Página 38
HORNO INTEGRABLE Manual de instrucciones CCHMP1033N CCHMP1033W Antes de usar este producto, lea detenidamente este manual y guárdelo como referencia futura.
Página 39
DIRECTORIO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Diagrama del armario (en columna) INSTALACIÓN Diagrama del armario (armario bajo encimera) Instrucciones importantes de instalación Pasos de instalación Introducción al panel de control INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Introducción a los modos de cocinado Primer uso Pasos de la operación Accesorios incluidos...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡Gracias por elegirnos! Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene información valiosa sobre el funcionamiento, mantenimiento y cuidados. Guárdelo en un lugar seguro para futuras referencias. En caso de que el aparato se venda o se transfiera a otro propietario, o en caso de que usted se mude y deje el aparato, asegúrese siempre de que el manual permanezca con el aparato para que el nuevo propietario pueda familiarizarse con el...
Página 41
Este aparato pueden usarlo niños con una edad de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia o conocimientos siempre y cuando se les haya supervisado o hayan recibido instrucciones respecto al uso del aparato de forma segura y entiendan los riesgos que implica.
Página 42
16. No use limpiadores abrasivos duros o ralladores metálicos afilados para limpiar el cristal de la puerta del microondas ya que pueden arañar la superficie, lo que puede provocar que se destroce el cristal. 17. Use únicamente la sonda de temperatura recomendada para este horno.
Página 43
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Cuando haya desembalado el horno, asegúrese de que no presente daños de ninguna de las maneras. Si tiene cualquier duda, no lo use y póngase en contacto con una persona profesional cualificada. Mantenga loa materiales del embalaje, como bolsas de plástico, poliestireno o clavos fuera del alcance de los niños ya que son peligrosos para ellos.
INSTALACIÓN 1. Como el aparato se mejora constantemente, el aparato real prevalecerá en el caso de que las imágenes no coincidan con el aparato real. 2. El tablero del armario tiene un grosor de 20 mm. 3. Si la toma de corriente se encuentra en la parte trasera del aparato, es necesario aumentar el fondo de la apertura del armario desde el mínimo de 590 mm hasta 620 mm.
Diagrama del armario (armario bajo encimera) Rejillas de ventilación 5 6 0 Área mínima de ventilación de fondo: ≥5 250 mm Aparato nativo ≥5 Reserve 5 mm para el panel de la puerta en la parte superior e inferior respectivamente. Reserve 20 mm para el panel de la puerta a izquierda y derecha respectivamente.
Instrucciones importantes de instalación Contenido que indica [obligatoriedad] 1. El funcionamiento seguro de este aparato sólo puede garantizarse si se ha instalado según normativas profesionales de acuerdo con estas instrucciones de instalación. El instalador debe responsabilizarse de cualquier daño resultante de una instalación incorrecta.
Pasos de instalación 1. Personalice el armario de acuerdo con el «Diagrama del armario». 2. Antes de la instalación, compruebe que la toma de corriente es normal con su correspondiente toma de tierra, y compruebe que las dimensiones del armario cumplen los requisitos de instalación.
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Al sacar la comida del interior, use guantes aislantes del calor para evitar quemaduras. En el momento de abrir la puerta del horno, preste atención al vapor. Abra la puerta solo un poco para evitar que el vapor le llegue a la cara. Como el producto se mejora constantemente, si observa diferencias entre el aparato real y las imágenes siguientes, el aparato real tiene preferencia.
Página 49
Introducción a los modos de cocinado Modo Introducción a los modos de cocinado El proceso de cocción se puede observar en condiciones de iluminación. Excepto función ECO. Lámpara La circulación de aire a temperatura ambiente permite una descongelación más rápida de los alimentos congelados (sin utilizar calor). Descongelar El elemento calefactor radiante y el elemento calefactor superior Parrilla doble...
Primer uso Antes de usar el horno por primera vez, limpie el horno y los accesorios hasta cierto punto. 1. Retire los elementos de embalaje utilizados durante el transporte del horno. 2. Saque todos los accesorios (p. ej.: bandejas de horneado, parrillas, espuma, etc.) del interior del horno.
Configuración de funciones En estado de espera o recordatorio, gire la perilla «K1» para seleccionar la función. 2. Gire la perilla «K2» para ajustar la temperatura. 3. Presione la tecla « » para comenzar a cocinar. 4. Si omite el paso 2, presione la tecla « »...
Función Iniciar/Pausar/Cancelar Si se ha configurado el tiempo de cocción, presione la tecla « » para comenzar a cocinar. Si la cocción está en pausa, presione la tecla « » para continuar la cocción. 2. Durante el proceso de cocción, presione la tecla « »...
ACCESORIOS Como los productos y accesorios se mejoran constantemente, si observa diferencias entre el aparato real y las imágenes siguientes, el aparato real tiene preferencia. Su aparato viene de fábrica con un juego de accesorios. Aquí puede encontrar una visión general de los accesorios incluidos y la información sobre cómo usarlos correctamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Desconecte la alimentación eléctrica antes de limpiar o realizar trabajos de mantenimiento en el horno. Para garantizar una larga vida útil del aparato, debería limpiarlo a fondo con frecuencia. Método de limpieza 1. Después de terminar de cocinar, espere a que el horno se enfríe completamente. 2.
La luz del horno no se enciende. La lámpara del horno está rota. Contacte con el servicio de posventa. PARÁMETROS TÉCNICOS CCHMP1033N/CCHMP1033W Modelo Volumen útil 70 L Tensión nominal 220-240V~ 0.77 kW h/ciclo...
RECICLAJE DEL PRODUCTO Este símbolo en el producto o en el manual de instrucciones indica que su aparato, al final de su vida útil, debe eliminarse por separado de la basura doméstica. En su ciudad hay un sistema de recogida selectiva de basuras para su reciclaje. Para obtener más información, póngase en contacto con las autoridades locales o con el distribuidor donde adquirió...
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...