Schulz Control I Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Control I:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Clique sobre a imagem abaixo para escolher sua interface.
Clic en la imagen abajo para elegir su interface.
Click on the image below in order to choose your interface.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schulz Control I

  • Página 1 Clique sobre a imagem abaixo para escolher sua interface. Clic en la imagen abajo para elegir su interface. Click on the image below in order to choose your interface.
  • Página 2: Capa Control 1

    CAPA CONTROL 1 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL ontrol PORTUGUÊS ESPAÑOL ENGLISH...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    INTRODUÇÃO ....................................................4 PAINEL FRONTAL ....................................................4 NAVEGAÇÃO NOS MENUS ................................................6 CÓDIGOS DE FALTA ..................................................11 INDICE (ESPAÑOL) CONTROL I ..............................................12 INTRODUCCIÓN ....................................................13 PANEL FRONTAL ..................................................... 13 NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS ..............................................15 CÓDIGOS DE FALLA ..................................................20 INDEX (ENGLISH) CONTROL I ...............................................
  • Página 12: Indice (Español) Control I

    INDICE CONTROL I (ESPAÑOL) CAPA CONTROL 1 ..................................................... 2 PORTUGUÊS ...................................................... 2 ESPAÑOL ......................................................2 ENGLISH ......................................................2 ÍNDICE (PORTUGUÊS) CONTROL I..............................................3 INTRODUÇÃO ....................................................4 PAINEL FRONTAL ....................................................4 NAVEGAÇÃO NOS MENUS ................................................6 CÓDIGOS DE FALTA ..................................................11...
  • Página 13: Introducción

    Interface Electrónica podrán ser modificados de manera sencilla y segura, conforme la necesidad real de uso del compresor. Antes de efectuar cualquier modificación en los parámetros de la interface, lea todo el manual. En caso de dudas, consulte Asistente Técnico/Distribuidor Autorizado SCHULZ más próximo. 2. Interface Electrónica La interface posee en su panel frontal un display con iluminación, seis teclas y un botón de emergencia conforme indicado en la siguiente...
  • Página 14: Valor Principal Y Menú Usuario

    3.1 Valor principal y menú usuario Cada led posee una función específica conforme la siguiente tabla: TECLAS FUNCIONES Valor Principal: presión de salida del compresor (bar/psi configurable) 85.6 Valor estándar en el menú usuario: temperatura (°C/°F configurable) ºC ºF Para visualizar otros valores del menú usuario pulse ARRIBA o ABAJO 23456 Horas de operación 16420...
  • Página 15: Navegación En Los Menús

    NAVEGACIÓN EN LOS MENÚS 4. Navegación en los Menús Pueden ser ajustados los parámetros, valores y opciones en los menús “operación” y “configuración”. 1) Menú operación: código de acceso “0009”. 2) Menú configuración: código de acceso “0121”. Para acceder a los menús, primero apague el compresor y a seguir pulse las teclas ARRIBA y ABAJO al mismo tiempo. El display exhibirá...
  • Página 16: Menú Configuración

    Tiempo de auto-rencendido: La interface Control I está equipada con un detector de baja tensión (< 19,8V) y falta de energía (>40ms). Si ocurre una caída o falta de tensión mientras el equipo está en operación, el compresor auto-iniciará así que la tensión sea restablecida. El Control I exhibirá una alarma de caída de tensión para indicar que ocurrió...
  • Página 17 ITEM DESCRIPCIÓN RANGO ESTÁNDAR(*) 2.Po Calib. del sen. de presión “offset” -1.5 to 1.5bar 0.0bar 2.Pr Calib. del sen. de presión “faixa” 0.0 to 105bar 16.0bar 2.tL Temperatura mínima (carga) 1 to 70°0 (= função desabilitada) 2.0°C 2.tr Temperatura mínima (partida) -10.0°C 2.Hr Ajuste de las horas de operación...
  • Página 18 La interface es proyectada para el uso de un sensor de presión con señal de 4-20mA que puede operar con una tensión de alimentación a partir de 16Vdc. El ‘rango’ del sensor y el calibrado pueden ser ajustadas utilizando los parámetros ‘Po’ (offset) y ‘Pr ‘ (rango). Los valores estándar en los compresores Schulz son 0-16bar (0-232psi). Es importante la polaridad de los cables.
  • Página 19: Función De Mantenimiento

    La función de mantenimiento será inhabilitada si el compresor es parado. La operación normal será restaurada en la próxima partida del compresor. Sensor de temperatura: La interface Control I fue proyectada para utilizar un sensor de temperatura tipo KTY. El sensor KTY ofrece un rango de calibración de -32°C a 150°C. Comunicaciones RS485 (opcional): Puede ser instalada una puerta de comunicación serial RS485 en la interface Control I.
  • Página 20: Códigos De Falla

    Certifíquese que el cable de la tarjeta RS485 esté apretado y firme. Manosee con cuidado los equipos. Protocolo Multi485: La puerta utiliza un protocolo llamado Multi485 que habilita la conexión con muchos dispositivos de gestión de compresores, monitoreo remoto y opciones de control o conexión a una red MODBUS RTU usando un gateway MODBUS. CÓDIGOS DE FALLA 5.
  • Página 30: Capa Control 2

    CAPA CONTROL 2 CAPA CONTROL 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL PORTUGUÊS ESPAÑOL ENGLISH...
  • Página 55: Indice (Español) Control Ii

    INDICE CONTROL II (ESPAÑOL) INDICE (ESPAÑOL) CONTROL II ..............................................55 INTRODUCCIÓN ....................................................56 DESCRIPCIÓN DE E/S..................................................57 DIAGRAMA DE ESTADO DE LA MÁQUINA ............................................ 58 LA INTERFACE CON EL USUARIO ..............................................61 MENSAJES DE FALTA ..................................................75 CONTROL II - INDICACIÓN DE LOS LEDs ............................................77...
  • Página 56: Introducción

    INTRODUCCIÓN 1- OPERACIÓN GENERAL En operación normal la presión de salida del compresor comienza a ser controlada por la interface electrónica en el momento que el botón de partida es presionado o un comando de partida remota es habilitado. La interface realizará algunas verificaciones de seguridad y hará funcionar el compresor, si no es detectada ninguna condición de impedimento.
  • Página 57: Descripción De E/S

    DESCRIPCIÓN DE E/S 2- DESCRIPCIÓN DE E/S 2.1 - ENTRADAS DIGITALES Conector X04: Terminal Nombre Función Estado activo Común de las entradas digitales Parada de emergencia Entrada digital 1 Falta si está abierto Indicador de mantenimiento Entrada digital 2 Falta si está abierto Sobrecarga del ventilador Entrada digital 3 Falta si está...
  • Página 58: Entradas Y Salidas Analógicas

    2.3 - ENTRADAS Y SALIDAS ANALÓGICAS Nota: Todos los dispositivos de entrada analógicos poseen funciones de detección de falta de circuito abierto, cortocircuito y fuera de rango. Conector X05: entradas analógicas Terminal Nombre Función Tipo Intervalo C-ANA1 Común para presión de red + V ANA1 Entrada de presión de red Entrada analógica 1...
  • Página 59 Falta de Desconexión (E): Una falta de desconexión es una condición que puede presentar peligro o daño potencial al compresor si la con- dición persiste. Una falta de desconexión hará que la interface pare el compressor. Es presentado un código de desconexión y debe ser reconfigurado manualmente para ser llevado a cero, asi que la condición haya sido resuelta o no exista más.
  • Página 60 El estado de error de desconexión (1) se vuelve Inicialización con inmediatamente activo cuando ocurre cualquier error energización de desconexión, no importando cual sea el estado ac- Error de tivo del compresor en aquel momento. Desconexión inicio de la error de desconexión Sin error de desconexión verificación de impedimentos...
  • Página 61: La Interface Con El Usuario

    LA INTERFACE CON EL USUARIO 4- LA INTERFACE CON EL USUARIO Visor Gráfico; LCD monocromático iluminado, 128 X 64 Indicadores 2 x LED Controles; 8 x botón táctil de presión. 4.1 - TECLADO INICIAR: Entra en la condición INICIADO PARAR: Sale de la condición INICIADO RESET: Resetea y limpia condiciones de falta ENTER: Confirma la selección o ajustes de valores MENOS/PARA ABAJO: Lleva el menú...
  • Página 62: Indicaciones De Falta

    4.3 - DISPLAY O display normal de operação fornece informações contínuas sobre quatro classes de valores: Presión de Red: 1. Valor 2: Unidad Estado: 3: Símbolo Funciones Habilitadas: 4: Símbolo Item Seleccionado por el Usuario: 5: Valor 6: Unidad 7: Símbolo; identificación 8: Texto;...
  • Página 63: Estructura Del Display Y Navegación Por El Menú

    4.4 - ESTRUCTURA DEL DISPLAY Y NAVEGACIÓN POR EL MENÚ Todas las configuraciones de valores, parámetros y opciones son agrupados en listas o menús. Los ítems son colocados en una lista de acuerdo con el tipo y la clasificación. Los ítems que el operador puede visualizar durante la operación de rutina, como por ejemplo, valores de presión o temperatura, son asignados en la lista del menú...
  • Página 64 El primer símbolo (a la izquierda) define el nivel de acceso de la página: Usuario Servicio El segundo símbolo (a la izquierda) define el menú: Parámetros usuário Menu usuário Alarmas Impedimentos Paradas Diagnósticos Calibración Control de velocidad Agendamiento Presione PARA ARRIBA o PARA ABAJO a fin de seleccionar el menú deseado y a seguir presione ENTER.
  • Página 65 4.4.1 - Estrutura de Menu: 01 estado / reloj P00: Usuário 01 Td Temperatura mínima 02 informaciones * P05: Impedimientos 02 PI Presión interna máxima 03 temperatura 04 presión de la red 05 presión interna ** 01 D1 Entrada digital 01 P06: Diagnósticos 06 presión diferencial **...
  • Página 66: Descripción

    4.4.2 - P00 Menú del Usuario El menú del usuario exhibe informaciones y valores operacionales normales. Èsta es la pantalla modelo de la interface y no es necesario código de acceso. Nº del item Descripción Unidades Paso Min. Máx. Display Estado + reloj o contador Estado/Reloj Lectura...
  • Página 67 Configuraciones de presión: La falla general no puede ser ajustada para un valor mayor que el límite superior de rango del sensor. La alarma no puede ser ajustada para un valor superior de (P.Máx. -0,2 bar) o inferior de (P4 + 0,2 bar) El alivio no puede ser ajustado para un valor superior de (P.
  • Página 68 4.4.6 - P04 Menú Alarmas Las configuraciones que determinan el nivel o condición en la cual una alarma es generada. Nº del item Descripción Unidades Paso Min. Máx. Display Horas p/ reemplazar el filtro de aceite Horas 10.000 H4 1000 Horas p/ reemplazar aceite Horas 10.000...
  • Página 69 Nº del item Descripción Unidades Paso Min. Máx. Display Salida del relé 4 R4 0 - / - Salida del relé 5 R5 0 - / - Salida del relé 6 R6 0 - / - Entrada analógica 1 Lectura A1 4,00mA Entrada analógica 2 Lectura...
  • Página 70: Reencendido Automático

    Funções de Saída dos Relé 5 e 6: Alarma Desenergizado para cualquier alarma activa (excluyendo impedimentos de Partida/Operación) Desconexión Desenergizado para cualquier falta de desconexión activa (excluyendo impedimentos de Partida/Operación) Grupo de Falta Desenergizado para cualquier Alarma, Impedimentos de Partida/Operación o Desconexión. Mantenimiento Alarma Desenergizado cuando las alarmas de mantenimiento estén activas.
  • Página 71 (caso esté en el estado de espera) y energizará la solenoide de carga. De ese modo, será aplicada la regulación de velocidad máxima. Si está conectado con gerenciador de compresores Schulz y el sistema posee más de un compresor FLEX (velocidad variable), cualquier compresor FLEX designado como principal será...
  • Página 72 Rango: Para calibrar el rango, aplique una presión conocida al sensor y ajuste el valor del rango hasta que la presión en la pantalla sea igual a la presión aplicada. El valor del rango puede ser calibrado con una presión estática o variable. Nº...
  • Página 73: Día De La Semana

    Si no es necesario cualquier ajuste de un sub-ítem, presione inmediatamente ENTER para ir al próximo sub-ítem. Configuraciones del agendamiento de Presión: Existen 28 configuraciones de agendamiento de presión disponibles que son los ítems 03 al 30 de la página P11. Cada ítem del agendamiento de Ct 1.10:45 presión indica el “día de la semana”...
  • Página 74: Función De La Entrada Digital De Carga Remota

    Habilita de carga remota Para el Modo de Velocidad Fija: 1 Sobreposición de alarma de sobrepresión 2 Configuraciones de carga y alivio en el menú 01. Control 8 Comandos de carga y alivio de la comunicación Rs485 de red 16 Control de entrada digital remota de carga y alivio. Rs485 Comunicación activa...
  • Página 75: Comunicación Rs485 P/ Sistemas De Gerenciamento De Compresores

    La integración con el gerenciador Control Ar Schulz es estándar para la interface Control II. Pueden ser controlados más de un compresor FLEX (velocidad variable) por un gerenciador Control Ar Schulz. Será designado como com- presor principal y funcionará con todo su rango, un compresor FLEX dependiendo de la estrategia de control si otro(s) compresor(es) FLEX, designados como unidades de base, operarán en la velocidad óptima configurada por cada control.
  • Página 76: Errores De Desconexión Y Parada Inmediatas

    Número del Descripción del falta descripción del falta Falla general de desconexión de alto nivel Alarma de alto nivel Impedimento de partida de alto nivel Función especial Error de sensor Conteo de tiempo Impedimento de partida de bajo nivel Alarma de bajo nivel Falla general de desconexión de bajo nivel Entrada digital Número del entrada...
  • Página 77: Errores De Desconexión Y Parada Controladas

    E:0846 Rango del sensor de presión de red configurado debajo de los ajustes de presión aplicados. E:0856 Rango del sensor de presión interna configurado debajo de los ajustes de presión aplicados. E:0866 Tensión debajo del nivel mínimo o polaridad DC incorrecta. 5.2 - ERRORES DE DESCONEXIÓN Y PARADA CONTROLADAS Ninguno 5.3 - ALARMAS...
  • Página 78 Modo de operación normal Sin comunicaciones Nota: Ocurrirá una interrupción de dos segundos en esa secuencia a cada 10 segundos, a medida que el Control II envíe datos de salida por la puerta de comunicaciones Rs485 Modo de operación normal Comunicaciones RS485#1 Modo de operación normal Comunicaciones RS485#2...
  • Página 103: Capa Control 3

    CAPA CONTROL 3 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL PORTUGUÊS...
  • Página 104: Índice (Português) Control Iii

    ÍNDICE (PORTUGUÊS) CONTROL III ÍNDICE (PORTUGUÊS) CONTROL III............................................... 104 INTRODUÇÃO ....................................................105 NAVEGAÇÃO NOS MENUS ................................................105 PRINCÍPIOS DE CONTROLE ................................................112...
  • Página 156: Índice

    ESPAÑOL ÍNDICE ESPAÑOL ....................................................... 156 1. SIMBOLOGIAS | SIMBOLOGÍAS | SYMBOLS .......................................... 115 2. INTRODUCCIÓN ..................................................157 3. INSPECCIÓN EN EL PRODUCTO ..............................................157 4. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............................................157 5. DESCRIPCIÓN GENERAL ................................................158 6. INTERFACE DEL USUARIO ................................................ 158 7.
  • Página 157: Introducción

    Ocurriendo un problema que no pueda ser solucionado con la información contenida en este manual, identifíquelo en la relación de la Red de Asis- tentes Técnicos Autorizados/ASISTENTE SAC SCHULZ más próximo, que estará siempre listo a ayudarlo o en el sitio web (www.schulz.com.br).
  • Página 158: Descripción General

    5. DESCRIPCIÓN GENERAL 5.1 Interfaces Schulz Schulz utiliza controladores lógicos programables de gran desempeño en sus interfaces de control, lo que garantiza a sus clie ntes la mejor expe- riencia que existe en las soluciones que implican el aire comprimido.
  • Página 159: Control De Cuentas De Usuarios

    Utilice las teclas para navegar entre los menús. Si se aplica, el encabezado del menú cambiará de la pantalla estándar hacia otra con información adicional. Por ejemplo: P00.02 Modo de Control Carga / Alivio 6.3 Control de Cuentas de Usuarios La interfaz Control Net es suministrada con una cuenta de usuario estándar “ADMIN”...
  • Página 160: Operación General Y Modos De Control

    7. OPERACIÓN GENERAL Y MODOS DE CONTROL La presión de descarga es la variable que regula el funcionamiento del producto después que el botón de partida es presionado. La interfaz electrónica Control NET verificará las condiciones de partida y pondrá en funcionamiento el compresor si todas esta s condiciones estén siendo atendidas.
  • Página 161 7.1 CONTROL NET – DIAGRAMA DE ESTADOS El estado de error de desconexión (1) se torna inmedia- Inicialización con tamente activo cuando se produce cualquier error de energización desconexión, no importando cual sea el status activo del Error de compresor en aquel momento. Desconexión inicio de la verifica- Error de Desconexión...
  • Página 162: Funcionamiento Continuo

    Si se conecta al gerenciador de compresores Controlar Schulz y la sala de compresores tiene más de un compresor de velocidad variable, cualquier compresor FLEX seleccionado como un “compresor base” operará en el valor de la velocidad ópt ima ajustada en su interfaz. El com- presor FLEX ajustado como compresor principal utilizará...
  • Página 163: Menús

    8. MENÚS 8.1 Menú de Navegación Las pestañas del menú están dispuestas de forma secuencial y en loop continuo. La interfaz gráfica es alternada para identificar el local de nave- gación en la pantalla (indicación en la barra de despliegue vertical). Adicionalmente, las pestañas del menú se extienden para identificar el local de navegación.
  • Página 164: Con La Vent Ana De Edición Activa Mantenga

    M o d o d e c o n t r o l e Ve l o c i d a d v a r i á v e l Ve l o c i d a d v a r i á v e l D e s l i g a d o 7.
  • Página 165 P80 – Menú princ GCI P82 – Prioridad GCI P06 – Datos Interfaz Servicios presor 01 ID Controlador 01 Schulz 01 Nombre de la 01 Ejecutar programación 01 GCI activado 01 # compresor GCI 01 Prioridad COMP1 02 Nombre de la 02 Número de série...
  • Página 166: Detalle De Lo Menú

    8.6 DETALLE DE LO MENÚ Tabla 8.6.1 - Detalle de lo Menú Nombre Código Texto Información Adicional La página Principal es el modelo estándar que aparece tras algún período sin uso. Esta página proporciona el status del equipo e información Se exhibirá...
  • Página 167 Tabla 8.6.2 - Detalle de lo Menú Nombre Código Texto Información Adicional La lista de errores puede ser agrupada en 4 categorías: condiciones de avisos/atención, parada inmediata, restricciones de partida y restricciones de funcionamiento. Cada condición de error posee un código con texto relacionado. Cuando se produce una condición de error, el mismo es inmediatamente almacenado en la lista de errores, que registra los últimos 50 ítems.
  • Página 168 Tabla 8.6.3 - Detalle de lo Menú Nombre Código Texto Información Adicional P09.02 Administrador Acceso de usuario administrador P09.02.01 Administrador No se aplica (Reservado) P09.02.02 Contraseña Admin Contraseña del usuario administrador (es un número de 4 dígitos) P09.02.03 Idioma Definición del idioma del usuario administrador P09.02.04 Formato de tiempo Configuración del formato de tiempo (12 o 24 horas)
  • Página 169 Presione ‘Entrer’. Use las flechas ‘hacia arriba’ y ‘hacia abajo’ para configurar entre ‘no disponible’, ‘apenas P09.03.31 P81 – Definiciones GCI lectura’ o ‘acceso de edición’ (utilice los submenús a la derecha). Presionando nuevamente ‘Enter’ se guardarán los valores (regresa al menú P09.03.31). Presione ‘Entrer’.
  • Página 170 Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para configurar entre 1 y 3. Presione ‘ENTER’. El P10.09.07 Bits fin MODBUS valor configurado es almacenado en la memoria y el navegador regresa a P10.09.07. P10.10 RS485: CONFIG 2 Presione ‘ENTER’...
  • Página 171 Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para configurar entre 100% y 0%. Presione P10.20 Iluminación Visor ‘ENTER’. El valor configurado es almacenado en la memoria y el navegador regresa a P10.20. Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para configurar entre ‘BAR’, ‘PSI’, ‘kPA’ o ‘MPA’. P10.21 Unidad de presión Pres- sione ‘ENTER’.
  • Página 172 La purga es utilizada para drenar el agua condensada del tanque del compresor. Se realiza a través de válvulas solenoides. Antes de realizar la configuración del tiempo e intervalo de purga, asegúrese de atribuir la salida del relé para la función “dreno”. P11.09 Purga abierta Tiempo de purga abierto.
  • Página 173 Utilizado para configurar una variedad de servicios de mantenimiento 6. Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para configurar entre ‘APAGADO’ (es decir, sin programación) o entre los siguientes servicios: verificación del filtro de aire, verificación del filtro de aceite, verificación de la correa, limpieza de los filtros de polvo de la cabina, cambio de aceite, verificación del separador, engrasar rodamientos, P11.19 Horas mantenimiento 6...
  • Página 174 Ajuste de las horas en alivio. Es utilizada de forma frecuente para limpiar las horas antes de la partida técnica o para sincronizar con otro contador externo. P12.10 Ajust HRS alivio Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para ajustar el valor. Presione ‘ENTER’. El valor configurado es almacenado en la memoria y el navegador regresa a P12.10.
  • Página 175 P13.02* Pres alvo VSD Presión de referencia para el compresor velocidad variable. Velocidad máxima. Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para configurar entre 100 y P13.03* Veloc MAX VSD 100000 RPM (paso 100 RPM). Presione ‘ENTER’. El valor configurado es almacenado en la memoria y el navegador regresa a P13.03.
  • Página 176: Parametrizando La Corriente Nominal Del Motor

    Las protecciones del motor forman parte de las monitorizaciones avanzadas de la interfaz, aplicadas de dos formas. En primer lugar, las protecciones de frecuencia y fase son promovidas a través de la conexión X12 (L1, L2 y L3) – menús P16 y P17 para información detallada.
  • Página 177: Detección De Subcorriente

    Ventilador: Normalmente la corriente del motor es medida en “estrella”. Protección de rotor bloqueado y sobrecarga: Las protecciones de rotor bloqueado y sobrecarga no son activadas de forma simultánea. Durante la partida del motor la protección de rotor bloqueado es activada por el período de tiempo ajustado en el parámetro P14.04. Tras ese período la protección de rotor bloqueado es desactivada y a seguir se activa la protección de sobrecarga.
  • Página 178 Protección de desbalanceo de fases del motor principal: A priori, el valor de tensión medido para cada fase debe ser igual. La protección de desbalanceo mide cualquier desvío de esta condición. Si el valor medido en cualquiera de las 3 fases desvía por encima del valor configurado en P14.06 (porcentaje), la interfaz realiza la parada del compresor.
  • Página 179 Se recomienda ajustar este parámetro para controlar la periodicidad de mantenimiento de verificación y/o sustitución de aceite. P16.05 Verificar aceite Presione ‘ENTER’. Utilice las flechas ‘HACIA ARRIBA’ y ‘HACIA ABAJO’ para configurar entre 0 y 10.000 horas (paso de 100 horas). El valor estándar es 2.000 horas. Presione nuevamente ‘ENTER’.
  • Página 180 Aviso de presión diferencial elevada (presión interna menos presión de salida). Presione ‘ENTER’. Use los botones ‘ARRIBA’ y ‘ABAJO’ para configurar entre los valores apagado, 0,1bar y el valor máximo permitido. Presione ‘ENTER’. El valor seleccionado será almacenado y la pantalla regresará al menú anterior. Nota: - La diferencia mínima entre el valor de alarma y el valor de error para la presión diferencial es de P16.15 Presión diferenc...
  • Página 181 Aviso de alarma en el filtro del purgador. P16.30 Alarm FLT Purga Presione ‘ENTER’. Use los botones ‘ARRIBA’ y ‘ABAJO’ para configurar entre Apagado o Encendido. Presione ‘ENTER’. El valor seleccionado será almacenado y la pantalla regresará al menú anterior. Nota: requiere asociación con una entrada digital.
  • Página 182 Presione ‘ENTER’. Use los botones ‘ARRIBA’ y ‘ABAJO’ para configurar entre los valores entre apagado, 10 a 60 segundos. Presione ‘ENTER’. El valor seleccionado será almacenado y la pantalla regresará al menú anterior. P17.02.03 Tiempo activo Nota: tiempo activo es el intervalo de tiempo que la función de monitoreo de la tasa de elevación de temperatura permanece activa después que el motor principal inicia su funcionamiento.
  • Página 183 Error de mantenimiento de la(s) correa(s). P17.16 Mant correias Presione ‘ENTER’. Use los botones ‘ARRIBA’ y ‘ABAJO’ para configurar entre Apagado o Encendido. El valor seleccionado será almacenado y la pantalla regresará al menú anterior. Nota: requiere asociación con una entrada digital. Verifique el menú P18. Error por falla en el secador.
  • Página 184: Configuraciones De Entrada Y Salida

    Error por sobrecarga del motor del ventilador. P17.33 Sobr Mot Vent Presione ‘ENTER’. Use los botones ‘ARRIBA’ y ‘ABAJO’ para configurar entre Apagado o Encendido. El valor seleccionado será almacenado y la pantalla regresará al menú anterior. Alarma de parada Nota: requiere asociación con una entrada digital.
  • Página 185 Eje PRO Enc/Apag Configuración para habilitar o inhabilitar la programación de forma remota DI Partida Remot Configuración para habilitar partida remota Habilita Carga R Configuración para habilitar la función carga remota Carga/Alivio REM Configuración para habilitar la función carga alivio remoto Sobrec MTR princ Error que indica sobrecarga en el motor principal Alarma 1 CONF...
  • Página 186: Configuraciones De Los Sensores

    P18.20 ANA IN 1 FUNCT Usado para verificar la función de la entrada analógica. 1. No es posible editarla. Parámetro utilizado para habilitar o inhabilitar la entrada analógica 2, responsable de la medición de la presión interna del equipo. P18.21* ANA IN 2 FUNCT Presione ‘ENTER’.
  • Página 187 Cor MTR vent Corrente do motor do ventilador. Pressione ‘ENTER’ para acessar o sub menu. P19.05* Relação de transformação do sensor de corrente do motor do ventilador. Pressione ‘ENTER’. Use os botões ‘CIMA e P19.05.01* Cor MTR vent ‘BAIXO’ para ajustar entre os valores permitidos. Pressione ‘ENTER’. O valor ajustado será salvo e a tela voltará para o menu anterior.
  • Página 188: Programación

    El Algoritmo de control GCI (Gerenciador de Compresores Integrado) presente en la interfaz electrónica Control NET es compatible con todos los compresores Schulz con interfaz electrónica y que posean una puerta de comunicación serial incorporada, además de compresores de otras marcas que posean el protocolo de comunicación Airbus485 o Multi485.
  • Página 189 GCI. Para más información acerca del conjunto para control de múltiples compresores contáctese con el DISTRIBUIDOR SCHULZ más próximo.
  • Página 190: Datos Técnicos

    9. DATOS TÉCNICOS 9.1 MENSAJES DE ERROR Y ALARMAS Descripción: A: Alarma E: Erro (Parada inmediata) S: Impedimento de Partida R: Impedimento de Funcionamiento Tabla 9.1 - Mensages de Erro y Alarmas Cód. da falla Mensaje de texto Información adicional A:0030 Mensaje de texto Información adicional...
  • Página 191: Códigos De Los Idiomas

    Parada Inmediata: Entrada digital del GCI E:3230 Puertas abiertas Parada Inmediata: Puertas de la cabina abiertas E:5002 Asist. técnico Parada Inmediata: Contáctese con el asistente técnico Schulz R:3123 Temp. baja Impedimento de funcionamiento: Temperatura de descarga baja R:3137 Pres. int. Elev.
  • Página 192: Parámetros Para Configuración De La Fuente De Partida Y/O Carga

    9.3 LISTA DE EVENTOS Cada evento almacenado (P04.01.01 – P04.01.200) incluye un índice, descripción del evento, la hora y el día que el mismo se produjo. Ejemplos: • Botón de partida presionado • Botón de parada presionado • Secador iniciado •...
  • Página 193: Lista De Abreviaturas

    Secuencia de partida del motor principal La partida del motor principal está frecuentemente asociada con el tiempo de partida del motor principal que antecede cualquier estado de carga del equipo. Por ejemplo: en un compresor de velocidad constante se trata del tiempo de la partida estrella/triángulo sumado al tiempo de atraso en carga del equipo.
  • Página 194 Abreviatura Texto Abreviatura Texto Diciembre PROT Protección Estándar Válvula de alivio Entrada digital PSENS Sensor de presión DISCH Descarga PSWITCH Presostato DIFF Diferencial Vaso de presión Presión diferencial Refrigerante Temperatura diferencial Rango Dirección Memoria de acceso aleatorio Salida digital Barramento remoto Partida directa Contacto remoto DIR ROTO...
  • Página 195: Descrição Dos Símbolos

    11. DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS La interfaz electrónica Control NET utiliza una variedad de símbolos al lado de textos que indican condiciones o el estado del equipo. Los símbolos pueden ser usados individualmente o en conjunto con otros símbolos para describir un mensaje específico. La tabla abajo describe cada uno de los símbolos y su significado: Tabla 10.1 - Descripción dos Símbolos Símbolo...

Este manual también es adecuado para:

Control iiControl iiiControl net

Tabla de contenido