Beautiful 19393 Manual De Instrucciones

Waflera belga rotativa
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Rotating Waffle Maker
Waflera Belga Rotativa
19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 1
19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 1
®
Manual de instrucciones
Instruction Manual
2023-11-06 3:11 PM
2023-11-06 3:11 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beautiful 19393

  • Página 1 ® Instruction Manual Manual de instrucciones Rotating Waffle Maker Waflera Belga Rotativa 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 1 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 1 2023-11-06 3:11 PM 2023-11-06 3:11 PM...
  • Página 21: Sección 1: Seguridad

    Sección 1 Seguridad 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 21 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 21 2023-11-06 3:11 PM 2023-11-06 3:11 PM...
  • Página 22: Medidas Importantes De Seguridad

    MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. El cable de este aparato se debe conectar solamente a un tomacorriente de 120 voltios de CA. 3.
  • Página 23: Precaución Superficies Calientes

    de servicio técnico autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones. 10. No usar al aire libre o con fines comerciales. 11. No utilice este aparato para otro uso que no sea el indicado.
  • Página 24: Medidas Importantes De Seguridad Adicionales

    adecuada sobre el aparato y a su alrededor para que el aire pueda circular. Asegúrese de que este aparato no toque cortinas, revestimientos de paredes, vestimenta, toallas de vajilla u otros materiales inflamables mientras está funcionando. SOLO PARA USO DOMÉSTICO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES AMEDIDAS DE...
  • Página 25: Notas Sobre El Cable

    encima del aparato mientras esté funcionando o se encuentre caliente. 1. Todos los usuarios de este aparato deben leer y comprender el manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar el aparato. 2. No deje este aparato sin supervisión mientras está en uso.
  • Página 26: Notas Sobre El Enchufe

    NOTAS SOBRE EL ENCHUFE Este aparato posee un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe encajará en un tomacorriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, gire el enchufe.
  • Página 27: Sección 2: Instrucciones

    Sección 2 Instrucciones 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 27 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 27 2023-11-06 3:11 PM 2023-11-06 3:11 PM...
  • Página 28: Conozca Su Waflera Belga Rotativa

    Conozca Mejor A Su Waflera Giratoria Belga El producto puede diferir ligeramente del que aparece en las ilustraciones Perilla de control de temperatura Bandeja de goteo extraíble (Vista superior) Asa giratoria con aislamiento Luz READY (Superior) térmico Luz POWER (Alimentación) Luz READY (Inferior) Placa de cocción antiadherente Cable de alimentación con enchufe...
  • Página 29: Antes Del Primer Uso

    Antes Del Primer Uso 1. Desembale con cuidado la Waflera Giratoria Belga y retire todo el embalaje y los materiales. 2. Antes de usar su waflera por primera vez, limpie las placas de cocción con un paño húmedo para eliminar todo el polvo y luego séquelas. Limpie las superficies exteriores con un paño suave o una esponja apenas húmedos.
  • Página 30 crujientes. Al preparar una receta por primera vez, coloque el control en la mitad; luego haga su ajuste según sus preferencias. Las recetas variarán en cuanto a tiempo de cocción y dorado; las pastas con más azúcar se dorarán más rápido. Anote la temperatura y ajuste de tiempo ideales para cada receta para usos en el futuro.
  • Página 31: Consejos Para Hornear Wafles

    Figura 1 Figura 2 Consejos Para Hornear Wafles • Cernir todos los ingredientes secos juntos. No es necesario batir las yemas de huevo y la leche por separado. • Batir las claras hasta que formen picos rígidos. Agregue 1/4 de las claras batidas a la masa para aligerarla y luego incorpore suavemente el resto.
  • Página 32 • Para conservar la textura crujiente, coloque los wafles horneados en una rejilla para enfriar. Para mantener los wafles calientes, colóquelos en una fuente apta para el horno sobre una rejilla y caliéntelos a aproximadamente 200-250 °F (90-120 °C). Los wafles se conservarán durante unos 20 minutos antes de que comiencen a endurecerse.
  • Página 33: Instrucciones De Mantenimiento Para El Usuario

    semillas de lino molidas. • Sustituya 1 huevo con 3 cucharadas de agua fría + 1/2 cucharada de semillas de chía molidas. Instrucciones De Mantenimiento Del Usuario Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. No intente repararla por cuenta propia. Cualquier mantenimiento que requiera desarmarlo, aparte de la limpieza, debe ser realizado por un técnico calificado en reparación de electrodomésticos.
  • Página 34: Almacenamiento

    paño suave. Quite las manchas persistentes con una almohadilla o esponja de malla. Para obtener mejores resultados, use solo productos que indiquen que son aptos para limpiar superficies de cocción antiadherentes. No use lana de acero o estropajos de metal. 8.
  • Página 35: Garantía

    Garantía limitada de dos años Mediante la presente, Sensio Inc. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista dba Made by Gather™. garantiza que, original a partir de la fecha de durante el plazo de DOS AÑOS a partir compra minorista inicial y no es de la fecha de compra, este producto transferible.
  • Página 36 Cómo obtener el servicio de garantía Debe comunicarse con el Servicio el día, número de caso y descripción de atención al cliente a nuestro del problema. Además, incluya una número telefónico gratuito: copia del recibo de compra original. 1-877-775-3564. Un representante Envuelva cuidadosamente el producto del Servicio de atención al cliente etiquetado con el recibo de compra,...
  • Página 37: Back Cover

    INSIDE back cover 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 37 19393_19427_19428_19429_19430_19451_BTFL_WUS_RotatingWaffleMaker_IM_V3_R0.indd 37 2023-11-06 3:11 PM 2023-11-06 3:11 PM...

Este manual también es adecuado para:

1942719428194291943019451

Tabla de contenido