Resumen de contenidos para Rothenberger RO BC 18 AMPShare
Página 1
RO BC 18 AMPShare RO BP 18 AMPShare/ProCORE DE Bedienungsanleitung SL Navodilo za uporabo EN Instructions for use SK Návod na obsluhu FR Instruction d’utilisation HR Upute za uporabu ES Instrucciones de uso BG Инструкция за експлоатация IT Istruzioni d’uso...
Página 3
Intro DEUTSCH - Originalbetriebsanleitung! Seite 2 Bedienungsanleitung bitte lesen und aufbewahren! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Technische Änderungen vorbehalten! ENGLISH Page 8 Please read and retain these directions for use. Do not throw them away! The warranty does not cover damage caused by incorrect use of the equipment! Subject to technical modifications! FRANÇAIS Page 14...
Página 4
Intro ROMÂNESC Pagina 118 Vă rugăm să citiţi şi să păstraţi manualul de utilizare! Nu îl aruncaţi! În cazul deteriorărilor cauzate de erori de operare, garanţia se pierde! Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice! ESTU Lehekülg 124 Palun lugege kasutusjuhend läbi ja hoidke alles! Ärge visake ära! Kä-sitsemisvigadest tingitud kahjustuste korral kaotab garantii kehtivuse! Õigus tehnilisteks muudatusteks reserveeritud! LIETUVOS Pusla-pis 130...
Página 24
Índice Página Indicaciones de seguridad ....................21 Utilización exclusiva con los fines especificados ..............21 Instrucciones relativas a la seguridad ................. 21 Datos técnicos (A) ......................... 23 Función del aparato ......................23 ...
Únicamente utilice el cargador si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto. Utilización exclusiva con los fines especificados Los dispositivos de carga son para cargar exclusivamente baterías de ROTHENBERGER y AMPShare. Con las baterías con marcación AMPShare se logra la compatibilidad al 100 % con los disposi- tivos AMPShare.
Página 26
No opere el cargador sobre superficies fácilmente inflamables (por ejemplo, papel, teji- dos, etc.) o en un entorno inflamable. Debido al calentamiento del cargador durante la carga, existe peligro de incendio. No obture las rendijas de ventilación del cargador. En caso contrario, el cargador se puede sobrecalentar y dejar de funcionar correctamente.
Datos técnicos Clase de protección ................... II/ Corriente de carga (dependiente de la temperatura y del tipo de acumulador) . 4,0 A Tensión de carga del acumulador (detección automática de tensión) ....10,8-18 V d.c. Peso según EPTA-Procedure 01:2014 .............. 550 g Función del aparato Vista general Acumulador...
Tan pronto se ha alcanzado aprox. 80 % de la capacidad del acumulador, se retarda el parpa- deo del indicador del estado de carga del acumulador verde. El proceso de carga rápida se ha finalizado ahora. Si el acumulador permanece en el cargador, la carga se completa a una velo- cidad más lenta.
No utilice sustancias químicas para la limpieza del acumulador! Atención al cliente Los puntos de servicio de ROTHENBERGER (consulte la lista en el catálogo o en internet) es- tán a su disposición para ayudarle y ofrecerle piezas de repuesto y servicio técnico. Para reali- zar el pedido de accesorios y piezas de repuesto, acuda a su distribuidor especializado o utilice RO SERVICE+ online: ...