Página 1
Portero Electrónico Videoportero instalación digital con placa codificada Stadio Plus manual de instalación version français (page 38) english version (page 76) T7403ML rev.0106...
INTRODUCCIÓN Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este producto fabricado por Golmar. Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la fabricación de productos como el que acaba de adquirir.
30 segundos. En equipos con cable coaxial, utilice siempre cable tipo RG-59 o RG-11. No utilice nunca cable coaxial de antena. En instalaciones de hasta 100m puede utilizar el cable Golmar RAP-5130, que incluye todos los conductores necesarios para la instalación.
FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA Equipos con una o varias puertas de acceso al mismo edificio. Para realizar la llamada, el visitante deberá introducir el código correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación, visualizándose en la pantalla del teclado la secuencia de marcación.
INSTALACIÓN DE LA PLACA bicación de la caja de empotrar. 1850 1650 1450 Realizar un agujero en la pared que ubique la parte superior de la placa a una altura de 1,65m. Las dimensiones del agujero son: 137 mm. 272 mm. 60 mm.
CONFIGURACIÓN DE LA PLACA onfiguración de la placa. La placa dispone de unos microinterruptores (SW1) y dos puentes (JP1y JP2) ubicados en la parte trasera de la placa, a continuación se describen sus funciones. JP1/JP2 Permite la transmisión de la señal de video a través de coaxial RG-59 (págs.
CONFIGURACIÓN DE LA PLACA ancos de memoria. La placa dispone de dos bancos de memoria para el alojamiento de dos módulos de 256Kb. Cada módulo de memoria permite registrar el texto asignado a 968 usuarios. El equipo se suministra con un módulo de memoria alojado en el banco 0 (BK0), en el cual se graban los parámetros de configuración del sistema.
OK, independientemente de que seguidamente se pulse la tecla CANCEL. Utilizar la tecla CANCEL para salir del menú de programación. Para entrar en el menú de programación, pulsar golmar la tecla llave seguida del código secreto 16:30 de gestor (valor de fábrica 1315) o de usuario (valor de fábrica 1111).
Página 9
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de configuración. Para acceder al menú de configuración, configuracion siga los pasos que se describen en la página 7 y pulse OK cuando visualice el mensaje CONFIGURACION Permite escoger el idioma que presentarán castellano los mensajes en pantalla y los menús de configuración.
Página 10
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de configuración. Permite que las llamadas realizadas en la placa llama a central sean dirigidas, en primera instancia, a la central de conserjería (caso de existir). Para que esta función tenga efecto, la central de conserjería deberá...
Página 11
El mensaje de pantalla es el que se muestra en mENSAJE PANTALLA la pantalla del teclado cuando el equipo golmar se encuentra en reposo. Este mensaje puede ser útil para mostrar el nombre o la dirección del edificio.
Página 12
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de configuración. Permite seleccionar el tiempo de activación tiempo apertura del abrepuertas. Es especialmente útil modificar el valor de este parámetro cuando la puerta se encuentra distante de la placa. El valor viene expresado en segundos, siendo el valor de fábrica de 3 segundos.
Página 13
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de control de accesos. Para acceder al menú de control de accesos, control accesos siga los pasos que se describen en la página 7 y pulse OK cuando visualice el mensaje control accesos Permite activar o desactivar la función de...
Página 14
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de control de accesos. Permite seleccionar la hora de inicio codigo 3 inicio de la franja horaria durante la cual 07:15 es posible activar el abrepuertas mediante el tercer código. Para cambiar el valor pulsar OK, apareciendo el mensaje NUEVOS DATOS...
Página 15
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de agenda. Para acceder al menú de agenda, siga los agenda pasos que se describen en la página 7 y pulse OK cuando visualice el mensaje agenda Permite añadir los datos de un nuevo usuario agenda:nuevo al final de la agenda.
Página 16
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de agenda. Permite insertar los datos de un usuario nuevo agenda:insertar en cualquier posición de la agenda. A diferencia de la opción agenda:nuevo permite mantener la agenda ordenada. Pulsar OK, apareciendo en pantalla la primera posición de la agenda: si no existe ningún registro en la agenda, la pantalla mostrará...
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA Viene de la página anterior enú de agenda. Permite enviar los datos de la agenda a otra agenda:enviar placa o central de conserjería de la misma instalación. Antes de comenzar el envío, el equipo receptor debe estar en modo recepción (ver apartado siguiente).
PROGRAMACIÓN DE LA PLACA dición con el teclado. Para introducir o editar texto durante la programación, utilizar las teclas tal y como se muestra. El número máximo de caracteres en una línea de texto es de 16. La introducción de caracteres se realiza mediante el teclado numérico: pulsar repetidamente sobre la tecla correspondiente hasta que aparezca el carácter deseado según la tabla.
INSTALACIÓN DEL ALIMENTADOR etalle de la instalación de los alimentadores FA-PLUS, FA-805 y FA-PLUS/C. Instale el alimentador en un lugar seco y protegido. 3,5 x 25 Recuerde que la normativa vigente obliga a DIN-7971 proteger el alimentador con un interruptor magnetotérmico y a conectarlo a una toma de tierra.
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR escripción de los monitores Platea Plus y Uno. REF. PLATEA UNO COD. 11784022 VERSIÓN Nº SERIE X.XX 00000000000 INTER MASTER SLAVE CODIGO / CODE ATENCIÓN Alta tensión. No abrir la tapa. ESCALERA PISO PUERTA Manipular sólo por personal Stair Floor Door...
Página 21
DESCRIPCIÓN DEL MONITOR ulsadores de función. En platea Plus: Pulsador de encendido-apagado del monitor. Después de cualquier reinicialización del monitor y durante los 45 segundos siguientes, no se podrá realizar ninguna operación con el mismo, a excepción de la recepción de llamadas. En Platea Uno: Indicador de encendido.
AJUSTES DEL MONITOR ódulo EL562 para instalaciones de videoportero con par trenzado. En Platea Plus: Localizar el conector CN4, ubicado en la parte posterior del monitor. Retirar el puente del conector e insertar el módulo EL562. En Platea Uno: Localizar el conector CN2 de la parte posterior del monitor.
DESCRIPCIÓN DE LA REGLETA escripción de la regleta de conexión RCPL-Plus / RCPL-Uno. a. Orificios de fijación a pared (x4). b. Pestañas de sujeción del monitor (x2). 50mm. c. Entrada de cables vertical. 50mm. Malla Shield Malla d. Pestaña de fijación. Shield e.
INSTALACIÓN DEL MONITOR ijar la regleta del monitor en la pared. Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo. Instalar el monitor directamente sobre la pared, realizando cuatro agujeros de 6mm. de diámetro y utilizando los tornillos y tacos suministrados. La parte superior de la regleta se debe ubicar a 1,60m.
Si se trata de una placa interior de un complejo residencial o de una placa para un solo edificio, programar los monitores tal y como se muestra a continuación. Para que la placa entre en el modo de programación, golmar pulsar la tecla llave seguida del código secreto 13:15 de instalador (valor de fábrica 1315), tal y como...
Página 26
PROGRAMACIÓN DE LOS MONITORES rogramación de monitores. Solo para monitores Platea Uno: Apagar el monitor a programar, presionando el pulsador de abrepuertas durante un segundo. Una vez se encuentre apagado, presionar el pulsador de autoencendido. Mantenga presionado el pulsador de autoencendido, y sin soltarlo presione el pulsador de abrepuertas.
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO CONDAL escripción del teléfono T-940 Plus / T-940 Uno. Brazo auricular. Rejilla difusión sonido. Orificio micrófono. Hueco de sujeción. Conectores para cordón telefónico. Pulsadores de función. Indicador luminoso de encendido (Solo T-940 Plus). Regulador de volumen de llamada (Solo T-940 Plus). Pulsador de colgado.
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO CONDAL escripción de los bornes de conexión. – positivo, negativo. A , D : comunicación audio, digital. T-940 Plus: INT : intercomunicación (Solo T-940 Plus). salida sonería auxiliar (Solo T-940 Plus). SA : T-940 Uno: entrada pulsador timbre de puerta. HZ- : INSTALACIÓN DEL TELÉFONO CONDAL ijar el teléfono a la pared.
DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO PLATEA escripción del teléfono T-740 Uno. Brazo auricular. Rejilla difusión sonido. Orificio micrófono. Hueco de sujeción. Conectores para cordón telefónico. Pulsador de función. Pulsador de colgado. ulsador de función. Con el auricular descolgado, permite realizar una llamada normal a la central principal.
INSTALACIÓN DEL TELÉFONO PLATEA ijar el teléfono a la pared. Para conexionar el teléfono y fijarlo a la pared, es necesario abrirlo. Realizar levemente palanca con un destornillador plano en las ranuras dispuestas para ello, tal y como muestra el dibujo. Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho humo.
Si se trata de una placa interior de un complejo residencial o de una placa para un solo edificio, programar los teléfonos tal y como se muestra a continuación. Para que la placa entre en el modo de programación, golmar pulsar la tecla llave seguida del código secreto 13:15 de instalador (valor de fábrica 1315), tal y como...
Página 32
PROGRAMACIÓN DE LOS TELÉFONOS rogramación de teléfonos. Solo para teléfonos T-940 Uno y T-740 Uno: Presionar el pulsador de abrepuertas, y sin soltarlo, descuelgue el auricular del teléfono. Para indicar que el equipo está listo para la programación, la placa y el auricular del teléfono emitirán unos tonos, pudiendo establecer comunicación de audio.
AJUSTES FINALES justes finales. Si tras la puesta en marcha del equipo considera que el volumen de audio no es adecuado, realice los ajustes necesarios tal y como muestra el dibujo. La telecámara dispone de un mecanismo de orientación horizontal y vertical. Si la orientación no fuese la correcta, corrija su posición.
CONEXIONADOS OPCIONALES onexión de los abrepuertas. La placa se suministra con un abrepuertas de corriente continua, no obstante, admite la conexión de abrepuertas de corriente alterna, para esta opción, es necesario instalar un transformador TF-104 adicional. Abrepuertas de c.c. Abrepuertas de c.a. TF-104 Placa Placa...
CONEXIONADOS OPCIONALES ntercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda. Los monitores y teléfonos Plus, incorporan de serie la intercomunicación entre dos puntos de la misma vivienda . Para habilitar esta función será necesario que: - Uno de los equipos haya sido configurado como principal y otro como secundario con intercomunicación (páginas 24 y 30).
CONEXIONADOS OPCIONALES ctivación de dispositivos auxiliares con monitores Platea Plus. La activación de dispositivos auxiliares requiere el uso de una unidad de relé SAR-90, el cual se debe conectar entre los bornes + y A1 (activación mediante pulsador ) o 2C (activación mediante pulsador ).
CONEXIONADOS OPCIONALES onexión del repetidor RD-Plus/Uno. En caso de existir en la instalación uno o más teléfonos o monitores Uno, si la distancia entre la placa y el último monitor o teléfono es superior a 200 metros, o el edificio tiene más de 200 monitores o teléfonos, deberá...
SOLUCIÓN DE AVERÍAS Una forma sencilla de comprobar que los equipos funcionan correctamente es desconectar la instalación y probar un terminal (monitor o teléfono) directamente sobre el conector de instalación de la placa. Un cortocircuito entre diferentes terminales de la instalación nunca dañará a los equipos conectados, a excepción de un cortocircuito entre los terminales CTO y ' ' del monitor o del distribuidor.
Página 125
INSTALACIÓN / INSTALLATION EDIFICIO 127 Ejemplo de montante con repetidor BÂTIMENT 127 Exemple de colonne montante avec répéteur. BUILDING 127 Example of column with digital repeater A los monitores Vers les moniteurs To the monitors FA-Plus/C o ou or FA-Plus Malla out+ out-...
INSTALACIÓN / INSTALLATION ideoportero con placa general para grandes complejos residenciales. NOTAS IMPORTANTES: Para realizar la instalación y configuración de forma correcta, ayúdese de este manual de instrucciones y de los que se adjuntan con las placas interiores. El esquema de instalación muestra el conexionado de un equipo de videoportero con dos placas generales y hasta 127 placas interiores (edificios).
Página 128
Golmar se reserva el derecho a cualquier modificación sin previo aviso. Golmar se réserve le droit de toute modification sans préavis. Golmar reserves the right to make any modifications without prior notice.