Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

Optical Power Meter
®
MEGGER
MLS2000
User Guide
Guide de l'utilisateur
Benutzerhandbuch
Guida per l'utente
Guía del Usuario
Gebruikersgids
Användarmanual
Brugervejledning
Brukerhåndbok
MEGGER
®
Käyttöohjeet
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Megger MLS2000

  • Página 1 Optical Power Meter ® MEGGER MLS2000 User Guide Guide de l’utilisateur Benutzerhandbuch Guida per l’utente Guía del Usuario Gebruikersgids Användarmanual Brugervejledning Brukerhåndbok MEGGER ® Käyttöohjeet...
  • Página 49 Fuente luminosa óptica ® MEGGER MLS2000 Guía del Usuario...
  • Página 50 Indice de Materias Introducción Visualizadory Controles del Usuario Funcionamiento Baterías Especificaciones Accesorios Cuidado y Mantenimiento Reparacione y Garantia Símbolos usados en el instrumento: Precaución: Consulte las notas adjuntas. El equipo cumple con las directivas EU actuales. Aviso. Radiación láser...
  • Página 51 AVISOS DE SEGURIDAD Este instrumento ha sido diseñado para la prueba de instalaciones de fibras ópticas y por consiguiente satisface los requerimientos de seguridad de la IEC 60825-1: 1994 (incluida la enmienda A11: 1996) y de la IEC 60825-2: 1995 (incluida la enmienda A1: 1998). Los niveles de potencia de este producto se hallan dentro de los Límites de Emisiones Accesibles (AEL) correspondientes a un producto láser de la Clase 1 y por consiguiente no genera peligros ópticos internos algunos.
  • Página 52: Introducción

    El MLS2000 es un instrumento con una fuente luminosa óptica estable de láser doble que puede ser usado con un ergómetro óptico para probar la pérdida óptica en cables de fibra óptica. El instrumento ha sido previamente calibrado a una salida de 1310 nm ó...
  • Página 53: Visualizadory Controles Del Usuario

    1.0 Visualizadory Controles del Usuario conmutador. La selección se indica al encenderse el LED de 1310 nm. 1.3 Conmutador de CW / MOD Este conmutador se usa para seleccionar la salida del láser ya sea en CW (onda continua) o bien en modulación de 1 kHz.
  • Página 54: Funcionamiento

    2.0 Funcionamiento Este instrumento puede ser usado con un ergómetro 2.2 Prueba de continuidad óptica óptico en aplicaciones múltiples incluidas la prueba Use una fuente luminosa óptica (con potencia de de pérdida óptica, la prueba de continuidad óptica, la salida conocida) y un ergómetro con cables de prueba de aceptación de transmisores de fibra y la conexión con pérdida óptica conocida, así...
  • Página 55: Pruebas De Potencia Recibida

    3.0 Baterías 2.4 Pruebas de potencia recibida El MLS2000 se envía configurado para ser usado con 2 pilas secas LR6 (AA). Puede ser usado un Use un ergómetro con una gama dinámica adecuada cargador de 12 V c.c. (vea Accesorios opcionales) para el receptor en prueba y un adaptador para como fuente energética doble;...
  • Página 56: Especificaciones

    4.0 Especificaciones 4.1 Especificaciones ópticas por consiguiente no genera peligros ópticos internos algunos. Tipo de fuente: Láser doble EMC: Satisface las Especificaciones de Longitud de onda: 1310 nm y 1550 nm Compatibilidad Electromagnética Precisión de longitud de onda: ± 30 nm BS/EN61326-1-1997 –...
  • Página 57: Accesorios

    5.0 Accesorios Opcionales Número de pieza. Cable de conexión unimodal con conectores FC / SC (1 metro) 22440-007 Cable de conexión unimodal con conectores FC / FC (1 metro) 22440-008 Cable de conexión unimodal con conectores FC / ST (1 metro) 22440-009 Cable de conexión unimodal con conectores ST / ST (1 metro) 22440-015...
  • Página 58 5.0 Accesorios Adaptador de cambio de toma/enchufe en la línea con conectores SC unimodales 22440-020 Adaptador de cambio de toma/enchufe en la línea con conectores SC multimodales 22440-021 Adaptador de cambio de toma/enchufe en la línea con conectores ST unimodales 22440-022 Adaptador de cambio de toma/enchufe en la línea con conectores FC unimodales 22440-023...
  • Página 59: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento Que no sea el recambio de baterías, el instrumento no tiene componentes que requieren servicio. En caso de fallo, el instrumento deberá ser devuelto a su proveedor o a un agente de reparación aprobado por AVO INTERNATIONAL. La limpieza del instrumento sólo requerirá...
  • Página 60: Reparacione Y Garantia

    El circuito del instrumento contiene dispositivos Reparación de Instrumentos y Piezas de Repuesto sensibles a la electricidad estática y deberá tenerse Para un servicio de los instrumentos MEGGER® cuidado cuando se maneje el panel de circuito contacte por favor con: impreso.

Tabla de contenido