Resumen de contenidos para Saunier Duval VivAir Multi
Página 1
VivAir Multi SDH1-040MNA2O SDH1-050MNA2O SDH1-070MNA3O SDH1-080MNA4O SDH1-120MNA5O de Installations- und Wartungsanleitung es Instrucciones de instalación y mantenimiento fr Notice d’installation et de maintenance it Istruzioni per l'installazione e la manutenzione nl Installatie- en onderhoudshandleiding pl Instrukcja instalacji i konserwacji pt Manual de instalação e manutenção...
Página 2
Installations- und Wartungsanleitung ....3 Instrucciones de instalación y mantenimiento ........... 35 Notice d’installation et de maintenance ..67 Istruzioni per l'installazione e la manutenzione........... 100 Installatie- en onderhoudshandleiding..132 Instrukcja instalacji i konserwacji ..... 164 Manual de instalação e manutenção ..... 196 Country specifics..........
Página 35
Instrucciones de instalación y Tablas de resistencia del sensor de temperatura ............59 mantenimiento Sensor de temperatura ambiente para la unidad interior y exterior (15 K) ......59 Contenido Sensor de temperatura del tubo para la unidad interior y exterior (20 K) ........60 Seguridad ............
Seguridad riencia específica en el manejo de refrigeran- tes inflamables, las herramientas apropiadas Advertencias relativas a la operación y el equipo de protección necesario. Clasificación de las advertencias relativas ▶ Respete las leyes y normativas nacionales a la manipulación correspondientes. Las advertencias relativas a la manipulación 1.2.3 Peligro de muerte por se clasifican con signos de advertencia e in-...
herramientas o aparatos eléctricos de 1.2.7 Peligro de descarga eléctrica chispa, o descargas estáticas. Si toca los componentes conductores de tensión, existe peligro de descarga eléctrica. 1.2.5 Peligro de muerte por atmósfera Antes de realizar cualquier trabajo en el pro- asfixiante en caso de fuga en el ducto: circuito de refrigerante...
▶ Asegúrese de que los trabajos de instala- ción, mantenimiento y las intervenciones en el circuito refrigerante sean realizados exclusivamente por profesionales autoriza- dos con certificación oficial y con el corres- pondiente equipo de protección. ▶ Solicite a profesionales autorizados que eliminen o reciclen el refrigerante incluido en el producto conforme a la normativa vigente.
Observaciones sobre la Descripción del producto documentación Estructura del producto Consulta de la documentación adicional ▶ Tenga en cuenta sin excepción todos los manuales de uso e instalación que acompañan a los componentes de la instalación. Conservación de la documentación ▶...
Diagrama del sistema de refrigerante 3.2.2 SDH1-070MNA3O 3.2.1 SDH1-040MNA2O/SDH1-050MNA2O Unidad interior Intercambiador de calor Unidad exterior Intercambiador de calor Filtro Unidad interior Separador gas-líquido Intercambiador de calor Ventilador Unidad exterior Intercambiador de calor Intercambiador de calor Filtro Válvula de expansión Intercambiador de calor electrónica Válvula de 4 vías...
3.2.3 SDH1-080MNA4O 3.2.4 SDH1-120MNA5O Unidad interior Intercambiador de calor Unidad interior Intercambiador de calor Unidad exterior Unidad exterior Intercambiador de calor Intercambiador de calor Filtro Filtro Intercambiador de calor Válvula de expansión Ventilador Ventilador electrónica Intercambiador de calor Intercambiador de calor Válvula de expansión electrónica Válvula de 4 vías...
Información acerca del refrigerante ción, el mantenimiento y la instrumentación necesaria para el refrigerante R32. 3.4.1 Información Medioambiental ▶ Respete las normativas vigentes para el uso de gas refri- gerante R32. Indicación Esta unidad contiene gases fluorados de efecto 3.4.3 Rellene la etiqueta de carga de refrigerante invernadero.
Montaje SDH1-040M- SDH1-070M- SDH1-120M- NA2O NA3O NA5O SDH1-050M- SDH1-080M- Todas las dimensiones en las figuras se expresan en milí- NA2O NA4O metros (mm). Comprobación del material suministrado ▶ Compruebe si el material suministrado está completo e Dimensiones de las válvulas intacto.
▶ Monte la tubería de gas caliente (la más gruesa) con Indicación pendiente hacia el compresor. Prevea suficiente espacio para acceder ade- cuadamente a las válvulas de servicio en el la- En alturas superiores a 7,5 m: teral derecho de la unidad exterior. Se reco- ▶...
Compruebe que todos los conductores queden fijos al Compruebe la estanqueidad de todas las conexiones y insertarlos en los bornes del conector. En caso nece- uniones de los latiguillos (7) . sario, vuelva a fijarlos. Cierre todas las válvulas del manómetro y de la bom- bona de nitrógeno.
– Compruebe la aguja del manómetro de baja presión: 16 g de refrigerante por metro adicional de con- debería indicar -0,1 MPa (-76 cmHg). ducto de refrigerante Cierre las válvulas de corte de la botella de refrigerante y del manómetro. Puesta en marcha de la instalación U I D Cierre la válvula “Low”...
Solución de problemas 11 Eliminar el embalaje ▶ Adquisición de piezas de repuesto Elimine el embalaje de forma adecuada. ▶ Se deben tener en cuenta todas las normativas relevan- Los repuestos originales del producto están certificados de tes. acuerdo con la comprobación de conformidad del fabricante. Si durante la reparación o el mantenimiento emplea piezas no certificadas o autorizadas, el producto no se correspon- 12 Servicio de Asistencia Técnica...
Anexo Detección y solución de averías Averías Posibles causas Soluciones Después de encender la unidad, la pantalla No hay fuente de alimentación, o la conexión Compruebe si se debe a un fallo de alimen- no se ilumina y al pulsar las funciones no del enchufe de alimentación es deficiente.
Códigos de error Denominación del funcionamiento erróneo Tipo de funcionamiento Pantalla erróneo Código Funcionamiento erróneo del puente enchufable Funcionamiento erróneo del hardware El sensor de temperatura de la válvula de líquido está abierto/con cortocircuito Funcionamiento erróneo del hardware El sensor de temperatura de la válvula de gas caliente está abierto/con cortocircuito Funcionamiento erróneo del hardware El sensor de temperatura de la unidad está...
Esquemas eléctricos de conexiones entre la unidad exterior y las interiores Unidad exterior y dos unidades interiores Validez: SDH1-040MNA2O O SDH1-050MNA2O N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unidades interiores...
Unidad exterior y tres unidades interiores Validez: SDH1-070MNA3O N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unidades interiores Unidad exterior 8000011831_00 Instrucciones de instalación y mantenimiento...
Unidad exterior y cuatro unidades interiores Validez: SDH1-080MNA4O N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unidades interiores Unidad exterior Instrucciones de instalación y mantenimiento 8000011831_00...
Unidad exterior y cinco unidades interiores Validez: SDH1-120MNA5O N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) N(1) U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS U ID LI Q G AS 220-240 V Unidades interiores Unidad exterior Esquema de conexiones eléctrico Abreviaturas de las placas de circuitos impresos...
Página 54
Validez: SDH1-040MNA2O Y SDH1-050MNA2O T-SENSOR OFAN 4WAY COM-INNER YEGN N (AC-N) L3 BN OVC-COMP TUBE-A TUBE-B AC-L YEGN YEGN YE RD YEGN WH WH L1 L1 L1 YE RD COMP. Placa de circuitos impresos de la unidad exterior Unidad interior B Sensor de temperatura del conducto de líquido B Imán anular Sensor de temperatura del conducto de gas caliente...
Página 55
Validez: SDH1-070MNA3O AC-L BN(BK) T-SENSOR YEGN YEGN BU BN N(1) 4WAY YEGN BU BN COMP N(1) HEAT-B YEGN OPTIONAL BU BN OFAN N(1) OVC-COMP TUBE-C YEGN TUBE-A TUBE-B OPTIONAL Placa de circuitos impresos de la unidad exterior Sensor de temperatura de la válvula de gas B Sensor de temperatura de los gases de descarga Sensor de temperatura de la válvula de líquido A (sensor de descarga)
Página 56
Validez: SDH1-080MNA4O BN(BK) AC-L T-SENSOR YEGN YEGN BU BN 4WAY N(1) YEGN COMP BU BN N(1) OVC-COMP YEGN BU BN N(1) HEAT-B YEGN OFAN TUBE-A TUBE-B TUBE-C TUBE-D N(1) YEGN R T7 RT10 RT11 Placa de circuitos impresos de la unidad exterior Sensor de temperatura de la válvula de líquido A Sensor de temperatura de los gases de descarga Sensor de temperatura de la válvula de gas A...
Durante el funcionamiento, la unidad exterior contiene gases fluorados de efecto invernadero que están regulados en el Pro- tocolo de Kioto. Tablas de resistencia del sensor de temperatura Sensor de temperatura ambiente para la unidad interior y exterior (15 K) Temperatura Resistencia Temperatura...
Sensor de temperatura del tubo para la unidad interior y exterior (20 K) Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) 181,4 25,01 5,13 1,427 171,4 23,9 4,948 1,386 162,1 22,85 4,773 1,346 153,3 21,85...
Sensor de temperatura de salida para la unidad exterior (50 K) Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia Temperatura Resistencia (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) (°C) (kΩ) 853,5 25,0 18,34 4,75 799,8 93,42 17,65 4,61 89,07 16,99 4,47 703,8 84,95 16,36 4,33 660,8...