Página 3
Español Manual de usuario • 1. Manillar 8. Mango de embrague 2. Silenciador 9. Regulador de altura 3. Tapa del tanque de combustible 10. Regulador de profundidad 4. Rueda delantera 11. Varilla 5. Cubierta de la correa 12. Filtro de aire 6.
Contenido 1. Información de seguridad 2. Funcionamiento de la motoazada 3. Arranque del motor 4. Uso de la motoazada 5. Parar el motor 6. Mantenimiento 7. Reglaje del embrague 8. Reglaje de la sirga del acelerador 9. Regulación de la correa de transmisión 10.
Español Manual de usuario • Gracias por adquirir nuestra máquina. Este manual contiene información sobre el uso y el mantenimiento de la máquina, que está basada en la información más reciente sobre el producto disponible en el momento de su aprobación para su impresión.
Español Manual de usuario • Como el modelo está siempre mejorando, las fotos o ilustraciones pueden variar con respecto a la máquina actual. ADVERTENCIA Los gases del escape contienen monóxido de carbono que es venenoso. Nunca use la motoazada en un lugar cerrado. Asegúrese de que el lugar está...
Español Manual de usuario • Peligro por lanzamiento de objetos • Los objetos golpeados por las hojas rotatorias pueden ser lanzados con gran fuerza y pueden causar serias lesiones. • Antes de labrar, limpie la zona de palos, piedras, alambres, vidrios, etc. •...
Página 8
Español Manual de usuario • Para labrar parcelas con mala hierba, y para eliminar las malas hierbas antes de labrar la tierra a cultivar con la motoazada. Comprobaciones a realizar antes de usar 1) Aceite del motor PRECAUCIÓN: Si hace funcionar el motor con un nivel bajo de aceite puede dañar seriamente el motor.
Español Manual de usuario • 2) Aceite de la transmisión ADVERTENCIA: Coloque la motoazada horizontalmente y quite el tapón de llenado de Orificio aceite. El aceite debe estar a nivel con el borde de la llenado de aceite parte inferior del orificio de llenado. Añada el mismo aceite para motor si el nivel está...
Español Manual de usuario • 3. ARRANQUE DEL MOTOR PRECAUCIÓN: Asegúrese de que no haya una velocidad metida y que la palanca de cambio esté en punto muerto para prevenir cualquier movimiento incontrolado al arrancar el motor. Las marchas se engranan tirando de la palanca del embrague y se desengrana soltando la palanca.
Español Manual de usuario • 6) Según se caliente el motor, abra gradualmente el tirador del aire. Operación a gran altitud A mucha altura, un carburador estándar que mezcle aire y carburante tendrá una mezcla excesivamente rica. Tanto el rendimiento como el consumo de carburante aumentarán. El rendimiento puede mejorarse a gran altura instalando un chiclé...
Página 12
Español Manual de usuario • 3) Embrague El embrague se engrana y desengrana transmitiendo la potencia del motor a la transmisión. Cuando apriete la maneta del embrague se engrana una velocidad y la potencia se transmite. Apriete la maneta y la motoazada rotará. Cuando suelte la maneta, el embrague se desengrana y la potencia deja de transmitirse, suelte la maneta del embrague y la motoazada se Maneta de embrague...
Español Manual de usuario • 8) Ángulo de funcionamiento normal Baje ligeramente el manillar para que la parte delantera de la máquina suba entre 6-8º. Para sacarle el máximo provecho a la motoazada, intente mantener la motoazada en el ángulo que se le muestra mientras labra la tierra.
Español Manual de usuario • Llave de paso 3) Ponga el conmutador del motor en OFF. 4) Ponga la llave de paso del carburante en OFF. 6. MANTENIMIENTO El propósito de esta tabla de mantenimiento es la de mantener su motoazada en las mejores condiciones de uso.
Página 15
Español Manual de usuario • Capacidad de aceite: 0.6 l Lávese las manos con agua y jabón después de trabajar con el aceite usado. OBSERVACIÓN Por favor, deshágase del aceite usado de forma que no dañe el medio ambiente. Le sugerimos que lo lleve en un contenedor cerrado a su punto verde para reciclado.
Español Manual de usuario • 4. Mantenimiento de la bujía Le recomendamos que use bujía del tipo BPR5ES, (NGK), W16EPR-U (DENSO). Para asegurarnos de que el motor funcione bien, la distancia entre los electrodos debe ser la correcta y la bujía estar libre de carbonilla.
Español Manual de usuario • 8. REGLAJE DE LA SIRGA DEL ACELERADOR Palanca del Mida la holgura en la punta de la palanca. La holgura acelerador debe estar entre los 5-10 mm. Si la holgura no es la apropiada, afloje la tuerca de seguridad y gire el Tornillo tornillo regulador hacia dentro o hacia fuera según regulador...
Español Manual de usuario • 10. TRANSPORTE Y ALMACENAJE PELIGRO: Cuando vaya a transportar la motoazada, ponga la llave de paso del carburante en la posición OFF y mantenga la motoazada nivelada para evitar que se derrame gasolina. Recuerde que las salpicaduras de gasolina así...
Español Manual de usuario • 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cuando no arranque el motor, compruebe que: 1. Haya suficiente combustible. 2. Que la llave de paso esté en la posición ON. 3. Que el conmutador del motor esté en la posición ON. 4.
Pol. PLAZA C/ Isla de Ischia 2-4, 50197 Zaragoza (SPAIN) Descripción - Description: MOTOAZADA – PETROL TILLER Informe y Fecha - Test Report and date: MAC.2023.538 – 05/07/2023 CARACTERÍSTICAS BÁSICAS - BASIC SPECIFICATIONS: Marca GOODYEAR Modelo GY 703TL / Brand / Model Velocidades -1, 0, 2, 1...
Página 136
Goodyear (and Winged Foot Design) and Blimp Design are trademarks of The Goodyear Tire & Rubber Company used under license by Miralbueno Products S.L - Plataforma Logística de Zaragoza. (PLAZA) | C/ Isla de Ischia, 2-4. 50197 Zaragoza (SPAIN) Copyright 2023 The Goodyear Tire & Rubber Company.