ADVERTENCIA: Siempre consulte a su médico antes de comenzar un programa de ejerci- cios. TREVI SH 230 HR no es un dispositivo médico, sino un dispositivo que puede medir y visualizar en una pantalla LCD mostrará la frecuencia cardiaca de la persona usuaria.
• Si los líquidos penetren en el interior del dispositivo para llevar el dispositivo a la asistencia TREVI autorizado más cercano. • No utilice el dispositivo cerca de gases inflamables o explosivos, esto podría causar un mal funcionamiento del dispositivo o peligro de incendio.
La buena construcción de esta máquina garantiza el perfecto funcionamiento durante mucho tiempo. Sin embargo, debe presentar algunos inconvenientes, debe consultar a su más cercano centro de servicio autorizado de Trevi. UNITA’- ACCESORIOS cable de carga de la batería SF 230 HR...
SF 230 HR ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Terminales para la recarga Sensor de detección de latidos Botón táctil NORMAS DE USO ‘ 1) Dispositivo de encendido En el primer uso, mantenga pulsada la tecla durante 5 segundos. Toque el botón para encen-...
SF 230 HR ESPAÑOL 2) Cargar la batería Conectar el cable a los terminales de metal para la recarga. Conecte el otro extremo del cable a un puerto USB de su PC o de una fuente de alimentación 5V 500mAh (no suministrado) 3) Instalación de la aplicación...
SF 230 HR ESPAÑOL 4) Configuración de Bluetooth 4) Durante la vinculación, seleccione el dispositivo llamado “W311N”. 5) Si no aparece en la lista de dispositivos, activar la máquina tocando la tecla táctil y seleccionar “Actualizar” en el dispositivo externo.
Página 135
SF 230 HR ESPAÑOL 5) Cómo usar el dispositivo Coloque el dispositivo a una distancia de un dedo debajo del hueso del carpo y asegurarse de que se ajusta con firmeza a la piel como un reloj normal. No use el dispositivo demasiado apretado, ya que podría restringir el flujo sanguíneo y afectar a la detección de los latidos.
Página 136
6) Funciones y uso del botón táctil SF 230 HR monitoriza automáticamente las siguientes estadísticas: - Latido del corazón real - Pasos - Las calorías quemadas...
Página 137
SF 230 HR ESPAÑOL levante el dedo levante el dedo levante el dedo levante el dedo mantenga un toque pulsado durante 3 seg. La máquina comienza su seguimiento y restablece los datos del día anterior a mezanotte todos los días, los datos recogidos el día anterior no se eliminan, sino que se mantienen...
Página 138
SF 230 HR ESPAÑOL 7) Illustrazione Icone Note: Per evitare false operazioni, quando attivate la funzione “controllo del battito” o la funzione “controllo del sonno”, ricordatevi di sollevare il dito appena il display risponderà al tocco, altrimenti l’apparecchio si potrebbe portare in modalità “spegnimento”.
SF 230 HR ESPAÑOL TASA DE CORAZÓN Cómo medir su ritmo cardíaco Cuando se activa la función “control de la garrapata”, levante el dedo durante unos segun- dos después de pulsar el botón táctil, servirá all’incorca 20-40 segundos para obtener una indicación en la pantalla del latido.
Página 140
SF 230 HR ESPAÑOL • Cuando esté fuera de posición (por debajo del 50% de la frecuencia cardiaca máxima), la frecuencia cardíaca puede ser alto, pero no tener en cuenta la actividad de un entrenamiento • 65-85% de la frecuencia cardiaca máxima: actividades de aerobic, medio y entrenamiento de alta intensidad.
SF 230 HR ESPAÑOL Bueno 66-69 65-68 65-69 66-69 65-68 65-68 Discreto 70-73 69-72 70-73 70-73 69-73 69-72 Suficiente 74-78 73-76 74-78 74-77 74-77 73-76 Insuficiente 79-84 77-82 79-84 78-83 78-83 77-84 Bajo La frecuencia cardíaca intensidad del ejercicio basado en la edad Con el fin de mejorar la función cardiopulmonar, se recomienda llevar a cabo los ejercicios,...
Página 144
SF 230 HR ESPAÑOL RENDIMENTO DE LAS APLICACIONES“iSport Tracker”. Importante: Los comandos se describen más adelante, o la apariencia pueden cambiar la aplicación a Android o iOS actualizaciones futuras. 1) Perfil Toque en el icono con la imagen y seleccione el icono “Información del Usuario” para introducir sus datos personales (fotos, nombre de usuario, género, edad, altura y peso).
Página 145
SF 230 HR ESPAÑOL • Metas diarias Establecer el número de pasos que tiene la intención de hacer sobre una base diaria. • La longitud de zancada Introduzca su longitud de zancada para obtener una lectura más precisa durante sus actividades.
Página 146
SF 230 HR ESPAÑOL Notas importantes: El dispositivo calcula la distancia recorrida por la multiplicación del número de sus pasos para la longitud de los pasos individuales. Para calcular su longitud de paso: hacer diez pasos midiendo el único paso y calcular la media.
Página 147
SF 230 HR ESPAÑOL sincronización correcta. • Alarma vibratoria (recordatorio) Se pueden configurar hasta 5 recordatorios. Seleccione “Guardar” cada vez que se agrega o edita una nota. Al guardar datos, aparece un mensaje para que le avise si esto tiene éxito, el dispositivo vibrará y la pantalla mostrará...
Página 148
SF 230 HR ESPAÑOL • Controlador multimedia La búsqueda del teléfono: En el modo podómetro, pulsación larga en el botón para iniciar el teléfono en modo de búsqueda, levante el dedo cuando aparezca el icono del teléfono. Presione una vez para iniciar la conexión con el dispositivo móvil. Pulse y mantenga pulsado el botón durante 3 segundos, luego suelte el dedo para mover al modo “Control de la cámara”.
SF 230 HR ESPAÑOL Controlador Multimedia función está activa. 3. Después de activar la aplicación en ejecución Controlador Multimedia, puede ir al modo de “búsqueda del teléfono” seleccionando el botón toque largo en cualquier modo excepto en el modo de tiempo, la frecuencia cardíaca y el modo de suspensión. (Por favor, levante el dedo cuando se muestra el icono de teléfono).
SF 230 HR ESPAÑOL los datos de medición, los ajustes, las actividades diarias y el sueño. Seleccione uno de los iconos de la barra de navegación para abrir la pantalla con todos sus datos, el icono seleccionado se resalta en rojo.
Página 151
SF 230 HR ESPAÑOL Actividades: Pasos Actividades: Calorías Actividades: Distancia 5) La visualización y navegación entre los datos de la actividad diaria Se desplaza hacia abajo en la pantalla para sincronizar las mediciones del dispositivo con la aplicación. Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por los datos de varios días.
SF 230 HR ESPAÑOL en el centro de la página. Dentro del círculo va a mostrar los datos de la función seleccionada. El porcentaje es su progreso hacia sus objetivos. 6) Histórico Descripción general de la pantalla actividades Al desplazarse la página hacia abajo se puede ver su modo horizontal semanal, mensual y anual, simplemente seleccionando el icono 7) Monitoreo del sueño...
Página 153
SF 230 HR ESPAÑOL , mantener durante unos segundos el botón central táctil para iniciar la función. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla durante unos segundos el botón central del tacto para desactivar la función. Aplicación, toque el icono “Apagado” para abrir las mediciones diarias de la calidad del sueño.
SF 230 HR ESPAÑOL • Tiempo total de sueño • Calidad del sueño • Tipos de la calidad del sueño- El sueño profundo (parte superior), sueño ligero (medio-alto) y la falta de sueño (bajo). Deslice el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse por los datos de varios días.
Página 156
SF 230 HR ESPAÑOL 9) Llamadas y SMS de notificación Notificación de llamada Para recibir notificaciones de llamadas entrantes, el dispositivo debe estar emparejado con el teléfono y la aplicación debe permanecer abierta.
SF 230 HR ESPAÑOL Cuando el teléfono inteligente está sonando el dispositivo comienza a vibrar y la pantalla mostrará el número o el nombre (si está almacenado en el directorio telefónico) de quién le está llamando. Los mensajes de notificación (SMS) Cuando el smartphone recibe un mensaje, una vez más, si la aplicación está...
Página 158
SF 230 HR ESPAÑOL Información a los usuarios el marco del Decreto Legislativo N° 49 del 14 de marzo 2014 “Aplicación de la Directiva 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y elec- trónicos (RAEE)” Este símbolo de contenedor de ruedas en el producto indica que al final de su vida útil debe ser recogido separadamente de los demás residuos.
SF 230 HR ESPAÑOL ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Monitor: ....................OLED 0.91” Fuente de alimentación: ....batería de litio interna recargable 3,7V 150mAh Modo de sincronización: ...............Bluetooth 4.0 Clase de potencia de Bluetooth: ................2 La conexión Bluetooth de transmisión máxima:..........2,5mW Bluetooth potencia máxima de transmisión: ............