Página 4
EN: Warning: This symbol SV: Varning: Den här sym- NO: Advarsel: Dette symbo- DA: Advarsel: Dette symbol appears in the user bolen används i handbo- let blir vist i brukerveiled- vises i brugervejledningen manual along with a number ken tillsammans med ett ningen sammen med sammen med en nummer- referring to the instructions...
Página 5
EN: Consult instructions. SV: Läs instruktionerna. Den NO: Se bruksanvisningen. Se vejledningen. Den The latest version of all senaste versionen av alla Den nyeste versjonen av seneste version af alle bru- user manuals can be bruksanvisningar kan laddas alle brukerhåndbøkene for gervejledninger til produktet downloaded as a “pdf-file”...
Página 6
EN: Date of manufacture. EN: Manufacturer EN: CE marked EN: Medical device YYYY-MM-DD SV: Tilverkare SV: CE-märkt SV: Medicinteknisk produkt (year/month/date) NO: Produsent NO: CE-merket NO: Medisinsk utstyr SV: Tillverkningsdatum. DA: Producent DA: CE-mærket DA: Medicinsk udstyr ÅÅÅÅ-MM-DD FI: Valmistaja FI: CE-merkintä...
Visite www.etac.com. Descripción del dispositivo Etac ofrece una amplia selección de dispositivos de bipedestación. Estos dispositivos ayudan a las per- sonas con movilidad reducida a trasladarse entre dos posiciones sentadas. Consulte www.etac.com para obtener una visión completa de los dispositivos de bipedestación.
Introducción El «usuario» es quien se encuentra de pie sobre el producto. «El cuidador» es la persona que maniobra el producto. Uso previsto Indicaciones La ayuda de bipedestración es un dispositivo de Para usuarios que necesiten apoyo para levantar- asistencia diseñado para aliviar o compensar una se y cambiar a otra posición sentada;...
Montaje y piezas suministradas Consulte la guía de montaje en www.etac.com. Medidas de seguridad La placa base tiene contornos de pie visibles y una superficie antideslizante para mayor seguridad.
Reciclaje Mantener alejado del fuego Consulte las instrucciones de reciclaje en www.etac.com y siga las disposiciones nacionales El dispositivo puede almacenarse y transportarse aplicables. a temperaturas comprendidas entre -25 y +70 °C. BM61099 Rev. 8.0...
Página 55
NL: Waarschuwingen FR: Avertissements 01. Houd bij het verstellen van de hoogte de binnenste 01. Lors du réglage de la hauteur, tenez la barre stang met de handgreep vast. De handgreep kan intérieure avec la poignée. La poignée peut onbedoeld naar beneden schuiven. accidentellement glisser vers le bas.
Página 56
EN: Information SV: Information 01. Feet must be placed on the contour on the 01. Fötterna måste placeras på basplattans kontur. baseplate. 02. Justera benstödet så att det sitter två fingrar under 02. Adjust the legsupport, so it is placed two fingers brukarens knän.