Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: Read the manual carefully before attempting to operate the
Expressa juicer.
ATTENZIONE: Leggere attentamente il manuale prima di attivare la
spremiagrumi Expressa.
ACHTUNG: Bevor die Installation und die Nützung der Maschine lesen Sie
bitte mit Aufmerksamkeit die Bedienungsanlage der Expressa Zitruspresse.
AVERTISSEMENT: S.V.P. lisez le manuel attentivement avant de tentez
d'opérer votre Expressa extracteur de jus.
ATENCIÓN: Lea las instrucciones de este manual del usuario antes de utilizar
este producto.
USER'S MANUAL
MANUALE D'USO
BEDIENUNGSANLAGE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ENG
ITA
DEU
FRA
I
ESP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oranfresh EXPRESSA PRO

  • Página 1 USER’S MANUAL MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLAGE MANUEL D’INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES WARNING: Read the manual carefully before attempting to operate the Expressa juicer. ATTENZIONE: Leggere attentamente il manuale prima di attivare la spremiagrumi Expressa. ACHTUNG: Bevor die Installation und die Nützung der Maschine lesen Sie bitte mit Aufmerksamkeit die Bedienungsanlage der Expressa Zitruspresse.
  • Página 72: Esp

    Expressa Professional, por medio del proceso de extracción patentado Oranfresh®, convierte en agradable el zumo de naranja recién exprimido, separando del jugo los aceites amargos de la piel en poquísimos segundos y sin tener que marcharse las manos.
  • Página 73: Medidas De Seguridad

    •Está prohibido utilizar piezas de recambio que no sean las originales certificadas por AAT. Si se estropean o faltan piezas, póngase en contacto con Oranfresh para comprobar cuales son las piezas correctas. • No salpique agua u otros liquidos en la parte atrás de la máquina .
  • Página 74: 2- Instalación

    2 – INSTALACIÓN FASE DI INSTALACIÓN Extrair la película protectora del cuchillo. Cuidado con su hoja. (Figura 2.1) Figura 2.1 Colocar la tapa superior transparente “A” sobre la máquina “D”. (Figura 2.2) Atención: Posicionar bien la tapa transparente, hasta que los sensores de seguridad permitan el funcionamiento de la máquina Figura 2.2...
  • Página 75: 3- Puesta En Marcha

    3 – PUESTA EN MARCHA Posicionar Expressa en un banco horizontal - Introducir la clavija de alimentación en una toma de la red eléctrica(Fig. 1); - Introducir 3 - 4 naranjas en la guía de deslizamiento - Disponer de un vaso colocado debajo del orificio destinado a la salida del líquido obtenido de la extracción(Fig.
  • Página 76: 4- Consejos

    4- CONSEJOS Para obtener la mejor eficiencia de Expressa, introducir 3-4 naranjas a la vez, en la guía de deslizamiento. (Figura 4.1) Figura 4.1 • Insertar las naranjas, asegurandose que las palas “F” y “G” se mueven correctamente. Si las naranjas no son cortadas de un modo correcto, la tapa se levantará.
  • Página 77 - Con Expressa utilizar sólo naranjas, limones o pomelos (utilizando el adaptador opcional para los cítricos más grandes); para obtener el zumo de otra fruta utilizar sólo liquadoras o blender profesionales Oranfresh.
  • Página 78: 5- Desarme

    5- DESARME Figura 5.1 Antes de desarmar el exprimidor, desconectarlo de la red eléctrica. Extraer el recipiente de zumo y luego las naranjas que están en la guía de deslizamiento. (Figura 5.1) Extraer las piezas “C” y “B”. (Figura 5.2) Atención: “B”...
  • Página 79 Extraer la tapa transparente “A” de Expressa. (Figura 5.3) Figura 5.3 Extraer el recipiente “E” deslizandólo, como muestran las flechas. (Figura 5.4) Atención: “E” contiene las pieles de las naranjas y su aceites amargos. Figura 5.4...
  • Página 80 Retirar las paletas “F” y “G” de la zona de corte. (Figura 5.5) Atención: Evitar el contacto con la cuchilla “H”! Figura 5.5 Figura 5.6 Figura 5.7 Desbloquear la cuchilla Retirar la cuchilla “H” como en figura. (Figura hacia arriba. (Figura 5.7) 5.6)
  • Página 81 Pulsar el botón “L” en dirección de la flecha y levantar la tapa de corte “M”. (Figura 5.8) Figura 5.8 Utilizar las manillas “N” y “P” para extraer el grupo exprimidor “Q”. (Figura 5.9) Figura 5.9 Extraer el pitorro “R”. (Figura 5.10) Figura 5.10...
  • Página 82: 6- Desmontaje Y Mantenimiento Del Grupo Exprimidor

    6- DESMONTAJE Y MANTENIMIENTO DEL GRUPO EXPRIMIDOR Levantar y extraer los elementos del grupo exprimidor empezando con el número “1” y al seguir los números “6”, “5”, “4”, “3”, “2”. N.B. Los números están escritos en cada pieza. (Figura 6.1) ¡AHORA SE PUEDEN LIMPIAR TODOS LOS COMPONENTES!
  • Página 83: 7- Ensamblaje

    7- ENSAMBLAJE Figura 7.1 Poner las piezas del grupo exprimidor en su interior, contenedor “1”, según el orden indicado: “2”, “3”, “4”, “5”. (Figura 7.1) Asegúrarse de que las indicaciones de los cilindros de goma "4 “quedan a la vista. (Figura 7.2) Figura 7.2 Remitir el pitorro “R”...
  • Página 84 Introducir el cilindro perforado “6” por el eje central “S”. (Figura 7.4) Figura 7.4 Colocar la cuchilla “H” en su suporte “M”. (Figura 7.5) ¡ATENCIÓN! EVITAR EL CONTACTO CON LA HOJA DEL CUCHILLO. Figura 7.5 Girar el resorte de seguridad de la cuchilla. (Figura 7.5)
  • Página 85 Figura 7.8 Colocar la tapa “M” en la máquina, asegurandose que las dos alas “T”, a los lados del componente “M”, correspondan abajo las repisas “U” de la máquina. (Figura 7.8) Figura 7.9 Presione la tapa “M” hasta que haga clic en el botón “L”.
  • Página 86 Posicionar bien las palas “F” y “G” . (Figura 7.10) Cuidado con la cuchilla! Figura 7.10 Completar el ensamblaje de la máquina poniendo las piezas “A”, “E” y “B”. (Figura 7.11) Atención: Cierre bien la tapa “A” hasta que la máquina pueda funcionar.
  • Página 87: 8- Instrumento De Auxilio Para La Extracción Del Cilindro

    8- Instrumento de auxilio para la extracción del cilindro: Si no puede extraer el cilindro, porque las naranjas están bloqueadas, utilizar el instrumento de auxilio y revoltear en la dirección indicada en figura. (Figura 9.1) Figura 9.1 9- CARACTERĺSTICAS TÉCNICAS Velocidad de proceso: 11-13 naranjas o 3-4 vasos de zumo de naranja por minuto.
  • Página 88: 10- Garantía

    Si la máquina no funciona Falta uno o más Controlar que todos los componentes correctamente. componentes. han sido insertados. AAT ORANFRESH S.p.A. Blocco Palma I Zona Industriale – 95030 Catania (Italy) Tel. 80006677 +39 095 291233 Fax. +39 095 291117 email: info@oranfresh.com WEB: www.oranfresh.com...

Tabla de contenido