Resumen de contenidos para Dometic GROUP WAECO ECW-012VS
Página 1
_ECW-012VS.book Seite 1 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS DE 5 Wechselrichter mit NL 74 Inverter met netvoorrangsschakeling Netz-Vorrangschaltung Montagehandleiding en gebruiks- Montage- und Bedienungsanleitung aanwijzing EN 19 Inverter with mains priority circuit DA 88 Ensretter med prioritetskobling til net Installation and Operating Manual Monterings- og betjeningsvejledning FR 32...
Página 2
_ECW-012VS.book Seite 2 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de We will be happy to provide you with further information about WAECO products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage: www.dometic-waeco.com Demandez d’autres informations relatives à...
Página 3
_ECW-012VS.book Seite 3 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS...
Página 4
_ECW-012VS.book Seite 4 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 ECW-012VS 9 12...
_ECW-012VS.book Seite 46 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Indicaciones relativas al uso de las instrucciones ECW-012VS Antes de poner en funcionamiento el aparato, lea atentamente estas instrucciones de uso y consérvelas en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, en- tregue también estas instrucciones.
_ECW-012VS.book Seite 47 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Indicaciones generales de seguridad ECW-012VS Nota Información adicional para el manejo de este aparato. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso. ✓...
_ECW-012VS.book Seite 48 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Volumen de entrega ECW-012VS Seguridad en la instalación del aparato La instalación del aparato sólo la pueden realizar persoanl téc- nico debidamente cualificado y familiarizado con las directivas y normativas de seguridad que se han de aplicar. Seguridad durante el funcionamiento del aparato ¡Atención! Tenga en cuenta las siguientes medidas básicas de seguridad en...
_ECW-012VS.book Seite 49 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Uso adecuado ECW-012VS Uso adecuado ¡Atención! El convertidor no se puede usar en vehículos cuyo polo positivo de la batería está conectado al chasis. El convertidor ECW-012VS sirve para suministrar tensión a los siguientes equipos de aire acondicionado de techo: Dometic CA2500 Dometic B1600...
_ECW-012VS.book Seite 50 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Descripción técnica ECW-012VS Elementos de mando Vista frontal (fig. 1, página 3): Nº Descripción Conexión para una alimentación de tensión de 230 V Salida de 230 V CA Conexión para el mando a distancia 1 en Dometic CA2500, Dometic B2200 Conexión para el mando a distancia 2 en Dometic B1600 LED rojo: se ilumina cuando hay una avería (véase capítulo...
_ECW-012VS.book Seite 51 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Fijar el convertidor ECW-012VS Indicación de averías Indicación de ave- Posible causa Propuesta de solución rías Subtensión La capacidad disponible de bate- Cargue la batería. ría es demasiado débil. Sobretensión La tensión de entrada es dema- Compruebe la tensión de entrada siado alta.
Página 52
_ECW-012VS.book Seite 52 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Fijar el convertidor ECW-012VS Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al elegir el lugar de montaje: No utilice este aparato en: – entornos húmedos ni mojados – entornos polvorientos – entornos con materiales inflamables –...
_ECW-012VS.book Seite 53 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Conectar el convertidor ECW-012VS Conectar el convertidor ¡Atención! La conexión del convertidor sólo la puede llevar a cabo personal técnico debidamente cualificado. La siguiente información va dirigida a personal técnico familiariza- do con las directivas y normativas de seguridad que se han de apli- car.
Página 54
_ECW-012VS.book Seite 54 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Conectar el convertidor ECW-012VS Conectar el convertidor a la batería ¡Advertencia! Tenga en cuenta que al desembornar la batería, todas las memo- rias volátiles de los consumidores conectados perderán los datos memorizados.
_ECW-012VS.book Seite 55 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Usar el convertidor ECW-012VS ➤ Inserte el enchufe de 230 V del equipo de aire aocndicionado de techo (11) en la salida de 230 V del convertidor (12). Conectar la batería ➤...
_ECW-012VS.book Seite 56 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Mantenimiento y limpieza del convertidor ECW-012VS No es necesario realizar ningún ajuste en el convertidor durante el funciona- miento, pues todos los ajustes se realizan a través del equipo de aire acon- dicionado de techo o a través del mando a distancia.
_ECW-012VS.book Seite 57 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Solución de fallos ECW-012VS Solución de fallos Fallo Causa Solución No hay tensión de salida No hay contacto con la batería. Compruebe el contacto y el cable. En caso necesario, conecte el encendido.
_ECW-012VS.book Seite 58 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Gestión de residuos ECW-012VS Gestión de residuos ➤ Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspon- diente. Cuando vaya a desechar definitivamente el aparato, infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales.
Página 59
_ECW-012VS.book Seite 59 Montag, 15. Februar 2010 4:20 16 Datos técnicos ECW-012VS ECW-012VS 60 – 70 °C Desconexión por sobretemperatura –10 °C – 40 °C Temperatura ambiente máxima 30 A x 8 Fusible CC 210 x 77 x 410 mm Dimensiones 6 kg Peso...