Pflegehinweise - Sweeek. Filou Pbwds Instrucciones De Montaje

Tabla de contenido
CONSEILS D'ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO /
DIRECTIONS FOR MAINTENANCE / ONDERHOUD / DICAS PARA
CUIDAR / CONSIGLI PER LA MANUTENZIONE / PFLEGEHINWEISE
Bois: dépoussiérer régulièrement avec un chiffon propre, doux et sec.
FR
Proscrire tout abrasif et produits acides. Ne jamais employer de solvants.
Afin de bien conserver le matelas et sa housse, il est impératif qu'ils soient nettoyés et
entretenus régulièrement.
Pour un entretien quotidien, les poils de chien peuvent être enlevés avec une brosse pour
tissu d'ameublement.
La housse doit être lavée à l'envers, à la main.
Cycle délicat à 30 degrés maximum.
Ne pas mettre au sèche linge , ne pas blanchir et ne pas repasser.
Après le lavage, le matelas doit être séché à l'air libre.
Afin d'éviter tout déplacement du garnissage et garder son élasticité originale, le matelas
doit être régulièrement gonflé.
Madera: quitar el polvo regularmente con un paño limpio, suave y seco.
ES
No utilice productos abrasivos o ácidos. No utilice nunca disolventes de limpieza
Para mantener el colchón y su funda en buen estado, es esencial limpiarlos y cuidarlos con
regularidad.
Para el cuidado diario, el pelo de perro puede eliminarse con un cepillo de tapicería.
La funda debe lavarse del revés a mano.
Ciclo delicado a 30 grados como máximo.
No usar secadora, lejía ni plancha.
Después del lavado, el colchón debe secarse al aire.
Para evitar que el relleno se mueva y conserve su elasticidad original, el colchón debe
inflarse con regularidad.
Wood: regularly dust with a clean, soft and dry cloth.
EN
Do not use any abrasive or acidic products. Never use cleaning solvents
To keep the mattress and its cover in good condition, it is essential that they are cleaned
and cared for regularly.
For daily care, dog hair can be removed with an upholstery brush.
The cover should be handwashed inside out.
Delicate cycle at 30 degrees maximum.
Do not tumble dry, bleach or iron.
After washing, the mattress should be air-dried.
To prevent the filling from shifting and retain its original elasticity, the mattress should be
inflated regularly.
Hout: Stof regelmatig af met een schone, zachte en droge doek.
NL
Gebruik geen schuurmiddelen of zure producten. Gebruik nooit oplosmiddelen
Om de matras en de hoes in goede conditie te houden, is het essentieel dat ze regelmatig
gereinigd en verzorgd worden.
6
07/11/2023
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Filou pbwdslgyFilou pbwdsdgy

Tabla de contenido