Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84

Enlaces rápidos

Betriebsanleitung
Originalanleitung in Deutsch
ITA
FRA
DEU
GBR
ESP
RUS
Typ
Serialnummer
Baujahr
Aufbewahren für späteres Nachschlagen
Lifting table KTE100-RAV-OM-SP-TB-131017-multi-2023-01-Rev.A
KTE100
Vor Gebrauch sorgfältig lesen
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RAV KTE100

  • Página 2 KTE100 Übersicht Historie Version Datum Autor Änderungen...
  • Página 83 KTE100 Instrucciones de uso Original en alemán Elevador para cajas de engranajes KTE100-RAV-OM-SP-PB-es...
  • Página 84 KTE100 Edición Edición Detalles de contacto del fabricante: Ravaglioli S.p.A. 40037 Sasso Marconi Fraz. Pontecchio Marconi. Bologna / Italia – Via 1° Maggio ,3. tel. (+39) 0516781511 fax (+39) 051846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com Copyright: Todos los derechos de esta documentación, especialmente el derecho de copia y distribución, así como la traduc- ción, son propiedad de la empresa -Ravaglioli S.p.A.-.
  • Página 85 KTE100 Contenido Contenido Edición.......................... 86 Contenido ........................87 Información importante y elemental ..............89 Generalidades ......................... 89 Responsabilidad del operario ....................89 Información acerca de estas instrucciones de funcionamiento ..........90 Símbolos de advertencia y notificación utilizados ..............91 Entrega del producto ....................... 92 Daños de transporte .......................
  • Página 86 KTE100 Contenido Funcionamiento ....................99 Elevar y bajar ........................100 Montar y desmontar piezas con el vehículo elevado en la mesa elevadora......100 Transportar carga ......................... 100 Carga o descarga de la mesa elevadora con carretilla elevadora o grúa ......101 Uso de la mesa de trabajo ....................
  • Página 87: Información Importante Y Elemental

    KTE100 Información importante y elemental Información importante y elemental Para evitar daños y riesgos, lea atentamente estas instrucciones de uso y siga las instrucciones antes de transportar / instalar / poner en funcionamiento / realizar mantenimiento o servicio a este producto. Las instrucciones de uso son parte del producto y deben acompañar a este producto durante toda su vida...
  • Página 88: Información Acerca De Estas Instrucciones De Funcionamiento

    KTE100 Información importante y elemental realizar la configuración, mantenimiento e inspección a tiempo como se especifica en las  instrucciones de uso; conservar los registros de pruebas (Apéndice);  proporcionar el equipamiento protector necesario;  asegurarse de que el lugar de trabajo permanezca ordenado y limpio;...
  • Página 89: Símbolos De Advertencia Y Notificación Utilizados

    KTE100 Información importante y elemental Símbolos de advertencia y notificación utilizados Nivel de riesgo Relevancia y consecuencias del incum- (término de plimiento aviso) Peligro Inminente riesgo que resultará en lesio- PELIGRO Tipo y fuente del peligro nes físicas graves o muerte.
  • Página 90: Entrega Del Producto

    KTE100 Descripción, estructura y funciones de la máquina Entrega del producto Cuando llegue el producto, compruebe que esté completo (compárelo con el albarán de entrega/conocimiento de embarque)  no haya sufrido daños de transporte  Cualquier daño de transporte o pieza ausente que se detecte debe indicarse en la nota de entrega y con- firmarse.
  • Página 91: Componentes Importantes

    KTE100 Descripción, estructura y funciones de la máquina Pos. Designación Mesa (→Figura 2-1) Tornillo de purga de aire con varilla de medición de aceite Resorte de tensión Bridas para cables Arandelas de bloqueo Starlock Componentes importantes Figura 2-4 Posición Designación...
  • Página 92: Uso Indebido Previsto

    KTE100 Seguridad Uso indebido previsto No cumplir con la capacidad de carga máxima.  Uso para el transporte de pasajeros.  Subir a la carga o la mesa elevadora.  Colocación incorrecta de la carga en el dispositivo de manipulación de carga.
  • Página 93: Información Básica Y Medidas De Protección

    KTE100 Seguridad Información básica y medidas de protección La zona de peligro se encuentra dentro de las dimensiones externas de la plataforma cargada. Uso previsto Este producto se utiliza exclusivamente para elevar y bajar la carga, así como transportar la carga en posición bajada, y sirve además como una mesa de trabajo.
  • Página 94: Información De Seguridad En Las Guías De Inicio Rápida

    KTE100 Seguridad Información de seguridad en las guías de inicio rápida Consulte el manual. Observe los pictogramas en el dispositivo. ¡Peligro! No ponga nunca las manos ni los pies en la zona de peligro durante la elevación o la bajada.
  • Página 95: Transporte, Manipulación Y Almacenamiento

    KTE100 Transporte, manipulación y almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Uso exclusivo por personal cualificado y capacitado. Use un equipo de protección. Después del trabajo baje la mesa y estaciónela en un lugar adecuado. En su caso: Desconecte la fuente de alimentación y el interruptor princi- pal, y desenchufe el enchufe principal.
  • Página 96: Montaje, Instalación Y Puesta En Marcha

    KTE100 Montaje, instalación y puesta en marcha Montaje, instalación y puesta en marcha PRECAUCIÓN Riesgo de lesiones y daños materiales Aplastamiento por instalación incorrecta Montaje y puesta en marcha solamente por especialistas.  Use un equipo de protección.  Obedezca las instrucciones de montaje.
  • Página 97: Instalación

    KTE100 Funcionamiento Instalación La bomba hidráulica está llena de aceite en el momento de la entrega. No necesita llenar o rellenar aceite antes de la puesta en marcha. El nivel de aceite se puede leer en la varilla de medición de aceite (→Figura 5-6).
  • Página 98: Elevar Y Bajar

    KTE100 Funcionamiento Elevar y bajar Elevar Bajar Figura 6-1 Figura 6-2 Montar y desmontar piezas con el vehículo elevado en la mesa elevadora. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños materiales Aplastamiento de las extremidades Lea el manual de instrucciones del elevador.
  • Página 99: Carga O Descarga De La Mesa Elevadora Con Carretilla Elevadora O Grúa

    KTE100 Funcionamiento Carga o descarga de la mesa elevadora con carretilla elevadora o grúa ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños materiales Por caída de piezas Use solo los dispositivos de sujeción adecuados prescritos por el fabri-  cante del vehículo al desmontar las piezas de vehículo.
  • Página 100: Riesgo De Muerte Y Daños Materiales

    KTE100 Inspección, comprobación y mantenimiento Inspección, comprobación y mantenimiento Peligro Riesgo de muerte y daños materiales Por caída de objetos, peso y seguridad estructural Mantenimiento / inspección solo por el personal capacitado o especialis-  tas. Trabajos de mantenimiento y reparación solo en la mesa descargada.
  • Página 101: Daños Materiales, Desgaste Por Uso

    KTE100 Inspección, comprobación y mantenimiento Mantenimiento Nota Daños materiales, desgaste por uso Los trabajos de mantenimiento deben ser llevados a cabo solo por el per-  sonal cualificado o el personal formado para este fin. El mantenimiento y cuidado regular prolongan la vida útil.
  • Página 102: Inspección, Comprobación Y Mantenimiento

    KTE100 Inspección, comprobación y mantenimiento Intervalo Actividades de mantenimiento Anual Pruebas periódicas (→libro de pruebas) Comprobar las mangueras hidráulicas Comprobar las superficies (pintura, revestimiento...) (→7.7) Cada 6 años Cambiar las mangueras hidráulicas (→7.11) Cambio de aceite (→7.9) Limpieza El cuidado regular y competente sirve para mantener el valor, y es un requisito previo para la preserva- ción de las reclamaciones en garantía.
  • Página 103: Cambio De Aceite

    KTE100 Inspección, comprobación y mantenimiento Cambio de aceite Nota Notificación de una situación potencialmente perjudicial Use un equipo de protección.  Utilice un recipiente colector.  Utilice solo aceite hidráulico aprobado (→2.5).  Deseche adecuadamente el aceite usado.  Baje la mesa elevadora hasta la posición más baja.
  • Página 104: Cambiar Las Mangueras Hidráulicas

    KTE100 Inspección, comprobación y mantenimiento 7.11 Cambiar las mangueras hidráulicas Los intervalos de reemplazo recomendados para las demandas habituales son de 6 años, incluyendo el periodo de almacenamiento durante un máximo de 2 años. Si hay una mayor demanda, es después de 2 años de operación.
  • Página 105: Resolución De Problemas/Resolución De Problemas

    KTE100 Resolución de problemas/resolución de problemas Resolución de problemas/resolución de problemas Figura 8-2 Figura 8-1 Posición Designación Pedal de pie Pedal de bajada Avellanado Tornillo prisionero Error Causa Remedio La mesa elevadora no sube La bomba hidráulica está Reemplazar la bomba hidráulica defectuosa El pedal de pie está...
  • Página 106 KTE100 Error Causa Remedio La mesa elevadora no sube en Presionar el pedal de pie varias el primer intento veces La mesa elevadora no baja La bomba hidráulica está Reemplazar la bomba hidráulica defectuosa El pedal de pie está Comprobar el pedal de pie defectuoso La protección de ruptura de...
  • Página 107: Piezas De Repuesto/Reparación

    KTE100 Piezas de repuesto/reparación Piezas de repuesto/reparación Ravaglioli S.p.A. tel. (+39) 0516781511 fax (+39) 051846349 rav@ravaglioli.com www.ravaglioli.com 10 Desmontaje, desmantelamiento y eliminación 10.1 Desmontaje ADVERTENCIA Riesgo de lesiones y daños materiales Debido a un desmontaje incorrecto Use un equipo de protección.
  • Página 108: Documentos Y Planos

    KTE100 Documentos y planos 11 Documentos y planos 11.1 Etiquetas adhesivas 130860 820111 115227 3209500 115228 115229 131017...
  • Página 109: Anexo

    KTE100 Anexo 12 Anexo 12.1 Esquema hidráulico Protección contra la rup- tura de la tubería Válvula de freno de ba- jada Válvula de drenaje Válvula de descarga de presión Bomba de pie de 2 eta- Válvula de succión, des- bloqueable Válvula de comprobación...
  • Página 110: Piezas De Repuesto

    KTE100 Anexo 12.2 Piezas de repuesto 131017...
  • Página 111 Etiqueta capacidad de carga 1000 kg 3209500 Etiqueta RAV 820111 Etiqueta de seguridad 115227 Etiqueta de ventilación 115228 Etiqueta pedal plegable 115229 Placa de identificación de KTE100 130860 Rueda giratoria con bloqueo 130632 Rueda fija 500 kg 130633 Tuerca hexagonal 703313 Soporte de bomba 130512 Manguera hidráulica...
  • Página 112 KTE100 Anexo 131017...
  • Página 113 Designación del producto Anexo Pos. Unidades Designación Núm. de artículo Brazo de tijera 2 113725 Brazo de tijera 4 129013 Brazo de tijera 3 113729 Brazo de tijera 1 129012 Pasador de fijación 123337 Casquillo del cojinete 113604 113720 Rodamientos 114130 Rodamientos 114131...
  • Página 114 KTE100 Anexo 131017...
  • Página 115: Designación

    Designación del producto Anexo Designación Pos. Uds. núm. de orden Cuerpo de la válvula 122933 Anillo de retención 704016 Cilindros de la bomba 122948 Pistón de la bomba 122934 Resorte de presión núm. 244 123004 Raspadores dobles 707962 Junta del vástago 113726 Bola de acero de 6,5 mm 707302...
  • Página 116: Consumible

    KTE100 Anexo Designación Pos. Uds. núm. de orden Palanca de drenaje 123152 Resorte tensor núm. 225 114042 Tornillo de purga 3/8” con varilla de medición de aceite sumergida 123361 Tornillo de cabeza cilíndrica 700822 Tornillo prisionero 701253 Soporte de la bomba de pie 123144 Gato de elevación...
  • Página 117 KTE100 Libro de pruebas Original en alemán 131017...
  • Página 118: Libro De Pruebas

    KTE100 Libro de pruebas Auditoría regular Designación de tipo ………………………………. A realizar solo por un experto técnico: Número de serie: ……………………………………. Marque según corresponda. En buenas condiciones Tiene de- Otra au- Observación Pasos de prueba de funcio- fectos ditoría namiento ...
  • Página 119 KTE100 Libro de pruebas Auditoría regular Designación de tipo ………………………………. A realizar solo por un experto técnico: Número de serie: ……………………………………. Marque según corresponda. En buenas Observación condiciones Tiene de- Otra au- Pasos de prueba de funcio- fectos ditoría namiento ...
  • Página 120 KTE100 Libro de pruebas Auditoría regular Designación de tipo ………………………………. A realizar solo por un experto técnico: Número de serie: ……………………………………. Marque según corresponda. En buenas condiciones Tiene de- Otra au- Observación Pasos de prueba de funcio- fectos ditoría namiento ...

Tabla de contenido