Descargar Imprimir esta página
VALBERG VH 4 T 007C Instrucciones De Uso
VALBERG VH 4 T 007C Instrucciones De Uso

VALBERG VH 4 T 007C Instrucciones De Uso

Placa vitrocerámica
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARRANTY CONDITION
This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects
EN
or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of
the appliance.
*upon presentation of the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre
toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne
FR
couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une
utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of
NL
schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product
worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la
fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material.
ES
Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación,
errores en la manipulación o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para VALBERG VH 4 T 007C

  • Página 1 WARRANTY CONDITION This product has a 2-year warranty as of the date of purchase*, covering any fault resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the appliance.
  • Página 2 09/2023 - V1 Ceramic hob Plaque vitrocéramique Keramische kookplaat Placa vitrocerámica 983049 - VH 4 T 007C INSTRUCTIONS FOR USE ....02 CONSIGNES D'UTILISATION ....24 GEBRUIKSAANWIJZINGEN ....46 INSTRUCCIONES DE USO ....68...
  • Página 67 ¡Muchas gracias! G r a c i a s p o r e le g i r e s t e p ro d u c t o VA L B E R G . Elegido, probado y recomendado por ELECTRO DEPOT, l o s p ro d u c t o s d e l a m a rc a VA L B E R G s o n f á...
  • Página 68: Descripción General Del Aparato

    Índice Preview of the appliance Descripción general Descripción general del producto del aparato Instalación del producto Uso del aparato Instrucciones de funcionamiento Guía de inicio rápido Limpieza y mantenimiento Información práctica Resolución de problemas...
  • Página 69: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Descripción general del producto VISTA SUPERIOR Máx. 1200 W Máx. 1800 W zona zona Placa de vidrio Máx. 1800 W Máx. 1200 W zona zona ENCENDIDO/ APAGADO Panel de control PANEL DE CONTROL Bloqueo de los Controles de Controles de regulación Botón de encendido/ botones...
  • Página 70: Información Del Producto

    Descripción del aparato NOTA: Todas las imágenes de este manual son únicamente a título explicativo. Cualquier discrepancia entre el objeto real y la ilustración del dibujo estará sujeta al objeto real. INFORMACIÓN DEL PRODUCTO La microcomputadora de la placa vitrocerámica puede satisfacer diferentes tipos de solicitudes culinarias;...
  • Página 71: Utilización Del Aparato

    Utilización del aparato Instalación del producto SELECCIÓN DEL EQUIPO DE INSTALACIÓN Corte la superficie de trabajo de acuerdo con los tamaños mostrados en el dibujo. Para la instalación y el uso, debe mantenerse un espacio mínimo de 5 cm alrededor del orificio.
  • Página 72 Utilización del aparato NOTA: La distancia de seguridad entre la placa térmica y el armario encima de la placa térmica debe ser de al menos 760 mm. Pared Min. 30mm A (mm) B (mm) C (mm) Salida de aire 25 mín. 20 mín.
  • Página 73 Utilización del aparato Min. 25 mm Máx. 5 mm Máx. 5 mm ADVERTENCIA: Hay orificios de ventilación alrededor del exterior de la placa. DEBE asegurarse de que dichos orificios no estén bloqueados por la encimera cuando coloque la placa en su sitio.
  • Página 74 Utilización del aparato ANTES DE UBICAR LOS SOPORTES DE FIJACIÓN La unidad debe colocarse en una superficie estable y plana (utilice el embalaje). No ejerza fuerza sobre los controles que sobresalen de la placa. Fije la placa en la encimera atornillando cuatro soportes en la base de la placa (véase la imagen) después de la instalación.
  • Página 75 Utilización del aparato Precauciones: 1. La placa de cocina vitrocerámica debe ser instalada por personal cualificado o técnicos. Tenemos profesionales a su servicio. Nunca realice la operación por su cuenta. 2. La placa de cocina vitrocerámica no debe montarse en equipos de refrigeración, lavavajillas y secadoras rotativas.
  • Página 76: Conexión De La Placa A La Alimentación Eléctrica Principal

    Utilización del aparato CONEXIÓN DE LA PLACA A LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PRINCIPAL La fuente de alimentación debe conectarse según la norma pertinente o utilizando un disyuntor unipolar. El método de conexión se muestra a continuación. 1. Si el cable está dañado o necesita ser reemplazado, debe ser realizado por un técnico del servicio de posventa utilizando las herramientas adecuadas para evitar accidentes.
  • Página 77: Botones Táctiles

    Utilización del aparato Instrucciones de funcionamiento BOTONES TÁCTILES • Los botones responden al tacto, por lo que no es necesario aplicar ninguna presión. • Utilice la yema del dedo, no la punta. • Oirá un pitido cada vez que se registre un contacto. •...
  • Página 78 Utilización del aparato Guía de inicio rápido ADVERTENCIA: Tenga cuidado al freír, a que el aceite y la grasa se calientan muy rápido, especialmente si utiliza la función de aumento de potencia (PowerBoost). A temperaturas extremadamente altas, el aceite y la grasa prenden espontáneamente y esto constituye un riesgo grave de incendio.
  • Página 79: Configuración Del Calentamiento

    Utilización del aparato Salteado oriental 1. Utilice un wok de base plana compatible con la vitrocerámica o una sartén grande. 2. Tenga preparados todos los ingredientes y el equipo. El salteado oriental debe ser rápido. Si prepara cantidades grandes, cocine la comida en varios lotes pequeños. 3.
  • Página 80 Utilización del aparato MODO DE EMPLEO 1. Empezar a cocinar Después de encenderla, el indicador acústico pitará una vez, todos los indicadores se encenderán durante 1 segundo y después se apagarán, indicando que la placa vitrocerámica ha entrado en modo de espera. 2.
  • Página 81 Utilización del aparato Tenga cuidado con las superficies calientes ADVERTENCIA: «H» indica qué zona de cocción está caliente y no puede tocarse. Desaparecerá cuando la superficie se haya enfriado hasta una temperatura segura. También puede utilizarse como forma de ahorrar energía si desea calentar más cacerolas, utilizándose la placa que aún esté...
  • Página 82 Utilización del aparato 4. Temporizador Puede utilizar el temporizador de dos formas distintas: • Puede utilizarlo como aviso. En este caso, el temporizador no apagará ninguna zona de cocción cuando el tiempo haya transcurrido. • Puede configurarlo para que apague una o más zonas de cocción cuando el tiempo ajustado haya transcurrido.El tiempo máximo del temporizador es de 99 minutos.
  • Página 83 Utilización del aparato Sugerencia: • Toque el control «-» o «+» del temporizador una vez para disminuir o aumentar 1 minuto. • Toque y mantenga pulsado el control «-» o «+» del temporizador para disminuir o aumentar 10 minutos. • Si el ajuste del tiempo excede los 99 minutos, el temporizador volverá a 0 minutos automáticamente.
  • Página 84 Utilización del aparato NOTA: 1. El punto rojo junto al indicador del nivel de potencia se iluminará indicando que la zona se ha seleccionado. 2. Si desea cambiar el tiempo después de configurar el temporizador, tiene que empezar desde el paso 1. 5.
  • Página 85: Información Práctica

    Información práctica Limpieza y mantenimiento ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! • Al desconectar la placa, no habrá ninguna indicación de «superficie caliente», ¡pero la zona de Suciedad cocción podría seguir estando diaria del caliente! Tenga mucho cuidado. vidrio (huellas 1. Desconecte la placa. •...
  • Página 86: Resolución De Problemas

    Información práctica Resolución de problemas El funcionamiento de su aparato puede provocar errores y fallos. Las siguientes tablas incluyen las posibles causas y notas para resolver un mensaje de error o un fallo. Se recomienda leer las tablas de abajo detenidamente con el fin de ahorrar tiempo y dinero en llamar al servicio de atención.
  • Página 87: Código De Error Durante El Uso Y Solución

    Información práctica Pantalla de errores, Trucos y consejos 1. La placa está equipada con una función de autodiagnóstico. Con esta prueba, el técnico puede comprobar la función de diversos componentes sin necesidad de desarmar ni desmontar la placa de la superficie de trabajo. 2.

Este manual también es adecuado para:

983049