Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

NDP866PT
NDP869PT
BG Ръководство за употреба | Аспиратор
CA Manual d'usuari | Campana extractora
CS Návod k použití | Odsavač par
DA Brugsanvisning | Emhætte
DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube
EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας
EN User Manual | Cooker Hood
ES Manual de instrucciones | Campana extractora
ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti
FI
Käyttöohje | Liesituuletin
FR Notice d'utilisation | Hotte
HR Upute za uporabu | Kuhinjska napa
HU Használati útmutató | Konyhai szagelszívó
IT
Istruzioni per l'uso | Cappa da cucina
KK Қолдану туралы нұсқаулары | Пештің сорғыш қондырғысы
LT Naudojimo instrukcija | Garų rinktuvas
LV Lietošanas instrukcija | Tvaika nosūcējs
MK Упатство за ракување | Аспиратор
NL Gebruiksaanwijzing | Afzuigkap
NO Bruksanvisning | Ventilator
PL Instrukcja obsługi | Okap kuchenny
PT Manual de instruções | Exaustor
RO Manual de utilizare | Hotă pentru aragaz
RU Инструкция по эксплуатации | Кухонная вытяжка
SK Návod na používanie | Odsávač pár
SL Navodila za uporabo | Kuhinjska napa
SQ Udhëzimet për përdorim | Aspirator
SR Упутство за употребу | Аспиратор штедњака
SV Bruksanvisning | Spisfläkt
TR Kullanma Kılavuzu | Davlumbaz
UK Інструкція | Витяжка
AR
‫الموقد‬
aeg.com\register
aeg.com/register
‫مدخنة‬
|
‫المستخدم‬
‫دليل‬
2
9
16
22
29
36
43
49
56
63
70
77
83
90
97
104
111
118
125
132
138
145
152
159
166
173
179
186
193
199
206
218
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AEG NDP866PT

  • Página 1 CS Návod k použití | Odsavač par DA Brugsanvisning | Emhætte DE Benutzerinformation | Herd-Abzugshaube EL Οδηγίες Χρήσης | Απορροφητήρας EN User Manual | Cooker Hood NDP866PT ES Manual de instrucciones | Campana extractora ET Kasutusjuhend | Õhupuhasti NDP869PT Käyttöohje | Liesituuletin...
  • Página 49: Indicaciones De Seguridad E Instalación

    Le damos la bienvenida a AEG. Gracias por elegir nuestro aparato. Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.aeg.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD E INSTALACIÓN........49 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO..............49 3. USO DIARIO....................50 4.
  • Página 50: Uso Diario

    Función Descripción Aumento de velocidad El motor cambia al nivel de velocidad más alto. Después de 8 minu‐ tos, el aparato vuelve al ajuste anterior. Velocidad máxima El motor cambia al nivel máximo de velocidad. Después de 5 minu‐ tos, el aparato vuelve al ajuste anterior. Breeze El motor funciona a la velocidad más baja.
  • Página 51: Perfect Illumination - Iluminación

    3.2 Hob²Hood función Perfect Illumination - Iluminación Es una función que conecta la placa de cocción a una campana. Tanto la placa como la campana están equipadas con un La luz de la campana funciona de forma comunicador de señal infrarroja. La velocidad independiente de otras funciones.
  • Página 52 Instalación de la aplicación Siga estos pasos para conectar el aparato a la red WiFi: Consulte el apartado Sustitución del filtro de carbono en el capítulo Mantenimiento 1. Asegúrese de que el aparato esté y limpieza. enchufado a una toma de corriente y encendido.
  • Página 53: Mantenimiento Y Limpieza

    Si la conexión se ha hecho correctamente, el El símbolo parpadea dos veces y el aparato emite un solo pitido y el indicador símbolo se apaga. deja de parpadear y se queda fijo. Para volver a activar la conexión WiFi : Si el proceso de incorporación no se ha 1.
  • Página 54: Limpieza Del Filtro De Grasa

    Mantenga la campana limpia Limpie el aparato y los filtros de grasa cada mes. Limpie cuidadosamente la grasa del interior y los fil‐ tros de grasa. La acumulación de grasa u otros resi‐ duos puede provocar un incendio. Los filtros de grasa se pueden lavar en el lavavajillas. El lavavajillas debe ajustarse a una temperatura baja y a un ciclo corto.
  • Página 55: Aspectos Medioambientales

    4.4 Cambio de la bombilla Este aparato se suministra con una lámpara LED y un accesorio de control separado (controlador LED). La sustitución de estas piezas debe hacerla un técnico. En caso de avería, consulte el apartado "Asistencia" en el capítulo de "Instrucciones de seguridad". Consulte el folleto de instrucciones de instalación independiente.
  • Página 214 ‫والتنظيف‬ ‫العناية‬ ‫التنظيف‬ ‫على‬ ‫ملاحظات‬ ‫التنظيف‬ ‫مواد‬ ‫وفرش‬ ‫كاشطة‬ ‫منظفات‬ ‫تستخدم‬ ‫لا‬ ‫الدافئة‬ ‫المياه‬ ‫باستخدام‬ ‫ناعمة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫الموقد‬ ‫سطح‬ ‫نظف‬ ‫خفيف‬ ‫تنظيف‬ ‫وسائل‬ ‫البقع‬ ‫لتجنب‬ ‫الموقد‬ ‫أجزاء‬ ‫بعض‬ ‫تسخن‬ ‫أن‬ ‫يمكن‬ ‫الطهي‬ ‫بعد‬ ‫مناشف‬ ‫أو‬ ‫نظيفة‬ ‫قماش‬ ‫بقطعة‬ ‫وتجفيفه‬ ‫الموقد‬...
  • Página 215 ‫البروتوكول‬ ‫التردد‬ ‫غيغاهرتز‬ WiFi ‫تدخل‬ ،‫واحدة‬ ‫دقيقة‬ ‫الإلحاق‬ ‫عملية‬ ‫تجاوزت‬ ‫إذا‬ 802.11 ‫وينطفئ‬ ‫الاستعداد‬ ‫وضع‬ ‫في‬ ‫التحكم‬ ‫لوحة‬ ‫الطاقة‬ <20 ‫غيغاهرتز‬ WiFi 2.4 ‫حالة‬ ‫حول‬ ‫تعقيبات‬ ‫التطبيق‬ ‫ويقدم‬ ‫المؤشر‬ ‫واط‬ ‫ميلي‬ ‫ديسيبل‬ ‫الإلحاق‬ ‫التشفير‬ WPA2-PSK WPA-PSK WPA3-SAE ‫التطبيق‬ ‫تثبيت‬ ‫تنشيط‬ ‫بمجرد‬...
  • Página 216 ‫الفلتر‬ ‫إشعار‬ ‫الرمز‬ ‫الاستمرار‬ ‫مع‬ ‫المس‬ ،‫المصابيح‬ ‫تشغيل‬ ‫لإيقاف‬ ‫مصباح‬ ‫على‬ ‫الدرج‬ ‫إغلاق‬ ‫يؤثر‬ ‫لا‬ ‫ثواني‬ ‫لمدة‬ ‫أو‬ ‫الفحم‬ ‫فلتر‬ ‫بتغيير‬ ‫تذكيرك‬ ‫على‬ ‫الفلتر‬ ‫إنذار‬ ‫يعمل‬ ‫المدخنة‬ ‫بانتظام‬ ‫الرمز‬ ‫يومض‬ ‫الدهون‬ ‫فلتر‬ ‫وتنظيف‬ ‫تنظيفه‬ ‫الفاتح‬ ‫اللون‬ ‫حرارة‬ ‫درجة‬ ‫ضبط‬ ‫يومض‬ ‫الدهون‬...
  • Página 218 ‫لجهازنا‬ ‫اختيارك‬ ‫على‬ ‫نشكرك‬ ‫في‬ ‫بكم‬ ‫مرح ب ًا‬ ‫ومعلومات‬ ،‫ومصلحها‬ ‫المشكلات‬ ‫ومستكشف‬ ،‫الترويجية‬ ‫والكتيبات‬ ،‫الاستخدام‬ ‫نصائح‬ ‫على‬ ‫الحصول‬ ‫والإصلاح‬ ‫الصيانة‬ www.aeg.com/support ‫إشعار‬ ‫بدون‬ ‫للتغيير‬ ‫عرضة‬ ‫المحتويات‬ ................... ‫والتركيب‬ ‫الأمان‬ ‫معلومات‬ ....................‫المنتج‬ ‫وصف‬ ..................... ‫اليومي‬ ‫الاستخدام‬ ....................‫والتنظيف‬ ‫العناية‬...

Este manual también es adecuado para:

Ndp869pt

Tabla de contenido