Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 82

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Bluetooth
®
mit LED-Frontpanel
Système audio Blue-
tooth
avec panneau
®
avant à LED
Bluetooth
®
teem met LED-voorpa-
neel
MEDION
®
Handleiding
-Soundsystem
-audiosys-
LIFE
X61200 (
®
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Sistema de sonido Blue-
tooth
®
con panel frontal LED
Impianto stereo Blue-
tooth
®
con panello frontale LED
Bluetooth
®
with LED front panel
MD 44232)
User Manual
sound system
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE X61200

  • Página 1 Système audio Blue- tooth avec panneau Impianto stereo Blue- ® tooth ® avant à LED con panello frontale LED Bluetooth -audiosys- ® teem met LED-voorpa- Bluetooth sound system ® neel with LED front panel MEDION LIFE X61200 ( ® ® MD 44232)
  • Página 82 Índice Información acerca de este manual de instrucciones ......85 1.1. Explicación de los símbolos ................85 Uso previsto ....................86 Indicaciones de seguridad .................87 3.1. Lugar de colocación ...................88 3.2. Alimentación eléctrica ..................89 3.3. Temperatura ambiente ..................90 3.4. En caso de fallos ....................91 Volumen de suministro ................
  • Página 83 Información de conformidad UE ............. 103 15.1. Información sobre marcas registradas ............103 Datos técnicos ...................104 Eliminación ....................105 Informaciones de asistencia técnica ............105 Aviso legal ....................106 Declaración de privacidad ............... 107...
  • Página 84: Información Acerca De Este Manual De Instrucciones

    . Información acerca de este manual de ins- trucciones Muchas gracias por haber elegido nuestro producto. Le deseamos que disfrute con este aparato. Antes de la puesta en servicio, lea atentamente las indicaciones de segu- ridad y todo el manual. Tenga en cuenta las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de instrucciones.
  • Página 85: Uso Previsto

    Marcado CE Los productos marcados con este símbolo cumplen los requisitos de las directivas de la UE (véase el capítulo «Información de confor- midad UE»). Clase de protección II Los aparatos eléctricos de la clase de protección II son aparatos que disponen de un aislamiento doble o reforzado continuo y que no tienen posibilidad de conexión de un conductor de puesta a tierra.
  • Página 86: Indicaciones De Seguridad

    . Indicaciones de seguridad ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de lesiones! Existe peligro de sufrir lesiones para niños y personas con capacidades mentales, sensoriales o físicas reduci- das (como personas con discapacidad parcial, personas mayores con limitaciones en sus capacidades físicas y mentales) o con falta de experiencia y conocimiento (como niños mayores).
  • Página 87: Lugar De Colocación

    ¡PELIGRO! ¡Peligro de asfixia! Existe peligro de asfixia por la ingestión o inhalación de piezas pequeñas o láminas de plástico.  Mantenga la lámina de plástico del embalaje alejada de los niños.  No permita que los niños jueguen con el material de embala- ...
  • Página 88: Alimentación Eléctrica

     No cubra el aparato con objetos (revistas, mantas, etc.) para evitar un sobrecalentamiento.  No coloque en el aparato ni cerca de él fuentes de fuego abiertas, como velas encendidas.  Nunca utilice el aparato en zonas con peligro de explosión. Por ejemplo, en estaciones de servicio, zonas de almacena- miento de combustibles o zonas en las que se procesan disol- ventes.
  • Página 89: Temperatura Ambiente

     La toma de corriente debe encontrarse cerca del aparato y se debe poder acceder fácilmente a la misma.  Tienda los cables de forma que nadie pueda pisarlos ni trope- zar con ellos.  Para interrumpir la alimentación eléctrica del aparato, extrai- ga la clavija de enchufe de la toma de corriente.
  • Página 90: En Caso De Fallos

    .. En caso de fallos  Revise el aparato y sus accesorios antes de cada uso para des- cartar cualquier daño.  No utilice el sistema de sonido ni el cable de alimentación si presentan daños o producen humo o ruidos de funciona- miento inusuales.
  • Página 91: Vista General Del Aparato

    . Vista general del aparato Teclas  Seleccionar efectos de sonido divertidos (música) Soporte para tablet Pantalla LC  Seleccionar el efecto de eco del micrófono Tecla Bluetooth con led Bluetooth integrado  Interrumpir la conexión Bluetooth®  Establecer la conexión TWS...
  • Página 92 Luz led festiva  Encender/apagar  Cambiar entre modos de iluminación Activar mesa de DJ  Cambiar entre modos de iluminación Activar el ecualizador  Seleccionar los ajustes del ecualizador Pulsación breve: reproducir la pista siguiente. Pulsación prolongada: avan- ce rápido Tecla de volumen ...
  • Página 94 Entrada de micrófono (conector jack de 6,3 mm) con regulador de volu- Entrada de guitarra (conector jack de 6,3 mm) con regulador de volumen Conexión USB Conexión USB para cargar dispositivos externos Entrada AUX IN Salida LINE OUT Asas Orificio de ventilación Conexión de red Ventilador del aparato Entrada conector Line In...
  • Página 95: Puesta En Servicio

    . Puesta en servicio .. Colocación del aparato  Coloque el aparato sobre una superficie plana y firme.  Algunas pinturas de muebles agresivas pueden dañar las patas de goma del aparato. En caso necesario, coloque un protector firme entre el mueble y el apa- rato.
  • Página 96: Conexión De Dispositivos De Reproducción Externos

    . Conexión de dispositivos de reproducción externos .. Selección de la función de reproducción  Encienda el sistema de sonido.  Pulse repetidamente la tecla para cambiar entre las diferentes funciones de reproducción (AUX/LINE IN/USB/Bluetooth®). .. Conexión de aparatos mediante AUX IN Utilice la conexión AUX IN para conectar un dispositivo de reproducción ex- terno (p. ej., un reproductor MP3).
  • Página 97: Conexión Del Aparato Mediante Line Out

    .. Conexión del aparato mediante LINE Out Utilice la conexión LINE OUT para establecer una conexión a otro amplificador externo. Ahora puede reproducir la música de su altavoz para fiestas en el amplifica- dor externo conectado.  Pulse la tecla para subir el volumen o la tecla para bajar el volu- men.
  • Página 98: Inicio/Pausa De La Reproducción

    En la pantalla se muestra BT y el aparato se halla en el modo de búsqueda. Durante la búsqueda, el led de Bluetooth parpadea rápidamente. El sistema de sonido intenta conectarse automáticamente con el último aparato emisor de audio con el que estuvo conectado a través de Blue- tooth.
  • Página 99: Selección De Pistas, Avance Y Retroceso Rápidos

    .. Selección de pistas, avance y retroceso rápidos  Pulse la tecla para saltar a la pista anterior.  Pulse la tecla para saltar a la pista siguiente.  Mantenga pulsada la tecla para hacer un rebobinado rápido dentro de una pista;...
  • Página 100: Selección Del Color

    .. Selección del color  Pulse la tecla una vez para activar la mesa de DJ para la selección del color. Excepto 2 botones de la mesa de DJ, se iluminan ahora todos los botones en color.  Pulse ahora el color deseado para cambiar el color de la luz frontal en conse- cuencia.
  • Página 101: Conexión De Una Guitarra

    . Conexión de una guitarra Tiene la posibilidad de conectar una guitarra al sistema de sonido. Proceda del siguiente modo para conectar la guitarra:  Conecte la guitarra a la conexión de guitarra GUITAR  Encienda el sistema de sonido. ...
  • Página 102: Limpieza

     Procure que el aparato esté protegido contra el polvo, la suciedad y las oscilacio- nes de temperatura extremas. . Información de conformidad UE Por la presente, MEDION AG declara que este aparato cumple los requisi- tos básicos y el resto de disposiciones pertinentes: •...
  • Página 103: Datos Técnicos

    . Datos técnicos Aspectos generales Dimensiones (An × Al × P): 38 cm × 107,2 cm × 43 cm De +5 °C a +35 °C con una humedad rela- Temperatura ambiente (en funciona- tiva del aire (sin condensación) de máx. miento): 85 % De 0 °C a +40 °C con una humedad rela- Temperatura ambiente (almacena- tiva del aire (sin condensación) de máx.
  • Página 104: Eliminación

    • Si lo desea, también puede utilizar nuestro formulario de contacto que encon- trará en www.medion.com/contact. • Por supuesto, nuestro equipo de asistencia técnica también está a su disposición a través de nuestra línea directa o por correo postal.
  • Página 105: Aviso Legal

    Horario Hotline de posventa  Lu-Vi: 08:30-17:30 (+34) 91 904 28 00 Dirección de asistencia técnica MEDION Service Center ENAME, S.A Parque Industrial de Coimbrões, LOTE 4 E 5 São João de Lourosa 3500-618 VISEU Portugal Puede descargarse tanto este como muchos otros ma- nuales de instrucciones a través del portal de servicio...
  • Página 106: Declaración De Privacidad

    RGPD). Además, existe un derecho de apelación ante una autoridad de supervisión de la protección de datos responsable (art. 77 del RGPD en combinación con § 19 BDSG). Para MEDION AG es el responsable federal de protección de datos y libertad de información de Renania del Norte-Westfalia, ap. correos 200444, D-40212 Düssel- dorf, www.ldi.nrw.de.
  • Página 160 Prodotto in Cina...

Este manual también es adecuado para:

Md 44232

Tabla de contenido