MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al usar electrodomésticos, se deben seguir siempre las precauciones básicas, entre ellas: 1. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No tocar las superficies calientes. Utilizar solo las asas o las perillas. 3. Para protegerse de incendios o descargas eléctricas, no sumergir el cable, los enchufes ni el electrodoméstico en agua ni en otros líquidos.
Página 28
Para ponerse en contacto con el Servicio al Cliente. NOTA: NO INTENTAR REPARAR LA UNIDAD POR CUENTA PROPIA. ESTO ANULARÁ LA GARANTÍA. 8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer puede causar lesiones. 9. No utilizar el electrodoméstico en exteriores. 10.
17. No intentar desatascar alimentos mientras el tostador esté enchufado. GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES SOLO PARA USO DOMÉSTICO OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN. SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las precauciones adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otras lesiones a personas o daños materiales.
Página 30
2. Si el electrodoméstico se cae o accidentalmente se sumerge en agua, desenchufarlo del tomacorriente de pared de inmediato. ¡No introducir la mano en el agua! 3. Cuando utilice este electrodoméstico, proporcionar una buena ventilación por encima y a los lados de la unidad para que circule el aire.
Página 31
NOTA: Este tostador cuenta con una función antiatascos. Si cualquier tostada o alimento se atascara, el tostador se apagará automáticamente. ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. Nunca intentar desatascar alimentos que estén dentro del tostador mientras se encuentre enchufado. Hacerlo podría causar riesgo de descargas eléctricas o de incendios.
ATENCIÓN: • NO tostar pastelería que tenga rellenos o coberturas líquidos. • NO tostar rebanadas rotas de pan. • NO colocar pan con mantequilla o alimentos con envoltorios dentro del tostador. • NO tostar panes pequeños, minibaguettes, palitos de pan, etc. NOTAS SOBRE EL ENCHUFE Este electrodoméstico tiene un enchufe polarizado (una pata es más ancha que la otra).
c) Si se utiliza un cable de alimentación desconectable más largo o un prolongador, tenga en cuenta lo siguiente: 1) La capacidad eléctrica nominal del cable de alimentación desconectable o prolongador debe ser al menos igual a la capacidad eléctrica del electrodoméstico.
Conozca su tostadora de 4 rebanadas Una pantalla que solo aparece cuando la necesita 1. 4 ranuras/rejillas para tostar (2 a la IZQUIERDA y 2 a la DERECHA) 2. 4 guías de centrado automático (2 a la IZQUIERDA y 2 a la DERECHA) 3.
Panel de control doble con pantalla de activación táctil Pantallas IZQUIERDA o DERECHA que solo aparecen cuando se necesitan. IZQUIERDO DERECHO B0TÓN 4. CONGELADOS 6. Botones + y - 2. SIN GLUTEN IZQUIERDO/DERECHO IZQUIERDO/DERECHO IZQUIERDO/DERECHO 5. CANCELAR IZQUIERDO/ 7. Indicador de nivel 3.
Página 37
• Cuando la tostadora se enchufa, sonará un tono, los paneles de control IZQUIERDO y DERECHO se iluminarán durante 1 segundo y luego se apagarán. El botón se encenderá y apagará lentamente. • Cuando se presiona el botón sonará un tono y los paneles de control se iluminarán y permanecerán activos durante 20 segundos.
• Ajuste el indicador de tostado IZQUIERDO o DERECHO al color de tostado deseado. • El ajuste FROZEN altera automáticamente el tiempo de tostado para dar el mismo grado de dorado que se logra con pan fresco o sin congelar/ alimento para preparar en tostadora.
4. Asegurarse de que la bandeja para migas esté fijada en su lugar en la parte posterior del tostador. (Figura 1) 5. Desenrollar el cable de alimentación del área de almacenamiento del cable en la parte inferior del tostador y enchufarlo en un tomacorriente eléctrico de 120 V CA.
Sin gluten, tostadas, bagel, alimentos congelados NOTA: Usar cualquiera de las ranuras de tostado al tostar solo 1 trozo de pan o de alimento para tostar. Siempre usar rebanadas o alimentos que quepan con facilidad en las ranuras de tostado. 1.
Página 41
Figura 1 Figura Figura Figura Figura 19117_19118_19119_19120_19129_19474 BTFL WMUS_4SL Toaster IM R7.indd 39 19117_19118_19119_19120_19129_19474 BTFL WMUS_4SL Toaster IM R7.indd 39 2023-11-14 4:59 PM 2023-11-14 4:59 PM...
8. Retirar el pan o los alimentos para tostar de las ranuras de tostado. Tener cuidado ya que la parte superior del tostador aún estará caliente. ATENCIÓN: Nunca usar un tenedor ni un utensilio de borde afilado para retirar alimentos tostados, podría dañar los elementos de calentamiento o causar lesiones.
ATENCIÓN: Para evitar lesiones o daños a los elementos de calentamiento, NUNCA usar un tenedor ni un utensilio de borde afilado para retirar tostadas o alimentos tostados. Tostadora Beautiful de 4 rebanadas para dietas sin gluten • Su tostadora de 4 rebanadas es simplemente un complemento perfecto para cualquier cocina que sirva alimentos con y sin gluten.
Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico necesita poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier tipo de mantenimiento, aparte de la limpieza, que requiera desarmar el aparato, debe ser realizado por un técnico calificado que repare electrodomésticos. Instrucciones de cuidado y limpieza ATENCIÓN: No sumergir el tostador, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
Garantía limitada de dos años Mediante la presente, Sensio Inc. Esta garantía es válida únicamente para el comprador minorista dba Made by Gather™. garantiza que, original a partir de la fecha de durante el plazo de DOS AÑOS a partir compra minorista inicial y no es de la fecha de compra, este producto transferible.
Página 46
Cómo obtener el servicio de garantía Debe comunicarse con el Servicio día, número de caso y descripción de atención al cliente a nuestro del problema. Además, incluya una número telefónico gratuito: copia del recibo de compra original. 1-877-775-3564. Un representante Envuelva cuidadosamente el producto del Servicio de atención al cliente etiquetado con el recibo de compra,...
Página 47
INSIDE back cover 19117_19118_19119_19120_19129_19474 BTFL WMUS_4SL Toaster IM R7.indd 45 19117_19118_19119_19120_19129_19474 BTFL WMUS_4SL Toaster IM R7.indd 45 2023-11-14 4:59 PM 2023-11-14 4:59 PM...
Página 48
BACK BACK Cover Cover 19117_19118_19119_19120_19129_19474 R7 19117_19118_19119_19120_19129_19474 BTFL WMUS_4SL Toaster IM R7.indd 46 19117_19118_19119_19120_19129_19474 BTFL WMUS_4SL Toaster IM R7.indd 46 2023-11-14 4:59 PM 2023-11-14 4:59 PM...