Sthor 81772 Manual Original

Manómetor digital universal
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

CYFROWY MIERNIK UNIWERSALNY
PL
DIGITAL UNIVERSAL MULTIMETER
EN
DIGITAL-MULTIMETER
DE
RU
УНИВЕРСАЛЬНЫЙ ЦИФРОВОЙ ИЗМЕРИТЕЛЬ
УНIВЕРСАЛЬНИЙ ЦИФРОВИЙ ВИМIРЮВАЧ
UA
SKAITMENINIS UNIVERSALUS MATUOKLIS
LT
UNIVERSĀLS DIGITĀLU TESTERIS
LV
DIGITÁLNÍ MULTIMETR UNIVERZÁLNÍ
CZ
UNIVERZÁLNY DIGITÁLNY MULTIMETER
SK
DIGITÁLIS MULTIMÉTER
HU
MULTIMETRU DIGITAL UNIVERSAL
RO
MANÓMETOR DIGITAL UNIVERSAL
ES
FR
MULTIMÈTRE NUMÉRIQUE UNIVERSEL
UNIVERSALE TESTER DIGITALE
IT
DIGITALE UNIVERSELE STROOMTANG
NL
ΨΗΦΙΑΚΌ ΠΟΛΎΜΕΤΡΟ
GR
МУЛТИМЕТЪР
BG
MULTÍMETRO DIGITAL UNIVERSAL
PT
DIGITALNI UNIVERZALNI MJERAČ
HR
‫ﻣﺗﻌدد ﻋﺎﻟﻣﻲ رﻗﻣﻲ‬
AR
81772
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sthor 81772

  • Página 5 Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumu- látorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byť separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byť náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prírodných zdrojov. Nekontrolované...
  • Página 51: Características Del Instrumento

    CARACTERÍSTICAS DEL INSTRUMENTO Medidor universal con función TRUE RMS y rango automático para cada medición. El medidor no sólo selecciona automáticamente el rango de medida, sino que también reconoce de forma independiente si estamos midiendo resistencia, continuidad de circuito, tensión continua o alterna en cada momento. Esto hace que el medidor sea muy fácil de usar.
  • Página 52: Uso Del Multímetro

    Función Rango Resolución Precisión Máximo 6,000 kΩ 0,001 kΩ ± (1,5% + 3) 60,00 kΩ 0,01 kΩ ± (0,5% + 3) Resistencia 600,00 kΩ 0,1 kΩ 60,00 MΩ 6,000 MΩ 0,001 MΩ ± (1,5% + 3) 60,00 MΩ 0,01 MΩ USO DEL MULTÍMETRO Instrucciones de seguridad No trabaje con el medidor en un ambiente demasiado húmedo, en presencia de vapores tóxicos o infl...
  • Página 53: Realización De Mediciones

    pulsación del botón activa la luz LED, otra pulsación del botón apaga la luz LED. Conexión de los cables de prueba Si los conectores de los cables están equipados con cubiertas, deben retirarse antes de conectar los cables a las tomas de corriente. Conecte los cables de acuerdo con las instrucciones del manual. A continuación, retire las cubiertas de la parte de medición (si las hubiera) y proceda con las mediciones.
  • Página 54: Mantenimiento Y Almacenamiento

    superiores a 2 A no debe exceder los 3 segundos, después de lo cual se debe realizar una pausa de al menos 15 minutos antes de la siguiente medición. Está prohibido superar los valores máximos de corrientes y tensiones para una toma determinada. ¡Atención! No supere la tensión de 36 V c.c.
  • Página 83 ‫ﺧﺻﺎﺋص اﻟﺟﮭﺎز‬ ‫ وﻧطﺎق ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﻟﻛل ﻗﯾﺎس. ﻟن ﯾﻘوم اﻟﻣﻘﯾﺎس ﺑﺗﺣدﯾد ﻧطﺎق اﻟﻘﯾﺎس ﺗﻠﻘﺎﺋﯾﺎ ﻓﺣﺳب، ﺑل ﺳﯾﺗﻌرف أﯾﺿﺎ ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗﻘل‬TRUE RMS ‫ﺟﮭﺎز ﻗﯾﺎس ﻣﺗﻌدد ﻣﻊ وظﯾﻔﺔ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻣﺎ إذا ﻛﻧﺎ ﻧﻘﯾس اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ أو اﺳﺗﻣرارﯾﺔ اﻟداﺋرة أو ﺟﮭد اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺳﺗﻣر أو اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻣﺗردد ﻓﻲ ﻟﺣظﺔ ﻣﻌﯾﻧﺔ. ھذا ﯾﺟﻌل اﻟﻌداد ﺳﮭل اﻻﺳﺗﺧدام ﻟﻠﻐﺎﯾﺔ. ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻌدادات...
  • Página 84 ‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ‬ ‫اﻟدﻗﺔ‬ ‫دﻗﺔ اﻟﻘﯾﺎس‬ ‫اﻟﻧطﺎق‬ ‫اﻟوظﯾﻔﺔ‬ ‫٦۰,۰۰ ﻣﯾﻐﺎأوم‬ (۳+ ٪٥,۱) ± ‫۰,۰۰۱ ﻛﯾﻠوأوم‬ ‫٦,۰۰۰ ﻛﯾﻠوأوم‬ ‫اﻟﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ (۳+ ٪٥,۰) ± ‫۰,۰۱ ﻛﯾﻠوأوم‬ ‫٦۰,۰۰ ﻛﯾﻠوأوم‬ ‫۰,۱ ﻛﯾﻠوأوم‬ ‫٦۰۰,۰۰ ﻛﯾﻠوأوم‬ (۳+ ٪٥,۱) ± ‫۰,۰۰۱ ﻣﯾﻐﺎأوم‬ ‫٦,۰۰۰ ﻣﯾﻐﺎأوم‬ ‫۰,۰۱ ﻣﯾﻐﺎأوم‬ ‫٦۰,۰۰ ﻣﯾﻐﺎأوم‬ ‫ﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎز اﻟﻘﯾﺎس اﻟﻣﺗﻌدد‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت...
  • Página 85 ‫أﺧذ اﻟﻘﯾﺎﺳﺎت‬ ‫ﺗﻧﺑﯾﮫ! ﻻ ﺗدع ﻧطﺎق اﻟﻘﯾﺎس ﻟﻠﻣﺗر أﺻﻐر ﻣن اﻟﻘﯾﻣﺔ اﻟﻣﻘﺎﺳﺔ. ﻗد ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ إﺗﻼف اﻟﺟﮭﺎز وﺣدوث ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ. ﻛن ﺣذرا ﺑﺷﻛل ﺧﺎص ﻋﻧد اﻟﻘﯾﺎس ﻓﻲ‬ .‫أﻋﻠﻰ ﻧطﺎق ﻟﻠﺟﮭد ﻟﺗﺟﻧب اﻟﺻدﻣﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬ :‫اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﺻﺣﯾﺢ ﻟﻸﺳﻼك ھو‬ A mA ‫ أو‬VΩ ‫اﻟﺳﻠك اﻷﺣﻣر ﻟﻠﻣﻘﺑس اﻟﻣﻣﯾز ﺑـ‬ COM ‫اﻟﺳﻠك...
  • Página 86 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 87 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...
  • Página 88 I N S T R U K C J A O R Y G I N A L N A...

Tabla de contenido