Precaución Antes de utilizar mySPIN 6 por primera vez, lea atentamente este manual de instrucciones. En este manual se incluye información importante, medidas de protección e instrucciones de operación.
Página 13
18. No llene los tubos mientras están insertados en el rotor. Puede derramarse líquido y dañar la unidad. 19. Cierre los tubos con su respectiva tapa antes de comenzar a centrifugar. Si las tapas están abiertas, se pueden desprender durante la centrifugación y dañar la unidad. Las tapas abiertas pueden causar que se vuelque el líquido dentro de la centrifugadora.
Página 14
ADVERTENCIA El procedimiento de laboratorio debe garantizar que no hay ninguna persona ni sustancias peligrosas en un radio de 12 pulgadas (30 cm) alrededor de la centrifugadora cuando está en funcionamiento. ADVERTENCIA Si este producto no se utiliza como lo recomienda el fabricante, será perjudicial para la seguridad en general.
153 mm x 128 mm x 104 mm (largo x ancho x alto) Peso: 1,6 libras (0,73 kg) (mySPIN 6 con rotor) 1,9 libras (0,86 kg) (mySPIN 6 con adaptador de alimentación) Velocidad máxima: aprox. 6.000 rpm (con el rotor completamente cargado) RCF máxima:...
EC Declaration of Conformity Model: Sprout ® Manufacturer: Heathrow Scientific Address: 620 Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061 USA European Contact: Emergo Europe Molenstraat 15, 2513 BH, The Hague, The Netherlands This unit has been constructed and conforms to the following: Safety Standards: IEC/EN 61010-1 IEC/EN 61010-2-020...
Retire el contenido del paquete, examínelo detenidamente para detectar roturas, defectos o partes que faltan. Guarde el embalaje. Coloque el dispositivo mySPIN 6 sobre una superficie lisa y resistente, lejos del borde y de otros equipos que se mueven. Asegúrese de que el cable de alimentación esté alejado de superficies calientes y de otros peligros.
Si se escucha un zumbido suave y la unidad se acelera con poca o ninguna vibración, mySPIN 6 está listo para su uso. Si se escuchan sonidos fuertes o poco comunes, o bien, demasiadas vibraciones, NO LO UTILICE. Comuníquese con el soporte técnico de Thermo Fisher Scientific.
Mantenimiento Por lo general, mySPIN 6 no necesita mantenimiento. Limpie la unidad solo cuando no esté conectada a un tomacorriente. Cuando sea necesario, se pueden limpiar la carcasa y el rotor con un paño húmedo y un detergente suave no corrosivo.
El transporte de materiales peligrosos sin el permiso correspondiente es una violación de las leyes federales. Thermo Fisher Scientific no aceptará ningún producto mySPIN 6 que no se haya limpiado y descontaminado correctamente. En el caso poco probable de una reparación o en caso de que el daño de la unidad requiera una devolución, comuníquese con Thermo Fisher Scientific y obtenga la autorización de...
ESTA GARANTÍA NO ABARCA NINGÚN DEFECTO O DAÑO CAUSADO POR EL USO INCORRECTO O INACEPTABLE DEL PRODUCTO. (mySPIN 6 ESTÁ DISEÑADO PARA QUE SOLAMENTE LO UTILICEN TÉCNICOS DE LABORATORIOS CAPACITADOS. EL USO POR PARTE DE CUALQUIER OTRA PERSONA ANULARÁ ESTA GARANTÍA).