Resumen de contenidos para Varma Tec VARMA TOP IRK
Página 2
Prima di usare il prodotto leggere attentamente le istruzioni contenute nel presente libretto. Star Progetti non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali danni a persone o cose causati dal mancato rispetto delle indicazioni di seguito elencate, la cui osservanza assicurerà invece la durata e l’affidabilità, elettrica e meccanica, dell’apparecchio.Conservare sempre questo libretto d’istruzioni.
Página 3
Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL'UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA. Questo prodotto è...
ESPAÑOL VARMA TOP IRK - 1500 Watt IPX5 CODE V110/15 PROTEGIDO CONTRA CHORROS DE AGUA Antes de usar el producto, leer atentamente las instrucciones que contiene el presente folleto. Star Progetti no será responsable por eventuales daños a personas o cosas causados por la falta de cumplimiento de las indicaciones que se detallan más abajo.
22. En el caso de contacto accidental con la superficie del bulbo, limpiar esta última inmediatamente frotándola con un paño humedecido en alcohol. 23. En caso de mal funcionamiento y/o fallo, apagar el aparato y dirigirse de inmediato al fabricante o bien a un Centro de Asistencia Técnica autorizado.
4. INSTALACIÓN DEBAJO DE UNA SOMBRILLA Para el montaje del aparato debajo de las sombrillas, utilizar el accesorio en dotacion (ver la página 21) 1. Recomendamos no cerrar la sombrilla si el aparato todavía está encendido o caliente. 2. En caso de que se retire el aparato de la sombrilla, utilizar para la conexión un enchufe estanco. 3.
Página 19
MANUTENZIONE E SOSTITUZIONE DEL BULBO Il bulbo di ricambio deve essere uguale a quello fornito con l'apparecchio. Utilizzare esclusivamente bulbi INFRACALOR di Star Progetti. La sostituzione del bulbo deve essere effettuata esclusivamente dal costruttore oppure dal servizio di assistenza oppure da tecnico specialista qualificato.
Página 20
Fig. 3-4 Fig. 3-4 3. SE USURATE, INFILARE LE CAPSULE AL POSTO DI QUELLE RIMOSSE, SPELARE I CAVI PER 5-6 mm,INFILARE I NUOVI FASTON E FISSARLI SUL CAVO. NON TOCCARE IL BULBO A MANI NUDE. 3. IF WORN, APPLY THE SPARE HEAT-ELASTIC CAPS TO REPLACE THOSE WHICH HAVE BEEN REMOVED.
Página 21
VARMA TOP 1500 IPX5 WATERPROOF (cod. V110/15) ESEMPI PER L’INSTALLAZIONE SOTTO OMBRELLONI PLATZIERUNG AN EINER SONNENSCHIRM EXAMPLES FOR MOUNTING UNDER PARASOLS EXEMPLOS PARA LA INSTALACIÓN DEBAJO DE LA EXEMPLES POUR L’INSTALLATION SOUS PARASOLS SOMBRILLA Fig.1 Fig.2 INSTALLAZIONE DI VARMA TOP 1500 IP X5 SOTTO OMBRELLONE 1.
Página 22
ESEMPI PER L’INSTALLAZIONE A MURO POSIZIONARE SEMPRE VARMA TOP IN POSIZIONE ORIZZONTALE RISPETTANDO LE MISURE COME IL DISEGNO EXAMPLES FOR FIXING TO WALL VARMA TOP MUST BE PLACED PERFECTLY HORIZONTAL AS PER THE DIAGRAM EXEMPLES POUR L’INSTALLATION MURALE TOUJOURS PLACER LE VARMA TOP HORIZONTALEMENT, COMME INDIQUE SUR LE SCHEMA ...
Página 24
CERTIFICATO DI GARANZIA - > LA GARANZIA ESCLUDE LA SOSTITUZIONE DEL BULBO Ci complimentiamo con Lei per l’acquisto dei nostri riscaldatori Varma Top. La durata della garanzia è di 2 anni, decorre dalla data di acquisto dell’apparecchio e cessa dopo il periodo prescritto. La ricevuta fiscale o altro documento valido fiscalmente comprova la decorrenza della garanzia.