Commercial Electric AK366B-MBK Guía De Uso Y Mantenimiento
Commercial Electric AK366B-MBK Guía De Uso Y Mantenimiento

Commercial Electric AK366B-MBK Guía De Uso Y Mantenimiento

1.83 m / 2.44 m / 3.05 m high velocity ventilador de techo para interiores y exteriores cubiertos
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INDOOR/COVERED OUTDOOR CEILING FAN
Questions, problems, missing parts? Before returning to the store,
8 a.m. - 7 p.m., EST, Monday-Friday, 9 a.m. - 6 p.m., EST Saturday
We appreciate the trust and con dence you have placed in Commercial Electric through the purchase of this ceiling fan. We strive to
continually create quality products designed to enhance your home. Visit us online to see our full line of products available for
your home improvement needs. Thank you for choosing Commercial Electric!
USE AND CARE GUIDE
6 ft. / 8 ft. / 10 ft. HIGH VELOCITY
call Commercial Electric Customer Service
1-833-HDFANS-1 / (1-833-433-2671)
HOMEDEPOT.COM
Visual instruction of how to install this fan:
Visit www.homedepot.com and enter either the Item or Model number to nd
this fan and click the link of visual instruction in the product overview section.
6 ft.
Item #1009 847 949
1009 847 952
Model #AK366B-MBK
AK366B-TM
THANK YOU
8 ft.
Item #1009 847 950
1009 847 951
Model #AK366A-MBK
AK366A-TM
10 ft.
Item #1009 847 953
1009 847 948
Model #AK366-MBK
AK366-TM

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Commercial Electric AK366B-MBK

  • Página 19 GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la con anza que has depositado en Commercial Electric al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para mejorar tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa...
  • Página 20: Información De Seguridad

    La siguiente parte responsable designada en FCC §2.909 es responsable de esta declaración: que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja Modelo Número: AK366B-MBK, AK366B-TM, AK366A-MBK, AK366A-TM, de fusibles antes de comenzar la instalación. AK366-MBK, AK366-TM Nombre de empresa: TAL INTERNATIONAL CORPORATION Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de...
  • Página 21: Garantía

    Garantía El fabricante garantiza 15 años, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El fabricante garantiza, por un período de tres años a partir de la fecha de compra por el comprador original, el kit de luces, (sin incluir ningun de vidrio), y control de pared &...
  • Página 22: Herrajes Incluidos

    Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: El hardware no se muestra en tamaño real. Pieza Descripción Cantidad Tuerca de conexión de cables de plástico Punta de aspa adicional Tornillo de cable de seguridad, arandela de seguridad y arandela plana Llave hexagonal Piezas de jación de las tornillo con arandela (adicional)
  • Página 23: Contenido Del Paquete

    Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Soporte de montaje (preensamblado) Placa de soporte para las aspa (con tornillos y arandelas de seguridad) Cubierta Aspa Tapa del fondo de la cubierta (preensamblado) Brazo de aspa A con etiqueta PUNTO ROJO Ensamblado de tubo bajante/bola de soporte Brazo de aspa B Cubierta del acoplamiento...
  • Página 24: Instalación

    Instalación OPCIONES DE MONTAJE ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio, PRECAUCIÓN: La caja eléctrica y estructura de soporte descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador deben montarse de forma segura y tener capacidad para sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte sostener de manera con able un mínimo de 50 libras (22,7 kg).
  • Página 25: Ensamblado

    Ensamblado Cómo preparar la cubierta Cómo preparar el motor Retira la tapa del fondo de la cubierta (C) de la cubierta (B), Retira el pasador de chaveta (GG) y pasador tipo horquilla (HH), y a oja los dos tornillos de ajuste de collarín (II) del collarín girando la cubierta del fondo de la cubierta (C) hacia la izquierda.
  • Página 26: Ensamblado - Cómo Colgar El Ventilador

    Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador Cómo instalar el soporte de montaje Cómo colgar el ventilador al soporte en la caja eléctrica de montaje Retire dos tornillos (OO) de los dos lados superiores de la ADVERTENCIA: Para disminuir los riesgos de incendio, bola de soporte (KK).
  • Página 27: Cómo Hacer Las Conexiones Eléctricas

    Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo hacer las conexiones eléctricas ADVERTENCIA: Para evitar posibles descargas eléctricas, asegúrese de que la electricidad esté apagada en el cuadro principal de fusibles antes del cableado. NOTA: La instalación de este ventilador requiere que un cable de tres conductores con conexión a tierra pase por el techo y la caja de fusibles (QQ) o la característica de oscilación non funcionará.
  • Página 28: Instalación Del Control De Pared

    Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Instalación del control de pared ADVERTENCIA: Sólo conecta sólo los “cables en serie”. No conectes los cables positivos y neutros del circuito eléctrico al control de pared (L), puede causar daño al control y un posible incendio.
  • Página 29: Cómo Sujetar La Tapa Del Fondo De La Cubierta

    Ensamblado — Cómo Colgar el Ventilador (continuación) Cómo sujetar la tapa del fondo de la Cómo instalar la cubierta cubierta Coloca todas las conexiones apropiadamente en la caja NOTA: Ajusta los tornillos de montaje de la cubierta (FF) eléctrica del techo. según sea necesario hasta que la cubierta (B) y la tapa inferior de la cubierta (C) estén ajustadas.
  • Página 30: Cómo Montar Las Aspas A Los Brazos De Las Aspas

    Ensamblado — Cómo Montar las Aspas del Ventilador Cómo ajustar los ensamblajes Cómo montar las aspas a los brazos de las aspas de las aspas al motor NOTA: Se incluyen puntas de aspa de adicional en color ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones diferente.
  • Página 31: Ensamblado - Cómo Instalar El Cubierta De Lámpara

    Ensamblado — Cómo Montar las Aspas del Ventilador (continuación) Cómo ajustar los ensamblajes de las aspas al motor ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no doblar los brazos del aspa durante la instalación, compensación de las aspas (H) o limpieza del ventilador. No insertes objetos extraños entre las aspas (H) en funcionamiento.
  • Página 32: Ensamblado - Cómo Instalar El Kit De Luces

    Ensamblado — Cómo Instalar el Kit de Luces (opcional-se vende por separado) Instalación del kit de luces LED a la placa de montaje del kit de luces PRECAUCIÓN: Antes de empezar la instalación, corta el suministro de electricidad, apagando el cortacircuitos o retirando el fusible en la caja de fusibles.
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento INSTRUCCIONES DE USO DEL CONTROL DE PROCESO DE RECONOCIMIENTO PARED IMPORTANTE: También siga los pasos siguientes para volver a emparejado el control de pared y el receptor cuando NOTA: El control de pared se ha emparejado previamente en sea necesario. la fábrica para su comodidad.
  • Página 34 Funcionamiento (continuación) INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN DE TIEMPO CÁLIDO/FRÍO Los ajustes de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del techo, la cantidad de ventiladores. NOTA: Los botones de inversión del ventilador deben ser presionados mientras el ventilador está...
  • Página 35: Mantenimiento Y Limpieza

    Mantenimiento y Limpieza Hacer Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Veri ca que estén seguros. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden a ojarse con el tiempo. No es necesario desmontar el ventilador del techo. Limpia tu ventilador con frecuencia.
  • Página 36 - Consulte con el distribuidor o con un técnico especialista en radio/televisión para más ayuda. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Commercial Electric De lunes a viernes, entre 8:00 a.m. y 7:00 p.m. (Hora Estándar del Este), y los sábados de 9:00 a.m.

Tabla de contenido