Philips 21HT3504 Instrucciones Para El Uso
Philips 21HT3504 Instrucciones Para El Uso

Philips 21HT3504 Instrucciones Para El Uso

Institutional tv
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
External Loudspeaker
Allow the user to connect an external loudspeaker. The minimum impedence is 16 Ω.
Altavoz Exterior
Permite al usuario conectar un altavoz exterior. La impedancia mínima es 16 Ω.
Äußere Lautsprecher
Der Anwender muss den äußeren Lautsprecher anschließen können. Die mindeste Impedanz
beträgt 16 Ω.
Haut-parleur Externe
Permet à l'utilisateur de raccorder un haut-parleur externe. L'impédance minimale est 16 Ω.
Altoparlante Esterno
Consente all'utente di collegare un altoparlante esterno. L'impedenza minima è 16 Ω.
Extern Högtalare
Används för anslutning av en extern högtalare. Min. impedans är 16 Ω.
Externí Reproduktor
Umožòuje uživateli pøipojení externího reproduktoru. Minimální impedance je 16 Ω.
Åîùôåñéêü Ç÷åßï
ÅðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá óõíäÝóåé Ýíá åîùôåñéêü ç÷åßï. Ç åëÜ÷éóôç áíôßóôáóç åßíáé 16 Ù.
Externe Luidspreker
Biedt de gebruiker de mogelijkheid een externe luidspreker aan te sluiten. De minimale impedantie is
16 Ω.
Külsõ Hangszóró
A felhasználó külsõ hangszórót csatlakoztathat. A legkisebb ellenállás 16 Ω.
G³oœnik Zewnêtrzny
Pozwala u¿ytkownikowi pod³¹czyæ g³oœnik zewnêtrzny. Min. impedancja wynosi 16 Ω.
Dýþ Hoparlör
Kullanýcýnýn dýþ hoparlör baðlantýsýný yapmasýný mümkün kýlar. Minimum empedans 16 Ω deðerine
eþittir.
Externý Reproduktor
Umožòuje užívate¾ovi napojenie externého reproduktora. Minimálna impendancia je 16 Ω.
GB
E
D
F
I
S
CZ
GR
NL
H
PL
TR
SK
v‡ d
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 21HT3504

  • Página 6: Philips Institutional Tv - Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com PHILIPS Institutional TV - Instrucciones para el uso Instalación del TV Instalación del mando a distancia • Extraiga la tapa en la parte posterior del Medidas de seguridad mando a distancia. • Coloque su televisor sobre una superficie firme •...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Instalación Label (Etiqueta) Esta opción del menú se utiliza para añadir una Cuando este menú está abierto, todas las etiqueta/nombre a cada programa. Pulsando protecciones se encuentran desactivas. los cursores izquierda/derecha, es posible Para salir, pulse cualquier tecla del Menú.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com Time Setting (Ajuste horas) • AVL (Nivelador Automático del Volumen) Esta opción del menú se utiliza para ajustar la El Nivelador Automático de Volumen se indica hora del reloj. en el menú como “AVL” y puede estar “YES” y “NO”.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Si selecciona “STANDARD”, el televisor se • Interface (Interfaz) conmuta a los dos estados anteriores, ON o Esta opción está únicamente disponible en STANDBY. aparatos de la gama “Sistema” y se utiliza para Si selecciona “...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com • ÂãÜëôå ôï êÜëõììá óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ • ÔïðïèåôÞóôå ôçí ôçëåüñáóÞ óáò óå ìéá ôçëåêïíôñüë. óôáèåñÞ êé áíèåêôéêÞ âÜóç. • ÂÜëôå ôï óùóôü ôýðï êáé ìÝãåèïò ìðáôáñéþí • ÁöÞóôå êåíü ÷þñï ôïõëÜ÷éóôïí 5 åê. êé áðü ôéò ìÝóá...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Display On (¸íäåéîç óå êáôÜóôáóç ëåéôïõñãßáò) (ìüíï LED) Ãéá ôç ñýèìéóç ôùí óõ÷íïôÞôùí ðñßìùí ôçò åîüäïõ Þ÷ïõ áðü ôá ç÷åßá ôçò ôçëåüñáóçò. Time Setting (Ñýèìéóç ¿ñáò) Ãéá ôç ñýèìéóç ôùí óõ÷íïôÞôùí ðñßìùí ôçò åîüäïõ...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com ìÝóù åíôïëÞò ôçëåêïíôñüë Þ áðü ôç ëåéôïõñãßá ÅðéôñÝðåé óôçí îåíïäï÷åéáêÞ ïñãÜíùóç íá ESP (Energy Saving Programmability - ðåñéïñßæåé ôï ÷ñüíï ðïõ ç Ôçëåüñáóç Ðñïãñáììáôéóìüò Åîïéêïíüìçóçò ÅíÝñãåéáò ðáñáìÝíåé åíåñãÞ üôáí ï ÅðéóêÝðôçò Ý÷åé ðïõ åëÝã÷åé ôï ìÝãéóôï åðéôñåðôü, áðü ôï áíá÷ùñÞóåé.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...

Tabla de contenido