Asegurarse de que los datos de la placa sean compatibles con los de la red eléctrica; la instalación se debe efectuar función instrucciones fabricante considerando la potencia del aparato indicada en la placa; una instalación errónea puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante no puede ser considerado responsable.
Página 27
- Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimiento si a dichas personas se ha asegurado una supervisión adecuada bien recibido instrucciones sobre el uso seguro del aparato;...
INFORMACIÓN GENERAL Las superficies del aparato no deben colocarse contra una pared. Deje al menos 10 cm de espacio libre en la parte posterior y los lados y 10 cm de espacio libre por encima del aparato. Nunca toque el interior del aparato mientras esté...
No lo mueva si está en funcionamiento o todavía está caliente. G10150 1 Entrada de aire 2 Panel de control 3 Carcasa 4 Recipiente 5 Botones de desbloqueo 6 Salida de aire (en la parte posterior) COCCIÓN En primer lugar, lave cuidadosamente todos los accesorios y la carcasa interior. Deje que se ventile el compartimiento interno manteniendo el recipiente (4) aparte durante unos 30 minutos.
FUNCIONAMIENTO COCCIÓN EN UNA ZONA o DOS ZONAS CON LOS MISMOS AJUSTES - Pulse en el panel de control (2). La pantalla se enciende y algunos iconos parpadean. - Pulse L para ajustar la cocción del recipiente izquierdo, R para el derecho, DOBLE COCCIÓN (DUAL COOK) para ajustar la cocción de ambos lados con el mismo tiempo y temperatura, duplicando la capacidad.
Página 31
REHEAT (RECALENTAR) 2 ZONAS DEHIDRATE (DESHIDRATAR) 1 o 2 ZONAS 8 horas KEEP WARM (MANTENER CALIENTE) 1 o 2 ZONAS FRENCH FRIES (PATATAS FRITAS) 1 ZONA FRENCH FRIES (PATATAS FRITAS) 2 ZONAS ALGUNAS NOTAS Si utiliza Friggisano Duo con una sola zona de cocción en funcionamiento, el tiempo de cocción se reducirá un 20% con respecto al tiempo de cocción con dos zonas trabajando simultáneamente.
Chuletas de cerdo 100-500 10-18 Hamburguesa 100-500 10-18 Pechuga de pollo 100-500 12-18 Tentempiés Nuggets de pollo 100-500 8-14 Sí congelados Varitas de pescado 100-400 6-10 congeladas Tentempiés de queso 100-400 8-10 empanado congelados Verduras rellenas 100-400 20-25 Use un molde de horno/bandeja de horno Hornear adicional Bizcocho...
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.