Scheppach DWP750 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Scheppach DWP750 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Scheppach DWP750 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 53

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5909511901
AusgabeNr.
5909511901_1002
Rev.Nr.
26/01/2024
DWP750
Schmutzwasserkombipumpe
DE
Originalbetriebsanleitung
Waste water combination pump
GB
Translation of original instruction manual
Pompe combinée pour eaux usées
FR
Traduction des instructions d'origine
Pompa combinata per acque di scarico
IT
La traduzione dal manuale di istruzioni originale
Vuilwatercombinatiepomp
NL
Vertaling van de originele gebruikshandleiding
Bomba de lodos combinada
ES
Traducción del manual de instrucciones original
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Kombinované kalové čerpadlo
CZ
6
Překlad originálního návodu k obsluze
Kombinované kalové čerpadlo
SK
17
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Kombinált szennyvízszivattyú
HU
26
Eredeti használati utasítás fordítása
Pompa wielofunkcyjna do brudnej wody
PL
35
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Kombinované kalové čerpadlo
SI
44
Prevod originalnih navodil za uporabo
Spildevands-kombipumpe
DK
53
Oversættelse fra den oprindelige betjeningsvejledning
63
72
81
90
99
108
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Scheppach DWP750

  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 G1” 25 mm 38 mm 1/2” www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 53: Explicación De Los Símbolos En El Producto

    Advertencia: para reducir los riesgos de lesiones, lea el manual de instrucciones. Máxima profundidad de inmersión operativa Temperatura máxima del agua El producto cumple con las normativas europeas vigentes. www.scheppach.com ES | 53...
  • Página 54 Montaje / antes de la puesta en marcha ............58 Ponerlo en funcionamiento ................59 Conexión eléctrica ..................... 59 Limpieza, almacenamiento y mantenimiento ............ 60 Transporte ......................60 Eliminación y reciclaje ..................61 Solución de averías ................... 62 Declaración de conformidad ................118 54 | ES www.scheppach.com...
  • Página 55: Introducción

    En el producto solo deben trabajar personas instruidas en su manejo y familiarizadas con los peligros que esta Fabricante: conlleva. Scheppach GmbH Debe respetarse la edad laboral mínima. Günzburger Straße 69 Además de las indicaciones de seguridad incluidas en D-89335 Ichenhausen (Alemania) el presente manual de instrucciones y las prescripcio- nes especiales vigentes en su país, deberán obser-...
  • Página 56: Indicaciones De Seguridad

    • Tenga en cuenta que la bomba no es adecuada para un funcionamiento continuo (p. ej., para corrientes de agua en estanques de jardín). Compruebe el aparato con regularidad para asegurarse de que funciona correctamente. 56 | ES www.scheppach.com...
  • Página 57: Datos Técnicos

    Ha de ser un profesional G1 ½” = 47,8 mm 38 mm quien repare los daños en su aparato. Conexión de manguera G1” = 33,2 mm 25 mm www.scheppach.com ES | 57...
  • Página 58: Desembalaje

    • Asegúrese de que la humedad o el agua no puedan marcha llegar nunca a la conexión de red. Ello provocaría un riesgo de sacudida eléctrica. Conexión de la tubería (fig. 2) La bomba se instala con tubos rígidos o con mangue- ras flexibles. 58 | ES www.scheppach.com...
  • Página 59: Ponerlo En Funcionamiento

    Tales líneas de conexión eléctrica deficientes no de- riódicamente (al menos cada tres meses) el funcio- ben utilizarse, pues suponen un riesgo para la vida namiento del interruptor de flotador (8). debido a los daños de aislamiento. www.scheppach.com ES | 59...
  • Página 60: Limpieza, Almacenamiento Y Mantenimiento

    Desenrosque el ángulo de conexión de la bomba (4) de la conexión de presión de la bomba (3). Quite los tornillos de la parte inferior de la carcasa de la bomba y retire la rejilla de aspiración (6). 60 | ES www.scheppach.com...
  • Página 61: Eliminación Y Reciclaje

    - En el correspondiente servicio de atención al cliente podrá encontrar condiciones de devolu- ción adicionales de los fabricantes y distribuido- res. www.scheppach.com ES | 61...
  • Página 62: Solución De Averías

    La bomba se apaga tras sucia. un breve periodo de Temperatura del agua demasiado alta. ¡Vigilar que la temperatura máxima del funcionamiento. La protección del motor desconecta el agua sea de 35 °C! producto. 62 | ES www.scheppach.com...
  • Página 117 www.scheppach.com...
  • Página 119 či výrobnej vady. Na časti ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba v rozsahu, v ktorom nám prísluší nárok na záručné plněnie k subdodávateľovi. Za trovy týkajúce sa inštalácie novej súčiastky je zodpovedný zákazník. Nárok na výmenu tovara, na zľavu a iné nároky na nahradenie škody sú vylúčené. www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5909511901

Tabla de contenido