Ego Power+ COMMERCIAL PGX1600H Manual De Operaciones

Concentrador de carga comercial de 1600 w

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

COMMERCIAL
OPERATOR'S MANUAL
PGX
COMMERCIAL
TM
CHARGING 1600W HUB
Français p. 31
Español p. 71
MODEL NUMBER PGX1600H/PGX1600H-FC
WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Operator's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ego Power+ COMMERCIAL PGX1600H

  • Página 71 COMMERCIAL MANUAL DE OPERACIONES CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W ™ MODELO NÚMERO PGX1600H/PGX1600H-FC ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de usar este producto. Guarde estas instrucciones para referencia futura.
  • Página 72: Lea Todas Las Instrucciones

    ¡LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES! LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DEL OPERADOR ÍNDICE Declaración de la FCC ........73 Símbolos de seguridad .
  • Página 73: Declaración De La Fcc

    DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (FCC, POR SUS SIGLAS EN INGLÉS) 1. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no podrá causar interferencia perjudicial. 2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.
  • Página 74: Símbolos De Seguridad

    SÍMBOLOS DE SEGURIDAD El propósito de los símbolos de seguridad es atraer la atención del usuario hacia posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen que usted preste una atención detenida y logre una comprensión profunda. Las advertencias con símbolo no eliminan por sí...
  • Página 75: Símbolos

    SÍMBOLOS Esta página muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones de la máquina antes de ensamblarla y utilizarla. Alerta de Precauciones que involucran la seguridad seguridad del operador. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual del Lea y entienda...
  • Página 76: Instrucciones Generales De Seguridad

    Capacidad de la batería Amperios-hora Minutos Tiempo Kilogramo Peso Libra Peso °C Celsius Temperatura °F Fahrenheit Temperatura INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: lea y entienda todas las instrucciones. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, es posible que el resultado sea descargas eléctricas, incendio y/o lesiones corporales graves.
  • Página 77 ◾ No exponga los aparatos eléctricos a la lluvia ni a condiciones mojadas. La entrada de agua en un aparato eléctrico aumentará el riesgo de descargas eléctricas. ◾ No maltrate el cable. No use nunca el cable para transportar, jalar o desenchufar el aparato eléctrico.
  • Página 78 BANCO DE CONCENTRADOR PAQUETES DE BATERÍA ALIMENTACIÓN BA1400/BA1400-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2800/BA2800-FC: 56V 5.0 Ah Lithium-ion BA4200/BA4200-FC: 56V 7.5 Ah Lithium-ion BA1400T/BA1400T-FC: 56V 2.5 Ah Lithium-ion BA2242T/BA2242T-FC: 56V 4.0 Ah Lithium-ion BA2800T/BA2800T-FC: 56V 5.0Ah Lithium-ion PGX1600H/ PGX1400PB/ BA3360T/BA3360T-FC: 56V 6.0Ah PGX1600H-FC PGX1400PB-FC Lithium-ion...
  • Página 79: Instrucciones De Seguridad Para El Concentrador

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL CON- CENTRADOR ◾ Antes de utilizar el concentrador de alimentación de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución que se encuentran en este manual y en el concentrador de alimentación de baterías, el paquete de batería y el producto que utiliza la batería, para prevenir un uso incorrecto de los productos y posibles lesiones o daños.
  • Página 80 ◾ No deje que gasolina, aceites, productos a base de petróleo, etc., entren en contacto con piezas de plástico. Estos materiales contienen sustancias químicas que pueden dañar, debilitar o destruir el plástico. ◾ No utilice el concentrador si su cable de alimentación o su enchufe están dañados, ya que esto podría causar cortocircuitos y descargas eléctricas.
  • Página 81 ◾ Antes de utilizar el concentrador de alimentación de baterías, lea todas las instrucciones y marcas de precaución que se encuentran en el concentrador de alimentación de baterías, la batería y el producto que utiliza la batería. PRECAUCIÓN: para reducir el riesgo de lesiones, cargue solo baterías recargables de ion litio.
  • Página 82: Requisitos Eléctricos

    REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está desgastado, cortado o dañado de alguna manera, haga que sea reemplazado para evitar un peligro de descargas eléctricas o incendio. ADVERTENCIA: ◾ Asegúrese de que el tomacorriente esté en buenas condiciones eléctricas. No conecte su concentrador PGX™...
  • Página 83: Cables De Extensión

    CABLES DE EXTENSIÓN ADVERTENCIA: No se deberá utilizar un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario. El uso de un cable de extensión incorrecto podría causar un riesgo de incendio y descargas eléctricas. Si se utiliza un cable de extensión, asegúrese de que: a.
  • Página 84 ◾ Para reducir el riesgo de descargas eléctricas cuando utilice el producto a la intemperie, utilice solo cables de extensión diseñados para uso a la intemperie, tal como un cable de extensión de tipo SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, SJOW-A, SJTW-A y SJTOW-A o de tipos SW, SOW, STW, STOW, SJW, SJOW, SJTW y SJTOW.
  • Página 85: Introducción

    INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su selección del concentrador comercial EGO PGX de 1600 W. Este concentrador ha sido diseñado, concebido y fabricado para ofrecerle a usted la mejor confiabilidad y el mejor rendimiento posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con Servicio al Cliente de EGO llamando al 1-855-EGO-5656.
  • Página 86: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Entrada del concentrador 120 V, 60 Hz, Máx. 1600 W Salida del concentrador Base de carga compatible PGX3000D/PGX3000D-FC Banco de alimentación PGX1400PB/PGX1400PB-FC compatible Tiempo de carga Aproximadamente 45 min para 3 x BA2800T/BA2800T-FC (5,0 Ah) 100 min para 3 x BA6720T/BA6720T-FC (12,0 Ah) 170 min para HC2240T/HC2240T-FC (40,0 Ah)+2 x BA4200T/BA4200T-FC (7,5 Ah) Peso del concentrador...
  • Página 87: Accesorios

    ACCESORIOS ADVERTENCIA: Utilice solo los accesorios que se indican a continuación. Es posible que el uso de accesorios que no cumplan con las especificaciones del equipo original cause un rendimiento incorrecto y ponga en peligro la seguridad. NOMBRE DE LA PIEZA NÚMERO DE MODELO Kit de montaje E-track de carga comercial PGX AEK1000...
  • Página 88: Descripción

    DESCRIPCIÓN CONOZCA SU CONCENTRADOR (Fig. 1a) CONOZCA LOS INDICADORES DE SU BASE DE CARGA Y SU BANCO DE ALIMENTACIÓN (NO INCLUIDOS) (Fig. 1b) BANCO DE ALIMENTACIÓN* BASE DE CARGA* CONCENTRADOR DE CARGA COMERCIAL PGX DE 1600 W— PGX1600H/PGX1600H-FC ™...
  • Página 89 Indicador de estado del Agujero de montaje en pared (4) concentrador Indicador de estado de la base de Botón de Bluetooth /WI-FI (botón carga ® de restablecimiento) 10. Indicador de estado de la bahía de la Indicador de Bluetooth /WI-FI batería (3) ®...
  • Página 90: Utilización

    UTILIZACIÓN PROCESO DE CARGA DE LOS PAQUETES DE BATERÍA Este concentrador de carga comercial EGO PGX de 1600 W está diseñado para cargar ™ paquetes de batería EGO instalados en la base de carga comercial EGO PGX de 3 ™ puertos PGX3000D/PGX3000D-FC y/o cargar paquetes de batería EGO instalados en el banco de alimentación comercial EGO PGX PGX1400PB/PGX1400PB-FC.
  • Página 91 Las siguientes ilustraciones de la Fig. 3a muestran cómo cargar los paquetes de batería a través de las bases de carga: 1. Empuje el collarín del conector del concentrador sobre la base de carga hasta que oiga un clic, de la manera que se muestra en la Fig. 3a (paso a). NOTA: Para desconectar el concentrador de la base de carga, rote primero el collarín del conector del concentrador de acuerdo con la flecha de rotación marcada en el...
  • Página 92 (paso d). El botón de liberación de la batería saltará hacia arriba por acción de resorte, indicando que el paquete de batería está firmemente sujeto. 5. El concentrador se comunicará con el paquete de batería instalado en la base de carga para evaluar el estado del paquete de batería.
  • Página 93: Indicadores Del Concentrador, De La Base De Carga Y Del Banco De Alimentación

    NOTA: Para la secuencia de carga de los paquetes de batería en la misma base de carga/banco de alimentación, consulte los manuales del operador de la base de carga EGO PGX3000D/PGX3000D-FC y del banco de alimentación EGO PGX1400PB/ PGX1400PB-FC. Indicadores del concentrador, de la base de carga y del banco de alimentación CONCENTRADOR BASE DE CARGA...
  • Página 94: Proceso De Carga De Un Paquete De Batería Caliente O Frío

    CONCENTRADOR BASE DE CARGA BANCO DE ALIMENTACIÓN Indicador Indicador de Indicador(es) de estado Indicador de Indicador(es) de Estado del estado de de estado de estado de estado de la bahía concentrador la base de la bahía de la concent- de la batería carga batería rador...
  • Página 95: Montaje Del Concentrador

    ERROR DEL PAQUETE DE BATERÍA O LA BASE DE CARGA/EL BANCO DE ALIMENTACIÓN Si se detecta un error del paquete de batería, el indicador de estado de la bahía de la batería correspondiente parpadeará en rojo y el indicador de energía ubicado en el paquete de batería se apagará.
  • Página 96: Montaje Sobre Un Riel E-Track (Fig. 5)

    3. Utilice cuatro tornillos núm. 8 o núm. 10 con una longitud de al menos 3 pulgadas (76 mm) y arandelas (no se incluyen) para montar firmemente el concentrador en la pared (Fig. 4b). AVISO: La superficie de montaje deberá tener un grosor de al menos 3/4 de pulgada (19 mm) para soportar 10 pulgadas (254 mm) firmemente el concentrador.
  • Página 97: Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    NOTA: El agujero ubicado en el clip E-track puede funcionar como dispositivo antirrobo utilizando un candado (no incluido). El intervalo de diámetro de la barra del candado es de 13/64 – 9/32 de pulgada (5 – 7 mm). TECNOLOGÍA INALÁMBRICA BLUETOOTH /WI- FI ®...
  • Página 98: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones corporales graves, desconecte siempre el concentrador de la fuente de alimentación y retire el paquete de batería (los paquetes de batería) de la base de carga cuando realice limpieza o efectúe cualquier mantenimiento. ADVERTENCIA: cuando haga servicio de ajustes y reparaciones, utilice únicamente piezas de repuesto idénticas.
  • Página 99: Resolución De Problemas

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El concentrador cargará lentamente cuando El indicador de estado la temperatura del del concentrador No se necesita ninguna acción. concentrador sea de 104 – parpadea en naranja. 140 °F (40 – 60 °C), lo cual es funcionamiento normal.
  • Página 100 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Reajuste el concentrador desenchufándolo de la fuente de alimentación y esperando hasta que el indicador de 1. Sobrecorriente estado del concentrador se de salida del apague, y luego reconecte concentrador. el enchufe a la fuente de alimentación.
  • Página 101 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Desenchufe el concentrador de la fuente de alimentación, espere hasta que el 1. El concentrador está concentrador se enfríe y luego demasiado caliente. reconecte el enchufe a la El indicador de estado fuente de alimentación. Si esto del concentrador no resuelve el problema, llame se ilumina en rojo...
  • Página 102 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN 1. Retire y reinserte el paquete de batería en la base de carga/el banco de alimentación del concentrador. 2. SI el indicador de estado de la bahía de la batería aún parpadea en rojo, pruebe a cargar un paquete de batería diferente.
  • Página 103 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El indicador de estado de la base de carga y Contacte a Servicio al Cliente de todos los indicadores La base de carga está EGO para obtener un reemplazo de estado de las defectuosa. de la base de carga. bahías de las baterías parpadean en rojo.
  • Página 104: Garantía Limitada De Ego

    GARANTÍA LIMITADA DE EGO TÉRMINOS Y DURACIÓN DE LA PÓLIZA DE GARANTÍA Chervon North America, Inc. (“Chervon North America”), proporciona la siguiente Garantía Limitada para los productos EGO al comprador original de productos EGO. El período de garantía detallado de cada producto EGO se puede encontrar en línea en http://egopowerplus.com/warranty-policy.
  • Página 105: Limitaciones Y Exclusiones Adicionales

    LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Esta garantía limitada se aplica solo al comprador original que realice la compra a un minorista EGO autorizado y no es transferible. Los productos EGO no serán considerados defectuosos, y esta garantía no se aplicará, en los casos en que el defecto por el que se presente el reclamo sea atribuible a cualquier causa que no sean los defectos definidos anteriormente en este documento.
  • Página 106 Esta garantía está sujeta a la ley de Michigan y se interpretará de acuerdo con dicha ley, con independencia de los principios sobre conflictos de leyes. No se emprenderá ninguna acción legal contra Chervon North America a menos que se presente dentro del plazo de un (1) año después de que se tenga conocimiento de la base de dicha acción legal o de la cual se debiera haber tenido conocimiento con el ejercicio de una diligencia razonable.
  • Página 108 10/2023...

Este manual también es adecuado para:

Commercial pgx1600h-fc

Tabla de contenido