Bienvenido ¡Bienvenido al mundo de las comunicaciones celulares digitales de Motorola! Nos complace que haya elegido el teléfono celular A840 GSM de Motorola. Tecla programable Tecla programable izquierda Ejecutar derecha Ejecutar funciones identificadas funciones por la instrucción a la identificadas por la izquierda de la instrucción a la...
¡Pruébelo! Tarjeta de memoria TransFlash Conector para audífonos Lente de la cámara Tome fotografías Tecla de para enviar a otras cámara personas y para usarlas en el Pantalla teléfono. externa Luz de la cámara Envía un breve estallido de luz para las fotos que requieren luz extra.
Página 111
Función Descripción Después de capturar una fotografía, Programar asígnela a un ingreso del directorio para fotografía activar la ID de la persona que llama con como ID de imagen: llamada con Oprima ALMACNR (+) > Aplicar como ingreso imagen de Directorio tel > ingreso de Directorio tel Envíe un mensaje de texto con Enviar imágenes, animaciones y...
Página 112
1-800-461-4575 (Canadá) www.motorola.com (Estados Unidos) www.motorola.ca (Canadá) MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Cualesquiera otros nombres de productos o servicios pertenecen a sus propietarios respectivos.
Página 113
Contenido Inicio ........114 Acerca de esta guía .
Página 114
Uso del altavoz del manos libres ....157 Cambio de un código, PIN o contraseña ..157 Bloqueo y desbloqueo del teléfono .
Página 115
Llamada con marcación con una sola tecla (sólo GSM) ..... . 184 Uso del correo de voz......184 Uso de llamada en espera (sólo GSM).
áreas geográficas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Accesorios opcionales Esta etiqueta identifica una función que requiere un accesorio Motorola Original opcional.
Instalación de la tarjeta SIM La tarjeta SIM (Módulo de identificación del suscriptor) contiene su número de teléfono y detalles del servicio. Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Evite exponer la tarjeta SIM a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
• Use siempre baterías y cargadores Motorola Original™. La garantía no cubre daños provocados por el uso de baterías y/ o cargadores que no sean Motorola. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado pueden demorarse más en...
Instalación de la batería Debe instalar y cargar la batería para usar su teléfono. El teléfono está diseñado para usar sólo baterías y accesorios Motorola Original. Acción 1 Oprima el seguro de liberación de la puerta de la Seguro de liberación...
Carga de la batería Las baterías nuevas vienen parcialmente cargadas. Antes de usar el teléfono, debe instalar y cargar la batería como se describe a continuación. Algunas baterías tienen mejor rendimiento después de varios ciclos completos de carga y descarga. Acción 1 Conecte el cargador de...
Instalación y extracción de la tarjeta de memoria TransFlash Puede instalar una tarjeta de memoria TransFlash en el teléfono. Esta tarjeta proporciona almacenamiento adicional para imágenes, animaciones y sonidos. Precaución: No doble ni raye la tarjeta de memoria. Evite exponer la tarjeta de memoria a la electricidad estática, el agua o la suciedad.
Extracción de la tarjeta de memoria Acción 1 Levante la cubierta en la parte superior del teléfono para dejar 040061o 040061o expuesta la ranura de la tarjeta de memoria. 2 Oprima la tarjeta de memoria hacia abajo. Cuando la suelte, saltará.
Encendido del teléfono Acción 1 Mantenga oprimida la tecla de Tecla de encendido durante encendido tres segundos. Nota: El teléfono puede necesitar varios segundos para encenderse. 2 Si fuera necesario, ingrese su código de desbloqueo de 4 dígitos (los últimos cuatro dígitos de su número telefónico) y oprima OK (+) para desbloquear el teléfono.
Realización de llamadas Llamadas internacionales GSM Nota: Para obtener más información acerca de la marcación internacional, consulte VerizonWireless.com. Llamar a EE.UU. desde otro país Desde la pantalla de inicio: Acción 1 Mantenga oprimida 0 para ver el símbolo +. El símbolo + inserta en forma automática el código de salida para el país desde el cual está...
Acción 2 Ingrese el código de país para el país al que está llamando. 3 Ingrese el código de área, sin el primer cero, seguido del número al que está llamando. Nota: En algunos países es preciso marcar el primer cero (como en Italia, Finlandia y España). 4 Oprima N para realizar la llamada.
Acción 2 EIngrese el código de país para el país al que está llamando. (Puede encontrar una lista completa de los países y sus códigos en www.verizonwireless.com). 3 Ingrese el código de área, seguido por el número de la persona a la que está llamando. 4 Oprima N para realizar la llamada.
Cambio de la alerta de llamada Solapa del Botones teléfono abierta volumen Oprima el botón para bajar el volumen para cambiar a volumen de alerta de llamada más bajo; luego, cambie a vibración y, finalmente, a alerta silenciosa. Oprima la tecla para subir el volumen para volver desde la alerta silenciosa a la alerta de vibración y, luego, a la programación de volumen de alerta más bajo.
Funciones destacadas ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que sólo hacer y recibir llamadas! Esta sección describe algunas de las funciones destacadas del teléfono. Cómo tomar y enviar fotografías M > Multimedia > Cámara Localización de funciones Atajo: Oprima F para activar la cámara del teléfono: En la pantalla aparecerá...
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo y luego: Oprima Para tomar una fotografía CAPTURAR ( 2 ALMACNR ( ver las opciones de almacenamiento de fotografías (consulte “Opciones de almacenamiento de fotografías” en la página 128) BORRAR ( borrar la fotografía y volver a activar el visor (Vuelva al paso desplazarse a la opción...
Acción 3 Oprima la tecla de cámara al costado del teléfono para activar la cámara. 4 Para usar la pantalla externa como visor, oprima la tecla de cámara nuevamente para capturar la fotografía. 5 Abra la solapa. 6 Oprima ALMACNR ( ) para ver las opciones de almacenamiento de fotografías (consulte “Opciones de almacenamiento de fotografías”...
Opción Descripción Sólo guardar Guarda la fotografía en el dispositivo de almacenamiento especificado (consulte la página 130). Programa la fotografía como Aplicar como fondo imagen de fondo de su teléfono. Aplicar como prot pantalla Programa la fotografía como imagen del protector de pantalla de su teléfono.
Página 132
Opción Descripción Borra todas las imágenes. Borrar todo Abre el menú de Config de imágenes configuración para ajustar la programación de la imagen. Guarda la imagen en la Cambiar dispositivo tarjeta de memoria, si está de almacenamiento instalada, o en la memoria del teléfono (Teléfono).
Recepción de un mensaje multimedia (sólo CDMA) Cuando recibe un mensaje o carta multimedia, el teléfono muestra el indicador (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo y reproduce un tono de alerta. Oprima Para LEER (+) abrir el mensaje Los mensajes multimedia que recibe pueden contener distintos objetos multimedia: •...
Operación TTY (sólo CDMA) Puede usar un dispositivo TTY opcional con el teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar el dispositivo TTY en el conector para audífono del teléfono y programar el teléfono para que opere en uno de los tres modos TTY. Nota: Use un cable compatible con TSB-121 (proporcionado por el fabricante del dispositivo TTY) para conectar el dispositivo TTY al teléfono.
El menú Configuración TTY puede incluir las siguientes opciones: Oprima Para transmitir y recibir caracteres TTY recibir caracteres TTY, pero transmitir hablando al micrófono transmitir caracteres TTY, pero recibir escuchando el auricular volver al modo normal de voz Cuando el teléfono está en un modo TTY, aparecen en pantalla el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY y la programación de modo durante una llamada TTY activa.
Cómo usar el teléfono Vea la página 1 donde encontrará un diagrama básico del teléfono. Uso de la pantalla La pantalla de inicio aparece cuando no está en una llamada ni usando el menú. Debe estar en la pantalla de inicio para marcar un número telefónico. (O4\rÖxyÉ...
Página 137
El teléfono puede mostrar un reloj digital o análogo en la pantalla de inicio (consulte la página 204). Pueden aparecer los siguientes indicadores de estado: Mensaje 4. Roam Nivel de Intensidad (O4\rÖxyÉ batería de la señal 10/15/04 Alerta de timbre Cobertura 8.
Página 138
2. Indicador de cobertura CDMA 1X y GSM. 3. Indicador de intensidad de la señal Las barras verticales indican la intensidad de la conexión de red. No se puede hacer ni recibir llamadas cuando aparece el indicador ! (sin señal) o) (sin transmisión). 4.
8. Indicador de servicio AGPS Indica cuando un Servicio AGPS está desactivado (icono gris), activado (icono blanco) o activado y buscando su ubicación (icono verde). 9. Indicador de ubicaciónEs posible que el teléfono envíe información de ubicación a la red durante una llamada de emergencia. Los indicadores muestran cuando el teléfono envía información de ubicación: Ö...
Uso de menús Desde la pantalla de inicio, oprima M para ingresar al menú principal. Llamadas recientes Tecla Tecla ] á h programable programable É m izquierda derecha 032407o Ejecutar la Ejecutar la 032420o SALIR SELECR función de la función de la izquierda.
menú principal, según su proveedor de servicio y opciones de suscripción de servicio. Icono de Icono de menú Función menú Función Directorio tel Llamadas recientes Mensajes Ahora Acceso Web Multimedia á Programación Herramientas É Estado del teléfono Selección de una función del menú Esta guía le muestra cómo seleccionar una función del menú, comenzando desde la pantalla de inicio: M >...
Selección de una opción de función Algunas funciones requieren que seleccione una opción de una lista: (+49rÑ yÉ Hechas Resaltar 10) Juan Sánchez 9) Lisa Pérez opción Oprima 8) María Martínez ATRÁS (-) 7) Jorge Barriga Oprima para volver a 6) David González VER (+) la pantalla...
Ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. xyÉ Opción Detalles de ingreso resaltada Nombre: Juan Sánchez Categoría: General Núm: 2125551212 Oprima S Tipo: Oficina Marcado rápido: 2 para Oprima ID de timbre: Continental desplazarse CAMBIAR ( Imagen: Ningún hacia otras para ingresar ..MÁS..
Elección de un método de ingreso de texto Varios métodos de ingreso de texto facilitan la escritura de nombres, números y mensajes. Desde cualquier pantalla de ingreso de texto, puede especificar el método de ingreso que desea usar. M > Modo de ingreso Localización de funciones Puede seleccionar las siguientes opciones de modo de...
Asignación de los métodos de ingreso de texto primario y secundario Desde cualquier pantalla de ingreso de texto, puede asignar los métodos de ingreso de texto Primario o Secundario. M > Config de ingreso Localización de funciones Oprima Para desplazarse a Config primaria o Config secundaria 2 CAMBIAR (+) ver los métodos de ingreso...
Página 146
Indicadores de método de ingreso de texto Cuando selecciona el método de ingreso de texto Primario o Secundario, los siguientes indicadores identifican la programación de ingreso de texto: Primario Secundario Tap, sin letras mayúsculas Tap, escribir en mayúscula sólo la siguiente letra Tap, todas las letras mayúsculas...
siguientes indicadores muestran el estado de las mayúsculas: U = sin letras mayúsculas V= escribir en mayúscula solo la T = todas las letras siguiente letra mayúsculas Uso del método tap Éste es el método estándar para ingresar texto en el teléfono.
Página 148
Si Tap o Tap extendido no está disponible como método de ingreso Primario o Secundario, consulte la página 143. Al ingresar texto con el método Tap o Tap extendido, las funciones de la tecla programable cambian. Después de y É 040038o dos segundos, El carácter...
Página 149
Si desea una palabra diferente (como progreso) siga oprimiendo las teclas del teclado para ingresar el resto de los caracteres. Tabla de caracteres Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método Tap extendido. . ? ! , @ ' - _ : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = >...
Reglas de ingreso de texto con método tap • Oprima varias veces una tecla correspondiente del teclado para recorrer sus caracteres. • Después de dos segundos, el método Tap acepta el carácter y el cursor se mueve a la siguiente posición. •...
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, las combinaciones de letras que coinciden con las teclas oprimidas muestran: Oprima S yÉ 040040o para aceptar Programa. Prog rama Oprima S a la Oprima derecha para CANCELAR ( resaltar otra para borrar la combinación.
Oprima Para 2 S izquierda o resaltar la combinación que derecha desea 3 SELECR (+) bloquear una combinación resaltada Puede oprimir teclas del teclado para agregar más letras al final de la combinación. ingresar la combinación resaltada cuando deletrea una palabra Se insertará...
ingresar números, oprima # para cambiar a otro método de ingreso. Uso del método símbolo En una pantalla de ingreso de texto, oprima # para cambiar los métodos de ingreso hasta que vea el indicador [ (símbolo). Oprima Para 1 teclas del teclado mostrar posibles (oprima una vez combinaciones de símbolos...
Página 154
Tabla de símbolos Use esta tabla como guía para ingresar caracteres con el método de símbolos. . ? ! , @ ' - : ; ( ) & " ~ 1 0 ¿ ¡ % £ $ ¥ + x * / \ [ ] = > < # § @ _ \ / : ;...
Borrado de letras y palabras Coloque el cursor a la derecha del texto que desee borrar y luego: Acción Oprima C para borrar una letra a la vez. Mantenga oprimida C para borrar todo el texto. Uso de la tecla inteligente La tecla inteligente le entrega otra manera de realizar muchas funciones básicas del teléfono.
Programación de un estilo de alerta del teléfono Con la solapa cerrada: Oprima Para 1 botón de volumen activar la programación del arriba o abajo estilo de timbre 2 tecla inteligente desplazarse al estilo de alerta deseado 3 botones de seleccionar los estilos de volumen alerta que aparecen en la...
Uso de la tarjeta de memoria TransFlash Nota: Antes de usar la tarjeta de memoria TransFlash, debe darle formato. Nota: Vea la página 13 para obtener instrucciones acerca de cómo insertar y sacar una tarjeta de memoria TransFlash. Puede usar una tarjeta de memoria TransFlash opcional u otro dispositivo de almacenamiento con el teléfono para almacenar objetos multimedia adicionales tales como fotografías y sonidos.
Visualización de las especificaciones de la tarjeta M > Estado del tel Localización de > Dispositivos de almac funciones > TRANS-mmc > DETALLE Almacenamiento de objetos multimedia Cuando se inserta una tarjeta de memoria en su teléfono, éste le indica que especifique un dispositivo de almacenamiento cada vez que almacena un objeto multimedia.
Uso del altavoz del manos libres Al activar el altavoz integrado del manos libres del teléfono, podrá usar el teléfono sin sostenerlo junto a la oreja. Oprima la tecla inteligente para encender y apagar el manos libres durante una llamada. Una alerta de audio baja confirma la activación o desactivación.
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el código de seguridad debe contener seis dígitos. Para cambiar un código o contraseña: M > Programación > Seguridad Localización de > Contraseñas nvas funciones Bloqueo y desbloqueo del teléfono Puede bloquear el teléfono manualmente o programarlo para que se bloquee en forma automática cada vez que lo apague.
Desbloqueo del teléfono Consejo: El código de desbloqueo del teléfono está programado originalmente en 1234. Muchos proveedores de servicio reprograman el código de desbloqueo con los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. En la instrucción Ingrese cód desbloq: Oprima Para 1 teclas ingresar el código de...
En caso de olvidar un código, PIN o contraseña Nota: El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono está programado originalmente como 1234 y el código de seguridad de seis dígitos está programado originalmente como 000000. Muchos proveedores de servicio reinician el código de desbloqueo en los últimos cuatro dígitos de su número telefónico antes de que usted reciba el teléfono.
Uso del directorio telefónico Almacenamiento de un registro del directorio telefónico Se requiere un número telefónico o dirección de email para un ingreso del directorio telefónico. Cualquier otra información es opcional. Atajo: Escriba un número telefónico en la pantalla en reposo y luego oprima ALMACNR (+) para crear un registro del directorio telefónico con el número en el campo Núm.
Página 164
Oprima Para 6 CAMBIAR (+) seleccionar Categoría desplazarse a la categoría a la que desea asignar el ingreso (Negocios, Personal, General) o a una que usted cree 8 SELECR (+) seleccionar la categoría desplazarse a Núm. o Email 10 CAMBIAR (+) seleccionar Núm.
Página 165
Oprima Para 13 CAMBIAR (+) seleccionar Tipo Nota: Esta opción no está disponible para ingresos de email. 14 S desplazarse al tipo de número 15 SELECR (+) seleccionar el tipo de número 16 S desplazarse a Marcado rápido 17 OK (-) asignar el siguiente número de marcado rápido disponible al registro...
Almacenamiento de un código PIN con el número telefónico Puede almacenar un código PIN con el número telefónico para llamadas que requieran dígitos adicionales (por ejemplo, para realizar una llamada con tarjeta de llamadas o para recuperar mensajes de correo de voz o de contestadora automática).
Oprima Para M > Ingrese 'n' ingresar un carácter n (número) El teléfono pide un número antes de marcar la llamada. El número que ingresa se inserta en la secuencia de marcación en lugar del carácter n. Nota: Puede almacenar un máximo de 40 dígitos por número.
Acción 4 Si el ingreso incluye más de un número telefónico (por ejemplo, un número de trabajo y un número celular), el teléfono le pregunta Qué número y muestra las opciones posibles. Especifique el número deseado, diciendo una de las opciones de la lista. El teléfono marca el número solicitado.
Oprima Para resaltar Ordenar por: 2 CAMBIAR (+) seleccionar la opción resaltar el orden deseado (Nombre, Marcado rápido o Email) Nota: Cuando ordena por Nombre, puede ver Todos los números para cada nombre o sólo el número Primario (consulte “Números mostrados cuando se ordena por nombre”...
Números mostrados cuando se ordena por nombre DIR TEL (+) Localización de M > Configuración funciones Oprima Para resaltar Ver: 2 CAMBIAR (+) seleccionar la opción resaltar el orden deseado (Todos los contactos o Contacto primario) 4 SELECR (+) seleccionar la opción resaltada 5 OK (-) guardar el cambio...
Programación del teléfono Programación de hora y fecha Debe programar la hora y fecha para usar la agenda. M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Hora y fecha Programación de un estilo de alerta El teléfono timbra o vibra para avisarle que tiene una llamada u otro evento.
Cada estilo de alerta contiene una programación para alertas de eventos, Idens de timbre y volumen de timbre y de teclado. Para cambiar esta programación, oprima M > Programación > Estilo de timbre > Estilo Detalle. Programación de opciones para contestar Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para contestar una llamada entrante.
Programación de una imagen de fondo Programe una fotografía, imagen o animación como imagen de fondo en la pantalla de inicio del teléfono. M > Programación Localización de > Personalizar > Fondo funciones Oprima Para desplazarse a Imagen 2 CAMBIAR (+) abrir el proyector de imagen 3 S arriba o abajo desplazarse a una imagen/ animación...
Oprima Para 8 SELECR (+) confirmar la programación 9 ATRÁS (-) guardar programación de fondo Programación de una imagen de protector de pantalla Programe una foto, imagen o animación como imagen de protector de pantalla. La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto tiempo.
Oprima Para 4 SELECR (+) seleccionar la imagen desplazarse a Retraso 6 CAMBIAR (+) programar el intervalo de retraso desplazarse al intervalo de inactividad que activa el protector de pantalla desplazarse a [des] para desactivar el protector de pantalla 8 SELECR (+) confirmar la programación 9 ATRÁS (-) guardar programación de...
Programación del saludo telefónico Ingrese un saludo que aparezca al encender el teléfono: M > Programación Localización de > Personalizar > Saludo funciones Ajuste de la luz de fondo Programe la cantidad de tiempo que permanece encendida la luz de fondo de la pantalla y teclado o apagar la luz de fondo para extender la vida útil de la batería.
Ocultar o mostrar información de ubicación Su teléfono puede usar la función de información de ubicación automática (ALI) para indicarle a la red cuál es su ubicación física. Cuando la función ALI se programa en Ubicación activada, el teléfono muestra el indicador Ö (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar información útil (por ejemplo, indicaciones viales o la ubicación del banco más cercano).
Funciones de llamada Para obtener instrucciones básicas sobre cómo realizar y contestar llamadas, consulte la página 16. Remarcación de un número Oprima Para ver la lista de llamadas hechas desplazarse al ingreso al que desea llamar remarcar el número Uso de remarcación automática Con remarcación automática en una red GSM, el teléfono realiza un máximo de 10 intentos de llamada.
Debe activar la remarcación automática para usar esta función. Para activar o desactivar el remarcado automático: M > Programación Localización de > Config inicial funciones > Remarcado auto Cuando esté desactivado el remarcado automático, puede activar esta función manualmente para remarcar un número de teléfono.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama (y la imagen, si está disponible) cuando éste se encuentra almacenado en el directorio o Llamada entrante cuando la información de identificación de llamada no está disponible. También puede configurar el teléfono para que reproduzca un timbre de ID distintivo para ingresos específicos del directorio telefónico (consulte la página 79).
Llamada a un número de emergencia Su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia, como el 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, a veces, una llamada de emergencia puede no cursarse...
Página 182
Atajo: OprimaN en la pantalla de inicio para ver la lista de llamadas hechas. RECIENT (-) Localización de funciones Oprima Para desplazarse a Recibido o Hechas 2 SELECR (+) seleccionar la lista desplazarse a un ingreso significa que la Nota: <...
ElMenú últ llams puede incluir las siguientes opciones: Opción Descripción Crea un ingreso en el directorio Almacenar telefónico con el número en el campo Núm. Borrar Borra el ingreso. Borra todos los ingresos en la lista. Borrar todo Oculta o muestra su ID de llamada Ocultar ID/Mostrar ID para la siguiente llamada.
Devolución de una llamada no contestada Su teléfono mantiene un registro de sus llamadas no contestadas y muestra: • el indicador ñ (llamada perdida) • X Llams perdidas, donde X es el número de llamadas perdidas Oprima Para 1 VER (+) ver la lista de llamadas recibidas seleccionar una llamada a...
Oprima Para llamar al número abrir el Menú de marcación para agregar un número o insertar un carácter especial ALMACNR (+) crear un ingreso en el directorio telefónico con el número en el campo Núm. Adición de un número Cuando marque (con dígitos visibles en la pantalla): Oprima Para M >...
Para llamar a un ingreso del directorio telefónico mediante marcación rápida: Oprima Para 1 teclas escribir el número de correspondientes marcación rápida para el del teclado ingreso que desea llamar enviar el número llamar al ingreso Llamada con marcación con una sola tecla (sólo GSM) Puede llamar a los ingresos del directorio telefónico, manteniendo oprimida una sola tecla.
luego su número de teléfono celular y, finalmente, cuando se le indique, el número de correo de voz. Nota: Su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca de la utilización de esta función. Reproducción de mensajes de correo de voz M >...
Almacenamiento de su número de correo de voz De ser necesario, utilice el siguiente procedimiento para almacenar su número telefónico de correo de voz en su teléfono. Por lo general, esto ya ha sido realizado por su proveedor de servicio. M >...
Oprima Para 2 CAMBIAR (+) cambiar entre dos llamadas ENLACE (-) conectar las dos llamadas M > Terminar terminar la llamada en espera llamada en espera Debe activar la llamada en espera para usar esta función. Para activar o desactivar la llamada en espera: M >...
Motorola Original . Para obtener más información, vea la guía del usuario del equipo de datos. Conexión del cable Use un cable serial Motorola Original o un cable USB Motorola Original para conectar su teléfono con el dispositivo externo.
Página 191
Acción 1 Conecte el cable serial Art# 020482-O.eps en el cabezal removible. Compruebe que el logotipo Motorola del cabezal removible y el blindaje metálico del enchufe del cable serial estén frente a usted. 2 Inserte el adaptador en el puerto de conexión USB del...
Puede sincronizar la información del directorio telefónico y la agenda entre el teléfono, la computadora y la PDA con el software Motorola Mobile PhoneTools, un producto accesorio para teléfonos Motorola. Para obtener más información, vea la guía del usuario de Motorola Mobile PhoneTools.
Recepción de una llamada de datos o fax El teléfono le notifica cuando recibe una llamada de datos o fax y la transfiere al dispositivo conectado. Conéctese con el dispositivo que recibirá el fax o datos y luego: Acción 1 Programe el teléfono para hacer una llamada de datos o fax (consulte la página 92).
Funciones del teléfono Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no están descritas en detalle en esta guía. Menú principal Ésta es la disposición estándar del menú principal. La organización del menú y los nombres de funciones pueden variar en su teléfono.
Menú Programación • Modo de teléfono • Config inicial • Verizon CDMA • Hora y fecha • Roam internacional GSM • Altavoz • Marcado 1 tecla (GSM) • Marcar PIN auto (CDMA) • Estilo de timbre • Estilo • Remarcado auto (CDMA) •...
Funciones de llamada Función Descripción Configura o cancela el Desvío de desvío de llamada: llams (sólo M > Programación GSM) > Transfer llams Restringe las llamadas Restringir salientes o entrantes: llams (sólo M > Programación CDMA) > Seguridad > Restringir llams Restringe las llamadas Bloqueo de salientes o entrantes:...
Página 197
Función Descripción Configure o edite la Configuración programación del buzón de buzón mensajes: M > Mensajes > BuzónM > Configuración Envíe o cree un mensaje de Texto rápido nota rápida: M > Mensajes > Texto rápido M > Mensajes Ver mensajes >...
Función Descripción Ingrese la programación para Núm Prog de correo de voz, Borrado auto, Guardar mensajes en correo salida, Llamar a, Autofirma, Config mensaje PIX: M > Mensajes > Config de mensajes Directorio telefónico Función Descripción Crea un nuevo ingreso de directorio: Crear DIR TEL ( ingreso...
Página 199
Función Descripción Programa la categoría para un Programar ingreso del directorio: categoría DIR TEL ( ) > ingreso para ingreso M > Editar > Categoría > CAMBIAR ( > nombre de categoría Programa el número primario para un Programa ingreso del directorio con múltiples número números: primario...
Función Descripción Copiar un ingreso del directorio Copia varios telefónico en otra ubicación del ingresos al directorio: directorio DIR TEL ( ) > ingreso M > Copiar Ingresos > de(inicio): > número de posición > de(término): > número de posición > a(término): >...
Página 201
Acción 3 Diga el número de teléfono cuando se le solicite. Si el teléfono reconoce el número, lo marca. Si el teléfono le solicita que repita el número, vuelva a decirlo. Si el número no es válido o no se reconoce, el teléfono no realiza la llamada. Si el teléfono no reconoce el número, muestra una lista de hasta 3 números y pregunta, “¿Dijo...”?, seguido por el primer número de la...
Página 202
Consejo: Diga los números a velocidad y volumen de voz normal, pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas entre dígitos. Para adaptar la marcación por voz avanzada a su voz Para la mayoría de la gente, la Marcación por voz avanzada funciona bien sin programación inicial.
Página 203
Acción 5 Si la grabación suena aceptable (sin errores ni ruidos de fondo), diga “Sí” u oprima SI (+). Si la grabación no es aceptable, diga “No” u oprima NO (-). Cuando se le indique que repita los dígitos, espere el bip y vuelva a grabar los dígitos.
Oprima Para desplazarse a Reiniciar dígitos 2 OK (+) reiniciar Marcación por voz avanzada a la configuración predeterminada de fábrica Personalización de funciones adicionales Función Descripción Cambia la alerta del timbre para Alerta de timbre un evento: M > Programación > Estilo de timbre >...
Página 205
Función Descripción Programa las alertas de Recordatorios recordatorios de mensajes de imágenes, texto o correo de voz que reciba: M > Programación > Estilo de timbre > Estilo Detalle > Recordatorios Programa que la pantalla se Tiempo de apague a intervalos específicos: expiración de la M >...
Funciones de menú Función Descripción M > Programación > Personalizar Mostrar u > Pantalla de inicio > Teclas ocultar los iconos de Oprima para desplazarse hastaIconos opciones de pantalla en reposo para resaltarlo y del menú oprima CAMBIAR (+). Programe la hora análoga o digital que Programar aparece en la pantalla de inicio: tipo de...
Función Descripción Reiniciar todas las opciones, excepto Borrado código de desbloqueo, código de general seguridad, cronómetro totalizador y borrar todas las programaciones e ingresos del usuario. M > Programación > Config inicial > Borrado general Funciones de marcación Función Descripción Marcación automática de un código Marcar PIN PIN de autenticación para llamadas...
Página 208
Es posible que el tiempo de conexión a la red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para conocer la información de facturación, póngase en contacto directamente con su proveedor de servicio.
Funciones del manos libres Nota: El uso de dispositivos inalámbricos y sus accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. Función Descripción Ajuste los niveles de volumen del Programació...
Función Descripción Enrute automáticamente las Manos libres llamadas hacia un equipo para auto (equipo para automóvil cuando esté conectado: M > Programación automóvil) > Prog. para auto> Manos libres auto Programe el teléfono para que Retraso al quede activado por un período apagarse (equipo para después de apagar el motor del...
Funciones de red Función Descripción Seleccione de las cuentas Seleccionar CDMA y GSM: cuenta M > Programación (CDMA/GSM) > Modo teléfono > cuenta deseada Programación de red GSM Función Descripción M > Programación Encontrar > GSM Programación > Nueva Red nueva red Programe cómo su teléfono Cambiar los...
Página 212
Función Descripción Programe el teléfono para Ajuste los que emita un bip cada vez tonos de que cambie el estado de servicio registro en la red. M > Programación > GSM Programación > Tono de servicio Programe el teléfono para Programe la que reproduzca un tono de alerta de...
Función Descripción Programe el teléfono para que Ajuste los emita un bip cada vez que tonos de cambie el estado de registro servicio en la red. M > Programación > CDMA Programación > Tono de servicio Programe el teléfono para que Programe reproduzca un tono de alerta la alerta de...
Página 214
Función Descripción Copia un evento de agenda para la Copia de un fecha y hora: evento de M > Herramientas > Agenda > día agenda > evento M > Copiar Programa una alarma: Programar M > Herramientas > Despertador alarma Desactiva la alarma: Desactivar Oprima DESACTIVAR (-) u O.
Función Descripción Convierte monedas: Convertidor M > Herramientas > Calculadora de moneda M > Tipo de cambio Ingrese el tipo de cambio, oprima OK (+), ingrese el monto, oprima M > Conversión de moneda. Seguridad Función Descripción Bloquea o desbloquea la tarjeta SIM: PIN SIM (sólo M >...
Página 216
Función Descripción Baja un juego o aplicación Baja un juego con Get It Now: o aplicación M > Get It Now > aplicación (Ahora) > SELECR (+) > BAJAR (+) Administra imágenes y Administrar animaciones: imágenes M > Multimedia > Imágenes Administra tonos de timbre, sonidos Administrar que usted ha compuesto o...
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la exposición a ondas de radio. Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por por los...
Página 218
El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación en las mediciones. 2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
Página 220
borrar una llamada 179 predeterminado 121, brillo, programación 174 157, 159, 160 buzón de salida 195 computadora conexión a teléfono 188 sincronización de datos calculadora 212 contesta al abrir 170 cámara contestación de llamadas tomar una fotografía 108, 124, 170 contraseñas.
Página 221
directorio telefónico ID de llamada con imagen (siguiente) ID de llamada con imagen tomar 108, 126 Función Mostrar ID 181 ID de timbre 196, 202 Función Ocultar ID 181 lista de correos de grupo función opcional, definición marcado con 1 tecla 184 función, bloquear y número de marcación desbloquear 213...
Página 222
indicador de mensaje en ubicación 137 espera 131 indicadores ALI 175 Indicador de servicio AGPS indicadores de alerta de timbre 136 indicador de transmisión información de ubicación automática indicador de ubicación 137 envío 175 indicador del método de ingreso de texto con método ingreso de texto 144 tap 145 indicador roam 136...
Página 223
llamada (siguiente) llamadas recientes 179 finalización 124 luz de fondo 174 lista de llamadas hechas lista de llamadas Marcación por voz recibidas 179 avanzada 198 llamada no contestada marcación rápida 183 154, 182 cambio de número 163 llamadas recientes 179 marcado con 1 tecla marcación de llamadas uso 184...
Página 224
mensaje multimedia recepción 131 pantalla menú brillo 174 idioma, programación contraste 174 idioma 204 ingreso de texto 141 luz de fondo 174 listas 140 pantalla de inicio 134 navegación 138 pantalla externa 153 uso de funciones 140 poner una llamada en método de ingreso de texto espera 187 configuración 143...
Página 225
solapa tecla inteligente 153 contesta al abrir 124, 170 tecla programable derecha pantalla externa 153 funciones 134 protector de pantalla 172 tecla programable izquierda sonido funciones 134 administración 214 teclado contestar llamadas 170 volumen, programación tabla de caracteres 147 teclas programables tabla de símbolos 152 funciones 134 Tarjeta SIM...
Página 226
teléfono (siguiente) reiniciar todas las vObject, definición 131 opciones 204 volumen solapa 124 auricular 121 teclado, contestar teclado 202 llamadas 170 timbre 121, 202 ubicación 175 volumen de timbre, texto 144 programación 121, 202 cursor destellante 141 ingreso 141 ingreso de texto predictivo con software iTAP 148 método de ingreso,...
Página 227
IMPORTANT SAFETY AND LEGAL INFORMATION>...
Página 254
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o ningún otro proveedor de software, excepto la...
Página 255
Contenido Información general y de seguridad....4 Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos ... . . 11 Garantía para los Estados Unidos .
El teléfono Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias de regulación locales de su país respecto a la exposición de seres humanos a las señales de RF.
Página 257
Motorola exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF. Si usted no utiliza uno de los accesorios provistos por Motorola o aprobados para ser llevados cerca del cuerpo y no utiliza el teléfono sosteniéndolo en la posición de uso normal, asegúrese de que el teléfono y su antena se encuentren a no menos de 2,5 cm (1 pulgada)
Interferencia y compatibilidad de señales de RF Nota: Casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y de algún otro modo incorrectamente configurados para la compatibilidad de señales de RF. Bajo determinadas circunstancias, el teléfono podría producir interferencia.
Podrá encontrar las mejores prácticas para una conducción responsable en “Consejos de seguridad para uso de teléfonos celulares” al final de este manual y en el sitio de Internet de Motorola: www.Motorola.com/callsmart.
Advertencias de uso En vehículos equipados con bolsa de aire No coloque un equipo celular en la zona directamente encima de la bolsa de aire o en la zona donde ésta se infla. Las bolsas de aire se inflan con mucha fuerza.
Tenga cuidado cuando toque baterías cargadas, particularmente cuando las coloca en el bolsillo, una bolsa o en cualquier otro lugar con objetos metálicos. Use sólo baterías y cargadores originales Motorola. La batería o el teléfono pueden tener símbolos que se definen a continuación: Símbolo...
Los padres deben supervisar el uso de juegos de video de sus hijos o de otras funciones que incorporan luces destellantes en los teléfonos. Todas las personas deben suspender el uso y consultar a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Información al consumidor proporcionada por la FDA acerca de los teléfonos inalámbricos La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en inglés) proporciona información al consumidor acerca de los teléfonos inalámbricos en: http://www.fda.gov/cellphones/qa.html A continuación, aparece una serie de preguntas y respuestas relacionadas con la seguridad que se analizan en este sitio Web.
Página 264
¿Cuál es el papel de la FDA con respecto a la seguridad de los teléfonos inalámbricos? De acuerdo con la ley, la FDA no revisa la seguridad de los productos de consumo que emiten radiaciones, como los teléfonos inalámbricos, antes de ponerse a la venta, como lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
Página 265
• Administración Nacional de Telecomunicaciones e Información El Instituto Nacional de la Salud también participa en algunas actividades de trabajo grupal entre agencias. La FDA comparte las responsabilidades de regulación de los teléfonos inalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF.
Página 266
ayudado a desarrollar una serie de documentos de información pública acerca de los temas de EMF. La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Celulares e Internet (CTIA, por sus siglas en inglés) tienen un Acuerdo de Investigación y Desarrollo Cooperativo (CRADA, por sus siglas en inglés) para realizar investigaciones acerca de la seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Página 267
RF de estos productos, puede tomar medidas como las señaladas anteriormente para reducir su exposición a la RF de los teléfonos inalámbricos. ¿Qué sucede con los niños que usan teléfonos inalámbricos? Las pruebas científicas no arrojan señales de peligro para los usuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes.
Página 268
esa parte absorberá más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos comercializados en los Estados Unidos deben cumplir con los requisitos de seguridad, independientemente de que se usen junto a la cabeza o en otra parte del cuerpo. Cualquiera de las dos configuraciones deberá cumplir con los limites de seguridad.
Motorola (los productos). • Baterías. Defectos en los materiales y la mano de obra en los teléfonos celulares inalámbricos, radiolocalizadores y/o radios...
Página 270
TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Recibirá instrucciones para enviar los productos por correo a Motorola. Debe enviar los productos a Motorola con el flete, los impuestos y el seguro prepagados. Junto con los productos, debe incluir: a) una copia de su recibo, factura de venta u otra prueba de compra comparable, b) una descripción del problema por escrito, c) el nombre de su proveedor...
Página 271
VI. Qué no está cubierto por esta garantía • Productos utilizados en combinación con equipos o software auxiliares o periféricos no provistos por Motorola para su uso con los productos (“equipos auxiliares”) o cualquier daño a los productos o equipos auxiliares que resulten de dicho uso. Entre otros, los “equipos auxiliares”...
Página 272
VII. Otras limitaciones Esta es la única garantía de Motorola por los productos y establece su único recurso. Esta garantía se otorga en lugar de toda otra garantía expresa. Las garantías implícitas, incluidas sin limitaciones las garantías implícitas de comerciabilidad y aptitud para un...
Página 273
VIII. Disposiciones acerca de patentes y software A cargo de Motorola, le defenderemos y pagaremos los costos y daños que puedan serle adjudicados en su contra en el caso de que un juicio se base en un reclamo de que los productos infringen directamente una patente de los Estados Unidos.
Página 274
La depreciación será un monto uniforme por año durante la vida útil de los productos, según lo determine Motorola. Motorola no tendrá ninguna responsabilidad ante usted respecto de ninguna demanda por violación de patente sustentada en una combinación de productos auxiliares y los productos o las piezas...
Página 275
Para obtener información acerca de los productos de comunicaciones personales de Motorola, incluido el servicio de garantía, los accesorios y las garantías extendidas opcionales para productos seleccionados, llame al siguiente número: Estados Unidos Celular 1-800-331-6456 Radiolocalizadores 1-800-548-9954 Radios bidireccionales 1-800-353-2729 TTY (terminal de texto) 1-888-390-6456 Canadá...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo teléfono Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite comunicarnos con usted, en caso de que su teléfono requiera una actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se incorporen a nuevos productos. La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Recomendaciones de seguridad para teléfonos celulares ¡La seguridad es la llamada más importante! Su teléfono celular Motorola le brinda la poderosa capacidad de comunicarse por voz —prácticamente en cualquier lugar, en cualquier momento, siempre que haya servicio celular disponible y las condiciones de seguridad lo permitan.
Página 280
2 Siempre que esté disponible, utilice un dispositivo a manos libres. De ser posible, agregue conveniencia al teléfono celular con los diversos accesorios de manos libres originales de Motorola disponibles actualmente. 3 Coloque el teléfono celular en un sitio fácilmente accesible. Es importante que pueda acceder al teléfono celular sin quitar la vista de la...
Página 281
7 No participe en conversaciones estresantes o llenas de tensión, este tipo de conversaciones podrían distraer su atención. Hágale saber a su interlocutor que usted está conduciendo en ese momento y suspenda este tipo de conversaciones, ya que pueden desviar su atención del camino. 8 Utilice el teléfono celular para pedir ayuda.
Página 282
Obtenga información acerca de las leyes y reglamentaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las zonas donde conduzca. Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Para obtener más información, llame al 1-888-901-SAFE o visite el sitio de Internet de CTIA en http://www.wow-com.com™...