Pioneer DJM-T1 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para DJM-T1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DJ MIXER
MESA DE MEZCLAS DJ
DJM-T1
http://www.prodjnet.com/support/
The Pioneer website shown above offers FAQs, information on software and various other types of information
and services to allow you to use your product in greater comfort.
El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además
ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su
producto con la mayor comodidad.
Operating Instructions
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DJM-T1

  • Página 1 El sitio Web de Pioneer indicado más arriba tiene una sección con las preguntas más frecuentes, y además ofrece información del software y varios tipos de información y servicios para que usted pueda usar su producto con la mayor comodidad.
  • Página 2: Important

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished read- ing the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Página 3: Operating Environment

    When you find it Operating environment temperature and humidity: damaged, ask your nearest PIONEER authorized +5 °C to +35 °C (+41 °F to +95 °F); less than 85 %RH service center or your dealer for a replacement.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contents How to read this manual ! The names of displays, menus, and buttons in this manual are enclosed in brackets. (e.g. [MASTER] channel, [ON/OFF], [File] menu) ! Descriptions of functions and procedures performed on the computer are indi- cated [ TRAKTOR ! The TRAKTOR 2 Application Reference and TRAKTOR 2 Getting Started can be viewed from the TRAKTOR help menu after TRAKTOR is installed.
  • Página 5: Before Start

    A DVS (Digital Vinyl System) can be created by combining this unit with your DJ player or analog player. Also, this unit carries over the technology of the Pioneer DJM series which has gained a high reputation for both quality and performance, offering powerful sup- port for not only home use but also DJ performances in club scenes.
  • Página 6: Quick Start Guide

    Quick Start Guide This section describes the procedure for using this unit as a DVS (Digital Vinyl System). ! Descriptions of functions and procedures performed on the computer are indicated [ TRAKTOR the computer is in the proper conditions to provide constant high performance (for example Operation overview by keeping the AC power connected) when using TRAKTOR.
  • Página 7: Launching Traktor

    10 When the following screen appears, click [Next]. Installation begins. The installation completed screen appears once installation is completed. 7 Select the Native Instruments hardware driver, then click [Continue]. Check the check box for your hardware. 11 Click [Finish]. 8 Choose where to install TRAKTOR, then click [Install]. This completes the installation procedure.
  • Página 8: Performing Product Activation

    2 At the [HARDWARE CONTROLLER SELECTION] screen, select Performing product activation [Pioneer] at [manufacturer], [DJM-T1] at [model], then click [Next]. To use TRAKTOR SCRATCH DUO 2, first perform product activation (referred to simply as “activation” below) using Native Instruments SERVICE CENTER (referred to simply as “SERVICE CENTER”...
  • Página 9: Installing The Driver Software

    1 “Documentation” means written documentation, specifications and help content made generally available by Pioneer to aid in installing and using the Program. 2 “Program” means all or any part of Pioneer’s software licensed to You by Pioneer under this Agreement. 2 Program license 1 Limited License.
  • Página 10: Warranty Disclaimer

    ! If installation of the driver software is interrupted after it has started, start the 3 Ownership. Pioneer or its licensor retains all right, title and interest in and to installation procedure over again from the beginning. all patent, copyright, trademark, trade secret and other intellectual property ! The provided CD-ROM includes installation programs in the following 12 rights in the Program and Documentation, and any derivative works thereof.
  • Página 11: Connecting The Input/Output Terminals

    Connecting the input/output terminals Be sure to turn off the power and unplug the power cord from the power outlet whenever making or changing connections. Connect the power cord after all the connections between devices have been completed. Be sure to use the included power cord. Refer to the operating instructions for the component to be connected.
  • Página 12: Setting This Unit

    6 Play the CONTROL CD. ! For Windows Playback of the track loaded in the TRAKTOR deck begins. Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [DJM-T1 ! To use an analog player, play the CONTROL VINYL. Setting Utility].
  • Página 13: Operation

    Operation POWER POWER MIDI MIDI MASTER MASTER LOAD LOAD LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE ON/OFF ON/OFF UTILITY UTILITY DECK A DECK A DECK B DECK B WAKE UP WAKE UP BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR PUSH PUSH BROWSE BROWSE VIEW VIEW REL.
  • Página 14: Browse Section

    Browse section (SHIFT)+ (Press) LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DECK A DECK B REL. REL. PUSH BROWSE VIEW ABS. TREE FLD OPEN ABS. 1 LOAD (DUPLICATE) button Loading tracks to decks ! Press: The track selected with the cursor is loaded in the respective deck. 1 Turn the rotary selector while pressing the [SHIFT] button.
  • Página 15: Transport Section

    Transport section DECK A DECK B PUSH BROWSE VIEW REL. ABS. TREE FLD OPEN REL. ABS. FX ASSIGN FX ASSIGN SYNC SYNC BEND MASTER MASTER BEND Internal Playback mode Scratch Control mode (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 f (REL.) button Playback ! Press: Use this to play/pause tracks.
  • Página 16: Synchronizing The Playing Speed With Other Decks (Beat Sync)

    Synchronizing the playing speed with other decks (beat sync) 1 Press the [SYNC (MASTER)] button while pressing the [SHIFT] button on the currently playing deck. The deck whose button was pressed is set as the master for synchronization. 2 Press the [SYNC (MASTER)] button on the deck not set as the master for synchronization.
  • Página 17: Mixer Section

    Mixer section MASTER MASTER OVER OVER PHONO PHONO TRIM TRIM BOOTH MONITOR - 15 - 15 - 24 - 24 HEADPHONES MIXING MASTER LEVEL SAMPLE LEVEL SHIFT LOCK SAMP 2 CHANNEL TRAKTOR MIXER DJM - T1 CH 1 CH 2 CROSS F.
  • Página 18: Monitoring Sound With Headphones

    Monitoring sound with headphones 1 Connect headphones to the [PHONES] terminal. 2 Press the [CUE (TAP)] button for the channel you want to monitor. 3 Turn the [HEADPHONES MIXING] control. Adjusts the monitor volume balance between the sound of the channel whose [CUE (TAP)] button is pressed and the [MASTER] channel sound.
  • Página 19: Effect Section

    Effect section Group mode DRY/ WET GROUP / SINGLE (SHIFT)+ (SHIFT)+ SELECT Single mode (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 ON (GROUP/SINGLE) button 4 Effect control dials When using in the [Group] mode When using in the [Group] mode ! Press: ! Turn: Does not function.
  • Página 20 ! First turn off [Generic Controller Mode] in this unit’s settings. For details, see Changing this unit’s settings on page 27. ! The following section describes the procedure for operating the LFO CONTROL function in the [Group] mode. 1 Turn an effect control dial while pressing the [SHIFT] button.
  • Página 21: Hot Cue/Sampler Section

    Hot cue/sampler section HOT CUE mode DECK A /C LOOP SAMPLE MOVE AUTO LOOP LEVEL SELECT CROSS.F. CONTROL HOT CUE SAMPLER SAMPLER mode (SHIFT)+ (SHIFT)+ PLAY MODE ACTIVE ! [SHIFT] + press: 1 AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) control Switches the loop mode of the sample on the sample deck. When using with the hot cue function Loop play mode h One shot play mode ! Turn:...
  • Página 22 Switches to the mode in which the [SELECT] indicator, [HOT CUE/SAMPLER] button ! The section operated differs according to the decks to be associated. and [ACTIVE] button light orange. — To associate deck [A] and sample deck [C]: Operate the hot cue/sampler section on this unit’s [CH 1] side. 3 Press the [HOT CUE/SAMPLER] button.
  • Página 23: Global Section

    Global section MIDI section MIDI SNAP QUANTIZE ON / OFF This unit outputs the operation information of buttons and controls in universal MIDI format. When connected by USB cable to a computer on which a MIDI-compatible DJ soft- ware program is installed, the DJ software can be operated from this unit. (SHIFT)+ Operating DJ software using the MIDI function 1 SNAP (QUANTIZE) button...
  • Página 24: Shift Section

    ADVANCED SHIFT function. You can also use Pioneer’s recommended settings. To use the ADVANCED SHIFT function with the recommended settings, download the settings file from the Pioneer website and import the settings to TRAKTOR. ! For instructions on updating the firmware and acquiring and importing the set- tings file, see the following Pioneer website: http://www.prodjnet.com/support/...
  • Página 25: Changing The Settings

    “SERVICE CENTER” below). For Windows 1 Launch the SERVICE CENTER and log in. Click [Start] menu > [All Programs] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [DJM-T1 Setting For instructions on launching the SERVICE CENTER and logging in, see Launching Utility]. the SERVICE CENTER on page 8.
  • Página 26: Setting The Midi Channel

    Setting the source of audio data output from Adjusting the buffer size (when using Windows this unit to the computer ASIO) Display the setting utility before starting. If an application using this unit as the default audio device (DJ software, etc.) is run- ning, quit that application before adjusting the buffer size.
  • Página 27: Changing This Unit's Settings

    Changing this unit’s settings 1 Press the [UTILITY (WAKE UP)] button for over 1 second. About the auto standby function The [UTILITY (WAKE UP)] indicator and the top of the [CH 1] channel level indicator When [Auto Standby] is set to [ON], the standby mode is set automatically if 4 flash.
  • Página 28: Midi Assignment Map

    MIDI assignment map With TRAKTOR, MIDI messages for assigning TRAKTOR functions to MIDI are expressed “Note + English scale ” or “CC + control number”. On the table below, the MIDI messages output from this unit’s buttons and controls are indicated in the same way as in TRAKTOR. 1 “Note”...
  • Página 29 MIDI assignment MIDI assignment (this unit d computer) (computer d this unit) Section Category Button/control Transmitted data function ADVANCED ADVANCED SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT SHIFT DECK A AUTO LOOP Hot cue function Note A0 Note C#6 CC 044 —...
  • Página 30: Additional Information

    Inspect the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified after checking the items below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
  • Página 31: Block Diagram

    (terrestrial, satellite, cable or other types of broadcasting), streaming on the Internet, Intranet (a corporate network) or other types of networks or distributing ! Pioneer is a registered trademark of PIONEER CORPORATION. of electronic information (online digital music distribution service). You need to ®...
  • Página 32: Specifications

    (such as RCA) using an XLR to RCA converter cable (or converter adapter), etc., may lower the sound quality and/or result in noise. For connection with an unbalanced input (such as RCA), use the [MASTER2] terminals. ! © 2011 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.
  • Página 34: Importante

    Le damos las gracias por la adquisición de este producto Pioneer. Lea a fondo estas instrucciones de utilización para que aprenda a utilizar correctamente su modelo. Después de haber terminado de leer estas instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para, en caso de ser necesario, consultarlas en el futuro.
  • Página 35 SELECTOR DE TENSION DE LINEA El selector de tension esta situado en el panel posterior de esta consola de mezcla. El selector de tension sale de fabrica ajustado para 220-240 V. Compruebe que este correctamente ajustado antes de enchufar el cable de alimentacion a la toma de alimentacion. Si la tension no esta correctamente ajustada, ajuste el selector del modo siguiente: Utilice un destornillador de tamano medio (cabeza plana).
  • Página 36 Contenido Cómo leer este manual ! Los nombres de las visualizaciones, menús y botones de este manual van entre corchetes. (p. ej.: Canal [MASTER], [ON/OFF], menú [File]) ! Las descripciones de las funciones y de los procedimientos realizados en el ordenador se indican [ TRAKTOR ! La TRAKTOR 2 Application Reference y el TRAKTOR 2 Getting Started...
  • Página 37: Antes De Empezar A Usar La Unidad

    DJ o reproductor analógico se puede crear un DVS (Sistema de Vinilo Digital). Además, incluye la tecnología de la serie DJM de Pioneer, con su bien ganada alta reputación por su calidad y rendimiento, que le ofrece un potente apoyo no sólo en casa, sino también en actuaciones de DJ en clubes.
  • Página 38: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido Esta sección describe el procedimiento para usar esta unidad como un DVS (Sistema de Vinilo Digital). ! Las descripciones de las funciones y de los procedimientos realizados en el ordenador se indican [ TRAKTOR Incluso con la memoria requerida para el ambiente de operación indicado anteriormente, la Idea general del funcionamiento falta de memoria debido a programas residentes, el número de servicios, etc., podría impedir que el software proveyera una funcionalidad y un rendimiento óptimos.
  • Página 39: Inicio De Traktor

    8 Seleccione el controlador de hardware de Native 6 Si está de acuerdo con el contenido del acuerdo de uso, Instruments y luego haga clic en [Next]. haga clic en [Acepto]. Marque la casilla de verificación para su hardware. Si no acepta el contenido del acuerdo de uso, haga clic en [No acepto] para cance- lar la instalación.
  • Página 40: Activación Del Producto

    2 En la pantalla [HARDWARE CONTROLLER SELECTION], Activación del producto seleccione [Pioneer] en [manufacturer], [DJM-T1] en [model] y luego haga clic en [Next]. Para usar TRAKTOR SCRATCH DUO 2, active primero el producto (llamado sim- plemente “activación” más abajo) usando Native Instruments SERVICE CENTER (llamado simplemente “SERVICE CENTER”...
  • Página 41: Instalación Del Software Controlador

    El presente Contrato de Licencia del Software (en lo sucesivo “Contrato”) se forma- liza entre usted (tanto la persona que instala el Programa como cualquier entidad legal para la cual actúe dicha persona) (en lo sucesivo “Usted” o “Su”) y PIONEER CORPORATION (en lo sucesivo “Pioneer”).
  • Página 42: Terminación

    Programa, lo eliminará permanentemente del equipo donde esté bits instalado y destruirá todas las copias del Programa y Documentación que estén en su posesión, y lo confirmará a Pioneer por escrito. Los apartados 2.2, 2.3, 2.4, 3, 4, 5 ® Windows XP Professional x64 Edition no es compatible.
  • Página 43: Conexión De Los Terminales De Entrada/Salida

    Conexión de los terminales de entrada/salida Asegúrese de desconectar la alimentación y desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente siempre que haga o cambie conexiones. Conecte el cable de alimentación después de terminar las conexiones entre los aparatos. Asegúrese de usar el cable de alimentación incluido.
  • Página 44: Preparación De Esta Unidad

    ! Para Windows ! Para usar un reproductor analógico, reproduzca el CONTROL VINYL. Haga clic en el menú [Iniciar] > [Todos los programas] > [Pioneer] > 7 Verifique el estado de las señales de códigos de tiempo. [DJM-T1] > [Utilidad de configuración del DJM-T1].
  • Página 45: Operación

    Operación POWER POWER MIDI MIDI MASTER MASTER LOAD LOAD LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE ON/OFF ON/OFF UTILITY UTILITY DECK A DECK A DECK B DECK B WAKE UP WAKE UP BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR PUSH PUSH BROWSE BROWSE VIEW VIEW REL.
  • Página 46: Sección De Navegación

    Sección de navegación (SHIFT)+ (Pulse) LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DECK A DECK B REL. REL. PUSH BROWSE VIEW ABS. TREE FLD OPEN ABS. 1 Botón LOAD (DUPLICATE) Carga de pistas en decks ! Pulse: La pista seleccionada con el cursor se carga en el deck respectivo. 1 Gire el selector giratorio mientras pulsa el botón [SHIFT].
  • Página 47: Sección De Transporte

    Sección de transporte DECK A DECK B PUSH BROWSE VIEW REL. ABS. TREE FLD OPEN REL. ABS. FX ASSIGN FX ASSIGN SYNC SYNC BEND MASTER MASTER BEND Modo Internal Playback Modo Scratch Control (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 Botón f (REL.) Reproducción ! Pulse: Use esto para reproducir pistas/hacer pausas en pistas.
  • Página 48: Sincronización De La Velocidad De Reproducción Con Otros Decks (Sincronización De Tiempo De Compás)

    Sincronización de la velocidad de reproducción con otros decks (sincronización de tiempo de compás) 1 Pulse el botón [SYNC (MASTER)] mientras pulsa el botón [SHIFT] en el deck que reproduce actualmente. El deck cuyo botón se pulsó se establece como maestro para la sincronización. 2 Pulse el botón [SYNC (MASTER)] del deck no establecido como maestro para la sincronización.
  • Página 49: Sección De Mezclador

    Sección de mezclador MASTER MASTER OVER OVER PHONO PHONO TRIM TRIM BOOTH MONITOR - 15 - 15 - 24 - 24 HEADPHONES MIXING MASTER LEVEL SAMPLE LEVEL SHIFT LOCK SAMP 2 CHANNEL TRAKTOR MIXER DJM - T1 CH 1 CH 2 CROSS F.
  • Página 50: Ajuste De La Calidad Del Sonido

    Ajuste de la calidad del sonido Uso de la función TAP El valor BPM mostrado en la visualización de tempo TRAKTOR se puede ajustar Gire los controles [EQ (HI, MID, LOW)] de los diferentes usando la función TAP. canales. 1 Cargue la pista en el deck. Consulte Especificaciones en la página 32 para conocer el margen de sonido que se Para conocer detalles, vea Carga de pistas en decks en la página 14.
  • Página 51: Sección De Efecto

    Sección de efecto Modo Group DRY/ WET GROUP / SINGLE (SHIFT)+ (SHIFT)+ SELECT Modo Single (SHIFT)+ (SHIFT)+ Cuando se usa el modo [Single] 1 Botón ON (GROUP/SINGLE) ! Gire: Cuando se usa el modo [Group] Ajusta el balance entre el sonido de efecto y el sonido original. ! Pulse: ! [SHIFT] + gire: No funciona.
  • Página 52: Uso De La Función Lfo Control

    Uso de la función LFO CONTROL Cuando la función LFO CONTROL está activada, el valor del parámetro del efecto enviado al TRAKTOR se puede cambiar a la velocidad especificada. Esta función le permite crear sonidos con efectos únicos que resultan imposibles de crear con la operación manual.
  • Página 53: Sección De Hot Cue/Muestreador

    Sección de hot cue/muestreador Modo HOT CUE DECK A /C LOOP SAMPLE MOVE AUTO LOOP LEVEL SELECT CROSS.F. CONTROL HOT CUE SAMPLER Modo SAMPLER (SHIFT)+ (SHIFT)+ PLAY MODE ACTIVE 1 Control AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) Cambia el modo de los botones [HOT CUE/SAMPLER] del deck de muestra. Modo de reproducción de muestra h Modo de reproducción de disparo Cuando se usa con la función de hot cue Para conocer detalles, vea Tabla de operaciones de los botones HOT CUE/...
  • Página 54: Tabla De Operaciones De Los Botones Hot Cue/Sampler

    1 Cargue la pista en el deck [A]. — Registre un hot cue en el deck [A] o [B]. = Vea Uso de la función de hot cue en la página 21. 2 Pulse el botón [SELECT]. — Cargue una muestra en el deck de muestreo [C] o [D]. = Vea Uso de la función de muestreador en la página 21.
  • Página 55: Sección Global

    Sección global Sección MIDI MIDI SNAP QUANTIZE ON / OFF Esta unidad envía la información de operación de los botones y controles en el formato MIDI universal. Cuando se conecta con un cable USB a un ordenador en el que se ha instalado un software de DJ compatible con MIDI, el software de DJ se puede controlar desde esta unidad.
  • Página 56: Sección Shift

    Pioneer. Para usar la función ADVANCED SHIFT con los ajustes recomendados, des- cargue el archivo de ajustes del sitio Web de Pioneer e importe los ajustes al TRAKTOR. ! Para conocer instrucciones de cómo actualizar el firmware y adquirir e importar el archivo de ajustes, visite el sitio Web de Pioneer siguiente: http://www.prodjnet.com/support/...
  • Página 57: Cambio De Los Ajustes

    Especifique la actualización que va a descargar. ! Cuando use el TRAKTOR asegúrese de salir de la utilidad de ajustes. Para Windows Haga clic en el menú [Iniciar] > [Todos los programas] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [Utilidad de configuración del DJM-T1]. Para Mac OS X Haga clic en el icono [Macintosh HD] >...
  • Página 58: Ajuste De La Fuente De La Salida De Datos De Audio De Esta Unidad Al Ordenador

    Ajuste de la fuente de la salida de datos de Ajuste del tamaño de la memoria intermedia audio de esta unidad al ordenador (cuando se usa Windows ASIO) Visualice la utilidad de ajustes antes de empezar. Si está ejecutándose una aplicación usando esta unidad como aparato de audio predeterminado (software de DJ, etc.), salga de esa aplicación antes de ajustar la 1 Haga clic en la ficha [MIXER OUTPUT].
  • Página 59: Cambio De Los Ajustes De Esta Unidad

    Cambio de los ajustes de esta unidad 1 Pulse el botón [UTILITY (WAKE UP)] durante más de 1 Acerca de la función de espera automática segundo. Cuando [Auto Standby] se pone en [ON], el modo de espera se activa automática- El indicador [UTILITY (WAKE UP)] y la parte superior del indicador de nivel de cana- mente si pasan 4 horas bajo las condiciones mostradas a continuación.
  • Página 60: Mapa De Asignación Midi

    Mapa de asignación MIDI Con TRAKTOR, los mensajes MIDI para asignar funciones TRAKTOR a MIDI se expresan como “Note + escala inglesa ” o “CC + número de control”. En la tabla de abajo, los mensajes MIDI que salen de los botones y controles de esta unidad se indican de igual forma que en TRAKTOR. 1 “Note”...
  • Página 61 Asignación MIDI Asignación MIDI (esta unidad d ordenador) (ordenador d esta unidad) Función de Categoría Botón/control Datos transmitidos sección ADVANCED ADVANCED SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT OFF SHIFT ON SHIFT SHIFT Control DECK A AUTO Función de hot cue Note A0 Note C#6 CC 044 —...
  • Página 62: Información Adicional

    Algunas veces, el problema puede estar en otro componente. Inspeccione los otros componentes y los aparatos eléctricos que esté utilizando. Si no se puede corregir el problema después de comprobar los elementos de abajo, pida al servicio de Pioneer autorizado más cercano o a su concesionario que realice el trabajo de reparación.
  • Página 63: Diagrama En Bloques

    (terrestres, por satélite, por cable u otros tipos de emi- siones), streaming en Internet, Intranet (un red corporativa) u otros tipos de redes, ! Pioneer es una marca registrada de PIONEER CORPORATION. ni para distribuir información electrónica (servicio de distribución de música ®...
  • Página 64: Especificaciones

    RCA (o adaptador de convertidor), etc., puede reducir la calidad del sonido y/o crear ruido. Para la conexión con una entrada desequilibrada (tal como RCA), use los termi- nales [MASTER2]. ! © 2011 PIONEER CORPORATION. Todos los derechos reservados.
  • Página 66 感謝您購買先鋒產品。 請詳閱操作手冊以瞭解正確操作購買機型的方式。 閱畢手冊後,請妥善收藏以便未來參考。 在部分國家或地區中,電源插頭與插座的形狀有時會和圖示不同。不過本機的連接及操作方式完全相同。 D3-4-2-1-1_A1_Zhtw D3-4-2-1-3_A1_Zhtw S002*_A1_Zhtw D3-4-2-1-4*_A2_Zhtw D3-4-2-1-7a_A1_Zhtw • 110-120V 220-240V VOLTAGE SELECTOR • D3-4-2-1-7b*_A1_Zhtw D3-4-2-1-7c*_A1_Zhtw D3-4-2-2-1a_A1_Zhtw POWER D3-4-2-2-2a*_A1_Zhtw Zhtw...
  • Página 67 目錄 閱讀本手冊的方式 ! 本手冊中的顯示器、功能表及按鍵名稱皆以括號括起。 (例如 [MASTER] 聲道、[ON/OFF]、[File] 功能表) ! 在電腦上執行的功能及程序說明會以 [ ] 表示。 TRAKTOR ! 安裝 TRAKTOR 後,可從 TRAKTOR 說明選單檢視 TRAKTOR 2 Application Reference 及 TRAKTOR 2 Getting Started。 開始前 功能與特色 ..........4 包裝內容物 ..........4 快速入門指南 操作一覽 ..........5 安裝 TRAKTOR 軟體 ........5 啟動...
  • Página 68: 功能與特色

    開始前 功能與特色 包裝內容物 ! TRAKTOR SCRATCH DUO 2 軟體 DVD-ROM 本機屬專為 DJ 表演設計,並透過 Native Instruments 使 ! TRAKTOR SCRATCH CONTROL CD ×2 用 TRAKTOR SCRATCH DJ 軟體的 2 聲道混音器。 在與 Native ! TRAKTOR SCRATCH CONTROL VINYL ×2 Instruments 合作後, 加入了配備大量 DJ 表演所需功能的 「TRAKTOR ! 驅動程式軟體...
  • Página 69: 操作一覽

    快速入門指南 本節說明將本機當作 DVS(數位乙烯系統)使用的程序。 ! 在電腦上執行的功能及程序說明會以 [ ] 表示。 TRAKTOR 操作一覽 TRAKTOR 的最低操作環境 ® ™ 適用 Mac OS 配備 Intel Core Duo 處理器的 1 安裝 TRAKTOR 軟體 Macintosh 電腦 = 第 5頁 適用於 2 啟動 TRAKTOR Windows ® ® 配備 2.4 GHz 或更高階 Intel = 第...
  • Página 70 5 請詳閱 [License Agreement] 的內容, 若您同意, 請勾選 [I accept 4 一啟動 TRAKTOR 安裝程式後,請按一下 [ 繼續 ]。 the terms of the license agreement],然後按一下 [Next]。 若您不同意 License Agreement 的條款,請按一下 [Cancel] 取 消安裝。 5 請詳閱授權協議內容,然後按一下 [ 繼續 ]。 6 選擇 TRAKTOR 安裝的類型,然後按一下 [Next]。 通常會安裝所有選項,其中包括...
  • Página 71: 啟動 Traktor

    執行產品啟動 若要使用 TRAKTOR SCRATCH DUO 2, 請先使用 Native Instruments SERVICE CENTER(以下簡稱為「SERVICE CENTER」 )執行產品啟動 2 在 [HARDWARE CONTROLLER SELECTION] 畫面中,選擇 (以下簡稱為「啟動」 ) 。 [manufacturer] 的 [Pioneer]、[model] 的 [DJM-T1],然後按一下 [Next]。 啟動 SERVICE CENTER 啟動共有三種方式: — 在啟動 TRAKTOR 時從顯示的對話方塊中啟動 — 從 TRAKTOR [Help] 選單中啟動...
  • Página 72 2 選擇取得授權的方式,然後按一下。 4 一出現產品授權登錄成功畫面後,請按一下 [Exit]。 — [Run Demo]:在展示模式中啟動 TRAKTOR。 — [Buy]:從 Native Instruments 線上商店購買 TRAKTOR。  離線啟動 — [Activate]:立即從 SERVICE CENTER 取得授權。 若要啟動安裝在未連接網際網路電腦上的 TRAKTOR SCRATCH DUO 2,請在離線模式中使用 SERVICE CENTER。  從 TRAKTOR [Help] 選單中啟動 進行此步驟時,需要第二部可連接網際網路的電腦。 在 TRAKTOR [Help] 選單中,按一下 [Launch Service Center]。 1 在要安裝...
  • Página 73: 安裝驅動程式軟體

    連接至安裝 Windows 或 Mac OS 的電腦,請優先在電腦上安裝驅動 先鋒或其子公司之金額,此為先鋒或其子公司唯一應負之責 程式軟體。 任。簽約雙方確認本契約中所記載之責任上限,以及風險分 攤已反映於程式價格上,且係簽約雙方間議價之主要要素, 軟體使用權授契約書 如非在此前提之下,先鋒將不會提供此程式或簽訂此契約。 2 本契約中有關限制或排除保證與責任之相關規定,均不影響 軟體使用權授契約書(以下簡稱「契約」 )是由您(安裝程式的個 或損害您身為消費者所享有之法律強制賦予之權利,且此等 人及安裝程式之個人所代表的任一法律個體) (以下簡稱 「您」 )及 有關保證與責任之相關規定亦僅在您所在地區的法律允許 PIONEER CORPORATION(以下簡稱「先鋒」 )共同簽署。 之前提下始有適用。 若您採取任何步驟設定或安裝程式時,即表示已接受此權授契約 3 失效與免除。若本契約之任何條款變成非法、無效或是無法 中之所有條款。允許下載及/或使用此程式, 係依您是否遵循契約 執行時,該條款將會在其可能限度內繼續執行,或若無法執 中之條款約定而定,因此無需以任何書面或電子形式之核准,證 行,則視為失效並從本契約中刪除,但契約剩餘部分將會繼 明此契約之有效性及強制性。若您不同意契約中之所有條款,即 續執行並有效。任一方對於本契約之任何不履行或違約行為 不被授權使用此程式,且必須適時停止安裝或解除安裝。 責任之免除,將不會免除任何其他或後續的不履行或違約行 1 定義...
  • Página 74 安裝步驟(Windows) 1 將隨附的驅動程式軟體 CD-ROM 光碟插入電腦的 DVD 光碟機。 2 一顯示 CD-ROM 的選單後,按兩下 [DJM-T1_X.XXX.exe]。 3 請依照畫面指示進行安裝。 若在安裝進行時畫面上出現 [Windows 安全性 ], 請按一下 [ 仍安 裝此驅動程式軟體(I)] 並繼續安裝。 ! 在 Windows XP 上安裝時 若在安裝進行時畫面上出現 [ 硬體安裝 ],請按一下 [ 繼續安 裝 ] 並繼續安裝。 ! 完成安裝程式後,將出現完成訊息。 安裝步驟(Macintosh) 1 將隨附的驅動程式軟體...
  • Página 75: 連接輸入/輸出端子

    連接輸入/輸出端子 確定在每次接線或變更接線之前,關閉電源並從電源插座上拔下電源線。 完成裝置之間的所有接線後,請連接電源線。 請確定使用隨附電源線。 有關已連接元件,請參閱操作手冊。 ! 建立結合電腦、音訊介面等 DVS(數位乙烯系統)時,請小心連接音訊介面至本機的輸入端子及輸入選擇器切換的設定。 另請參閱 DJ 軟體及音訊介面的操作手冊。 後面板、前面板 CH 2 CH 1 PHONES PHONO PHONO POWER SIGNAL GND MASTER 1 AC IN BOOTH MASTER 2 110 - 120 / 220 - 240V 1.GND 2.HOT 3.COLD MASTER ATT.
  • Página 76: 設定本機

    4 轉動旋轉選擇器。 1 顯示設定公用程式 選擇音軌。 ! 適用 Windows 按一下 [ 開始 ] 選單 > [ 所有程式 ] > [Pioneer] > [DJM- T1] > [DJM-T1 設定 UTILITY]。 ! 適用 Mac OS X 按一下 [Macintosh HD] 圖示 > [Application] > [Pioneer] PUSH...
  • Página 77 ! 有關範圍畫面的詳細資訊,請另外參閱 TRAKTOR 2 Application Reference 中的「12 Setting Up TRAKTOR Scratch」 。 Zhtw...
  • Página 78 操作 POWER POWER MIDI MIDI MASTER MASTER LOAD LOAD LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE DUPLICATE ON /OFF ON /OFF UTILITY UTILITY DECK A DECK A DECK B DECK B WAKE UP WAKE UP BOOTH MONITOR BOOTH MONITOR PUSH PUSH BROWSE BROWSE VIEW VIEW...
  • Página 79: 瀏覽部分

    瀏覽部分 (SHIFT)+ LOAD LOAD DUPLICATE DUPLICATE DECK A DECK B REL. REL. PUSH BROWSE VIEW ABS. TREE FLD OPEN ABS. 1 LOAD(DUPLICATE)按鍵 載入曲目至唱盤 ! 按下: 使用游標選擇的曲目會載入至個別唱盤。 1 按下 [SHIFT] 按鍵時轉動旋轉選擇器。 ! [SHIFT] + 按下: 選擇播放清單或資料夾。 複製載入其中一個唱盤的曲目並載入至其他唱盤。 2 按下 [SHIFT] 按鍵時按下旋轉選擇器。 2 旋轉選擇器...
  • Página 80: 運送部分

    運送部分 DECK A DECK B PUSH BROWSE VIEW REL. ABS. TREE FLD OPEN REL. ABS. FX ASSIGN FX ASSIGN SYNC SYNC BEND MASTER MASTER BEND Internal Playback Scratch Control (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 f(REL.)按鍵 播放 ! 按下: 使用此按鍵可播放/暫停音軌。 按下 [f(REL.)] 按鍵。 ! [SHIFT] + 按下:...
  • Página 81 同步化與其他唱盤(節奏同步)的播放速度 1 在目前播放唱盤上按下 [SHIFT] 按鍵時按下 [SYNC (MASTER)] 按鍵。 按下按鍵的唱盤會設為主要同步化唱盤。 2 按下未設為主要同步化唱盤上的 [SYNC (MASTER)] 按鍵。 唱盤未設為主要同步的曲目 [BPM] 及 [Beat Grid],會與唱盤設 為主要同步的曲目 [BPM] 和 [Beat Grid] 同步化。 ! 有關設定主要同步化的相關資訊, 請參閱 第 17頁 上 設定主要 同步化 。 ! 在下列情況下可能無法正確操作節奏同步功能。 — 循環長度低於 1 拍節奏時。 —...
  • Página 82: 混音器部分

    混音器部分 MASTER MASTER OVER OVER PHONO PHONO TRIM TRIM BOOTH MONITOR - 15 - 15 - 24 - 24 HEADPHONES MIXING MASTER LEVEL SAMPLE LEVEL SHIFT LOCK SAMP 2 CHANNEL TRAKTOR MIXER DJM - T1 CH 1 CH 2 CROSS F. CURVE THRU FEELING ADJ.
  • Página 83 調整音質 轉動不同聲道的 [EQ(HI、MID、LOW)] 控制鍵。 如需有關各控制項可調整的音效範圍,請參閱 第 35頁 上 規格 。 以耳機監控音效 1 連接耳機至 [PHONES] 端子。 2 按下 [CUE (TAP)] 按鍵以控制要監聽的聲道。 3 轉動 [HEADPHONES MIXING] 控制鍵。 調整按下 [CUE (TAP)] 的聲道音效及 [MASTER] 聲道聲音間的 監控音量平衡。 ! 若只要監控 [MASTER] 聲道的聲音, 請由中心位置順時鐘轉動 [HEADPHONES MIXING] 控制鍵。 4 轉動...
  • Página 84: 音效部分

    音效部分 Group DRY/ WET GROUP / SINGLE (SHIFT)+ (SHIFT)+ SELECT Single (SHIFT)+ (SHIFT)+ 1 ON(GROUP/SINGLE)按鍵 3 DRY/WET 控制鍵 在 [Group] 模式中使用時 在 [Group] 模式中使用時 ! 按下: ! 轉動: 無作用。 調整音效聲音與原始聲音之間的平衡。 ! [SHIFT] + 按下: ! [SHIFT] + 轉動: 切換音效面板模式。 無作用。 [Group] 模式...
  • Página 85 使用音效功能 ! 下列部分詳細說明在 [Group] 模式中操作音效功能的程序。 1 按下 [FX 1] 或 [FX 2] 按鍵。 TRAKTOR 音效裝置已指定至唱盤。 ! 使用 TRAKTOR SCRATCH DUO 2 時,將混合指定 : [FX 1] 至唱盤 [A],[FX 2] 至唱盤 [B]。 若您升級至 TRAKTOR SCRATCH PRO 2, [FX 1] 與 [FX 2] 即可自 由指定至所需的唱盤。...
  • Página 86: 熱指令點/範本部分

    熱指令點/範本部分 HOT CUE DECK A /C LOOP SAMPLE MOVE AUTO LOOP LEVEL SELECT CROSS.F. CONTROL HOT CUE SAMPLER SAMPLER (SHIFT)+ (SHIFT)+ PLAY MODE ACTIVE 1 AUTO LOOP (LOOP MOVE/SAMPLE VOLUME) 控制鍵 5 ACTIVE 按鍵 使用熱指令點功能時 使用熱指令點功能時 ! 轉動: ! 按下: 變更循環大小。...
  • Página 87 — 本機 [CH 1] 端上的 [HOT CUE/SAMPLER] 按鍵支援個別範 — 關閉本機設定中的 [Generic Controller Mode]。 = 請參閱 第 28頁 上 變更本機的設定 。 本插槽。 ! 操作範本唱盤 [D] 時: — 在唱盤 [A] 或 [B] 中登錄熱指令點。 = 請參閱 第 22頁 上 使用熱指令點功能 。 — 唱盤 [B] 曲目會載入至範本插槽中。 —...
  • Página 88: 全域部分

    ! [SHIFT] + 按下: 循環播放模式 單一播放模式 範本插槽 範本播放模式 觸發播放模式 範本播放模式 觸發播放模式 未載入範本時 在 [TRACK] 區域中選擇的音樂檔案會載入至範本插槽成為範本。 載入範本時 即刪除範本。 播放範本時 即刪除範本。 1 可使用 [ACTIVE] 按鍵切換模式(第 22頁) 。 全域部分 MIDI 部分 MIDI SNAP QUANTIZE ON / OFF 本機會以通用 MIDI 格式輸出按鍵及控制鍵的操作資訊。 使用 USB 纜線連接安裝有相容 MIDI 的 DJ 軟體程式電腦時,可在 本機上操作...
  • Página 89 ! 鎖定時,在按下 [SHIFT] 按鍵的同時按下另一個按鍵: ADVANCED SHIFT 功能為開啟時, 可叫出指派至已按下按鍵或 控制鍵的第三功能。 若要取消 ADVANCED SHIFT 功能,請放開您在 [SHIFT] 按鍵 上的手指。 使用 ADVANCED SHIFT 功能 使用 ADVANCED SHIFT 功能後,您即可叫出指派至按鍵或控制鍵的 第三功能。 搭配 DJ 軟體使用時, 可輸入或輸出與 [SHIFT] 按鍵為開啟或關閉 時不同的第三 MIDI 代碼。 ! 使用 ADVANCED SHIFT 功能前,請更新本機韌體至 2.00 版本或 以上。...
  • Página 90: 變更 Traktor 喜好設定

    — 檢查驅動程式軟體的版本 顯示設定公用程式 ! 使用 TRAKTOR 時,請確定結束設定公用程式。 適用 Windows 按一下 [ 開始 ] 選單 > [ 所有程式 ] > [Pioneer] > [DJM-T1] > [DJM-T1 設定 UTILITY]。 適用 Mac OS X 4 按一下 [Download]。 按一下 [Macintosh HD] 圖示 > [Application] > [Pioneer] >...
  • Página 91 設定從本機輸出至電腦的音訊資料來源 調整緩衝大小(使用 Windows ASIO 時) 在啟動前顯示設定公用程式。 若應用程式將本機當作正在運作的預設音訊裝置(DJ 軟體等)使 用,在調整緩衝區大小前請離開這些應用程式。 1 按一下 [MIXER OUTPUT] 標籤。 在啟動前顯示設定公用程式。 按一下 [ASIO] 標籤。 2 按一下 [Mixer Audio Output] 下拉式選單。 選擇及設定從本機音訊訊號流中輸出音訊資料至電腦。 ! 夠大的緩衝區大小可降低音效遺失(音效中斷)的機會,但 USB 1/2 USB 3/4 USB 5/6 卻會增加音訊訊號傳輸延遲(等待時間) 。 CH1 Timecode CH2 Timecode Post CH1 Fader PHONO PHONO 檢查驅動程式軟體的版本...
  • Página 92: 變更本機的設定

    變更本機的設定 1 按下 [UTILITY(WAKE UP)] 按鍵超過 1 秒。 關於自動待機功能 [UTILITY (WAKE UP)] 指示燈及 [CH 1] 聲道位準指示燈的最上 [Auto Standby] 設為 [ON] 後, 若經過 4 小時並符合如下所示的 方閃爍。 所有條件,則會自動設定待機模式。 2 按下 [LOAD (DUPLICATE) B] 按鍵。 — 未操作本機任何按鍵或控制鍵。 每按一下 [LOAD (DUPLICATE) B] 按鍵就會變更設定項目。 — 沒有音訊訊號輸入至本機的輸入端子。 [CH 1] 聲道位準指示燈的閃爍位置位置向下移動。...
  • Página 93: Midi 指派圖

    MIDI 指派圖 使用 TRAKTOR 時,用來指派 TRAKTOR 功能至 MIDI 的 MIDI 訊息會表示為「Note + 英文音階 」或「CC + 控制碼」 。 在下表中,從本機按鍵及控制鍵輸出的 MIDI 訊息會採用與 TRAKTOR 相同的方式表示。 1 「Note」為按下或放開鋼琴或其他鍵盤上的音符時使用的 MIDI 術語。 2 英文音階乃使用字母 C、D、E、F、G、A 與 B 的音調來表示,而「#」則代表半音。 3 「CC」為「control change」的縮寫。 控制變更是一種用於傳送各類控制資訊,如音色、音量等的 MIDI 訊號。 在本機上,操作控制鍵及推桿時從 0 到 127 的數值主要輸出為 CC。 操作特定按鍵時,CC 也會輸出。 MIDI 指派圖...
  • Página 94 MIDI 指定(本機 d 電腦) MIDI 指定(電腦 d 本機) 已傳送的 類別 按鍵/控制鍵 SHIFT ADVANCED SHIFT ADVANCED 資料 SHIFT OFF SHIFT OFF SHIFT SHIFT FX1 DRY/WET 控制鍵 CC 001 CC 065 CC 028 - - - 0-127 FX2 DRY/WET 控制鍵 CC 002 CC 066 CC 029 -...
  • Página 95 MIDI 指定(本機 d 電腦) MIDI 指定(電腦 d 本機) 類別 按鍵/控制鍵 分段功能 已傳送的資料 SHIFT SHIFT ADVANCED SHIFT SHIFT ADVANCED SHIFT SHIFT 熱指令點 DECK A AUTO LOOP Note A0 Note C#6 CC 044 - - - (LOOP MOVE/SAMPLE 功能 OFF=0, ON=127 VOLUME) 控制鍵 (按下) 範本功能...
  • Página 96: 故障排除

    請確實連接隨附的 USB 纜線。 ( 第 11頁 ) TRAKTOR 中的 [CTRL] 是否亮起? 按下除本機混音器部分以外的任一按鍵並檢查 TRAKTOR 中的 [CTRL] 是否亮起。 檢查在 [Preferences] > [Controller Manager] > - [Device Setup] > [Device] 中是否選擇 [Pioneer. DJM-T1]。 ( 第 26頁 ) 無法播放音樂檔案。 音樂檔案是否受損? 播放未受損的音樂檔案。 在 [TRACK] 區域中未顯示任...
  • Página 97 [PIONEER DJM-T1 (Core Audio)](Mac OS X)或 是否正確設定? [PIONEER DJM-T1 ASIO (ASIO)](Windows) [Output Routing] > [Output Deck A] [L] > [1.PIONEER DJM-T1 OUT 1] 及 [R] > [2.PIONEER DJM-T1 OUT 2] [Output Routing] > [Output Deck B] [L] > [3.PIONEER DJM-T1 OUT 3] 及 [R] >...
  • Página 98: 區塊圖

    問題 檢查 解決方法 類比播放機連接至本機的 您是否已利用內建 Phono 等化器連接至 使用配備內建 Phono 等化器的類比播放機時,請連接至 [CD] [PHONO] 端子時,聲音會失 類比播放機? 端子。 ( 第 11頁 ) 真。 若配備內建 Phono 等化器的類比播放機擁有 PHONO/LINE 選擇 或者,在轉動 [TRIM] 控制鍵 器開關,請切換為 PHONO。 時,聲道位準指示燈的燈光不 是否為供電腦在類比播放機與本機間 若電腦的音訊介面擁有線性位準輸出,請連接至 [CD] 端子。 會變化。 連接的音訊介面? ( 第 11頁 ) 若類比播放機擁有...
  • Página 99 請注意,這些部分皆屬耗材且不包含在保固內,即使產品仍在 規格 保固期內。 ! 請確定只有在平衡輸出時才使用 [MASTER1] 端子。 使用 XLR 至 一般 RCA 轉換器纜線(或轉換器變壓器)等的不平衡輸入連接(如 電源需求 .. AC 110 V 至 120 V、或 220 V 至 240 V、50 Hz/60 Hz RCA) ,可能會降低音質及/或導致產生雜訊。 消耗功率 ..........25 W 如需連接不平衡輸入(如 RCA) ,請使用 [MASTER2] 端子。 耗電量(待機) ........0.4 W ! ©...
  • Página 100 PIONEER GULF FZE Lob 11-017, Jebel Ali Free Zone P.O. Box 61226, Jebel Ali Dubai TEL: 971-4-8815756 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 PIONEER INTERNATIONAL LATIN AMERICA S.A.

Tabla de contenido