- rias volátiles de los consumidores conectados perderán los datos memorizados.
  • Página 55: Usar El Convertidor

    _ECW-012VS.book Seite 55 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Usar el convertidor ECW-012VS ➤ Inserte el enchufe de 230 V del equipo de aire aocndicionado de techo (11) en la salida de 230 V del convertidor (12). Conectar la batería ➤...
  • Página 56: Mantenimiento Y Limpieza Del Convertidor

    _ECW-012VS.book Seite 56 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Mantenimiento y limpieza del convertidor ECW-012VS No es necesario realizar ningún ajuste en el convertidor durante el funciona- miento, pues todos los ajustes se realizan a través del equipo de aire acon- dicionado de techo o a través del mando a distancia.
  • Página 57: Solución De Fallos

    _ECW-012VS.book Seite 57 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Solución de fallos ECW-012VS Solución de fallos Fallo Causa Solución No hay tensión de salida No hay contacto con la batería. Compruebe el contacto y el cable. En caso necesario, conecte el encendido.
  • Página 58: Gestión De Residuos

    _ECW-012VS.book Seite 58 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Gestión de residuos ECW-012VS Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
  • Página 59 _ECW-012VS.book Seite 59 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Datos técnicos ECW-012VS ECW-012VS 60 – 70 °C Desconexión por sobretemperatura –10 °C – 40 °C Temperatura ambiente máxima 30 A x 8 Fusible CC 210 x 77 x 410 mm Dimensiones 6 kg Peso...

Tabla de contenido