Página 1
To Buy: Visit www.sylvane.com or call (800) 934-91 Product Support: Contact Stadler Form USA at 1.877 *English version begins on page 7 Gebrauchsanweisung Operating instructions Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning...
Como con todos los aparatos electrodomésticos también este aparato exi- ge un especial cuidado para evitar heridas, daños causados por incendios o daños en el aparato. Le rogamos por lo tanto que lea detenidamente el presente manual de instrucciones antes de proceder a su puesta en marcha y preste atención a las advertencias de seguridad indicadas en el aparato.
Página 22
(7) en el compartimento según se muestra en la página 2. 2. Sitúe el aromatizador Lea en la ubicación deseada, apoyándolo sobre una superficie plana. Conecte el cable de alimentación USB (18) al apa- rato (16) y enchufe el conector USB del cable en el cargador USB (17).
Página 23
De este modo no se habituará usted al efecto del aroma y podrá percibirlo permanentemente. 8. En el modo de funcionamiento con luz diurna, el aromatizador Lea se en- ciende automáticamente cuando hay luz y se apaga tras unos 2 minutos de oscuridad (sensor de luz diurna: 12).
Antes de cualquier operación de mantenimiento y después de cada uso, apa- gue el aparato y extraiga el adaptador de red del enchufe. Antes de limpiar a Lea, extraiga el adaptador de red de la conexión. Atención: Nunca sumerja el aparato en agua (riesgo de cortocircuito).
Datos técnicos Tensión nominal Potencia Dimensiones: 57 mm x 202 mm (diámetro × altura) Peso 0.4 kg Frasco de aroma 10 ml Nivel de intensidad acústica < 25 dB(A) Cumple la norma UE CE / WEEE / RoHS Quedan reservadas modificaciones técnicas...
Página 46
Garantie/Warranty/Garantie/Garanzia/Garantía Garantie/Garanti/Takuu/Garanti/Garanti 2 Jahre Garantie Diese umfasst Konstruktions-, Produktions-, sowie Materialfehler. Ausge- nommen sind sämtliche Verschleissteile und unsachgemässe Benutzung oder Pflege. 2 Years warranty This warranty covers defects of construction, production and material. All abrasion parts are excluded and also inappropriate usage or maintenance. Garantie 2 ans Cette garantie couvre les défauts de construction, de fabrication et de matériaux.
Página 47
Stempel Verkaufsstelle / Retailer’s stamp / Cachet du point de vente / Timbro del rivenditore / Sello del establecimiento de venta / Stempel verkoopadres / Butikkens stempe / Leima myyntikonttori Forhandlerstempel / Återförsäljarens stämpel...